Translation of "Tentando" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Tentando" in a sentence and their polish translations:

Continue tentando.

Próbuj dalej.

Continuarei tentando.

Będę dalej próbować.

- Estamos tentando derrotá-los.
- Estamos tentando derrotá-las.

Próbujemy ich pokonać.

- Estou tentando aprender inglês.
- Eu estou tentando aprender inglês.

Próbuję nauczyć się angielskiego.

- Minha esposa está tentando dormir.
- Minha mulher está tentando dormir.

Moja żona próbuje spać.

Eles estão tentando ajudar.

Oni próbują pomóc.

Estou tentando tranquilizá-la.

Próbuję ją uspokoić.

Eu estava tentando ajudar.

Próbowałem pomagać.

Eu estou tentando dormir.

Próbuję spać.

Estou tentando ignorar isso.

Staram się to ignorować.

- Você que está tentando fazer?
- O que você está tentando fazer?

Co próbujesz zrobić?

Estamos tentando fazer um documentário.

Próbujemy zrobić dokumentację.

Você nem sequer está tentando.

Nawet nie próbujesz.

Tom estava tentando ser engraçado.

Tom próbował być zabawny.

Estava tentando matar o tempo.

Próbowałem zabić czas.

Minha mulher está tentando dormir.

Moja żona próbuje spać.

Eu estou tentando perder peso.

Próbuję zrzucić wagę.

Tom está apenas tentando ajudar.

Tom tylko próbuje pomóc.

Eles estão apenas tentando ajudar.

Oni tylko próbują pomóc.

Estamos tentando resolver as coisas.

My po prostu próbujemy to rozpracować.

- Tom está apenas tentando salvar as aparências.
- Tom está apenas tentando manter as aparências.

Tom po prostu próbuje zachować twarz.

Eu só estou tentando ser realista.

Próbuję tylko być realistą.

O que você está tentando fazer?

Co próbujesz zrobić?

A companhia está tentando melhorar sua imagem.

Firma próbuje poprawić swój wizerunek.

Eu tô tentando lembrar... Seu eu pensar...

Próbuję wyobrazić sobie obraz...

Estou tentando salvar a vida de Tom.

Próbuję uratować Tomowi życie.

Ele levantou a mão tentando parar um táxi.

Podniósł rękę, by zatrzymać taksówkę.

- Eu não entendo o que o autor está tentando dizer.
- Eu não entendo o que a autora está tentando dizer.

Nie rozumiem, co autor próbuje powiedzieć.

Ela foi pega no flagra tentando roubar um colar.

Została złapana na gorącym uczynku przy kradzieży naszyjnika.

Eu pensava que tu estivesses tentando de ser engraçado.

Myślałem, że próbujesz być zabawny.

Brincadeiras de lado, o que você está tentando dizer?

A pomijając żarty, co chcesz powiedzieć?

Por favor, não faça muito barulho. Estou tentando trabalhar.

Nie hałasuj, próbuję pracować.

Por quase 75 anos, os dois países são aliados estratégicos - tentando manter

Przez prawie 75 lat oba kraje byli strategicznymi sojusznikami - starali się zachować

Tom está sempre tentando fazer todo mundo pensar que ele é legal.

Tom zawsze próbuje sprawić, żeby wszyscy myśleli, jaki jest super.

Eu sou tão burro... estou tentando te explicar coisas que eu mesmo não entendo.

Jestem taki głupi… próbuję wytłumaczyć Tobie rzeczy, których sam nie rozumiem.

"As autoridades de saúde estão tentando controlar um surto alarmante de SARS (Síndrome Respiratória Aguda Grave)."

Urzędnicy ds. zdrowia próbują opanować alarmujący wybuch epidemii SARS

- Fora de brincadeira, o que você está tentando dizer?
- Sem brincadeiras, o que você está querendo dizer?

A pomijając żarty, co chcesz powiedzieć?

O que é uma grande coisa se você está tentando navegar o oceano com apenas um compasso.

co jest dosyć ważne kiedy próbujesz poruszać się po oceanie używając jedynie kompasu.

- Precisei de um pouco de tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela tentava me dizer.
- Eu precisei de um tempo para entender o que ela estava tentando dizer.

Zajęło mi chwilę, zanim zrozumiałem, co próbowała powiedzieć.