Translation of "Erro" in German

0.012 sec.

Examples of using "Erro" in a sentence and their german translations:

- Não tem nenhum erro.
- Não há nenhum erro.
- Não tem erro.

Es gibt keinen Fehler.

Erro meu.

Mein Fehler.

- Há outro erro aqui.
- Existe outro erro aqui.
- Existe um outro erro aqui.
- Há um outro erro aqui.
- Existe mais um erro aqui.

Da liegt noch ein weiterer Fehler vor.

erro de escrita

Schreibfehler

Erro com frequência.

Ich irre mich oft.

Foi um erro.

Das war ein Fehler.

Não tem erro.

Es gibt keinen Fehler.

Cometi um erro.

Ich habe einen Fehler begangen.

É um erro.

Das ist ein Fehler.

- Eles riram do erro dele.
- Riram do seu erro.

Sie lachten über seinen Fehler.

- Todos cometem esse erro.
- Todo mundo comete esse erro.

- Alle machen sie diesen Fehler.
- Jeder begeht diesen Fehler.

- Eu sempre cometo esse erro.
- Sempre cometo esse erro.

Ich mache ständig diesen Fehler.

- Admito o meu erro.
- Eu reconheço o meu erro.

- Ich gebe meinen Fehler zu.
- Ich gestehe meinen Fehler ein.

- Eu quase cometi um erro.
- Quase cometi um erro.

Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht.

- Ele cometeu um grave erro.
- Ele cometeu um erro grave.

Er machte einen schweren Fehler.

- Não repita o mesmo erro!
- Não repitam o mesmo erro!

Wiederhole nicht denselben Fehler!

- Você cometeu um grande erro.
- Vocês cometeram um grande erro.

- Du hast einen großen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen großen Fehler gemacht.
- Sie haben einen großen Fehler gemacht.

- Isto é um terrível erro.
- Este é um erro terrível.

Das ist ein schrecklicher Fehler.

Foi um erro crítico.

Das war ein schwerer Fehler.

Cometi um grave erro.

Ich habe einen schweren Fehler gemacht.

Não cometa um erro.

Mach keinen Fehler.

É um erro comum.

Das ist ein häufiger Fehler.

Foi cometido um erro.

- Es passierte ein Fehler.
- Es wurde ein Fehler gemacht.

Ele cometeu um erro.

- Er machte einen Fehler.
- Er hat einen Fehler gemacht.

Não encontrei um erro.

Einen Fehler habe ich nicht gefunden.

Deve ser um erro.

Das muss ein Fehler sein.

Alguém cometeu um erro.

Jemand hat einen Fehler gemacht.

Você cometeu um erro.

- Du hast einen Fehler gemacht.
- Sie haben einen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen Fehler gemacht.

Admito o meu erro.

Ich gebe meinen Fehler zu.

Eu cometi um erro.

- Ich habe einen Fehler gemacht.
- Ich habe mich vertan.

Isso foi um erro.

Das war ein Fehler.

Seu erro foi voluntário.

Sein Fehler war beabsichtigt.

Como o erro surgiu?

Wobei ist der Fehler aufgetreten?

Onde está o erro?

Wo ist der Fehler?

Onde estava o erro?

Wo war der Fehler?

Esse foi meu erro.

Das war mein Fehler.

O erro é humano.

Irren ist menschlich.

Tom cometeu um erro.

- Tom machte einen Fehler.
- Tom beging einen Fehler.
- Tom hat einen Fehler gemacht.
- Tom hat einen Fehler begangen.

Ocorreu um erro interno.

Es ist ein interner Fehler aufgetreten.

Não foi erro meu.

Das war nicht mein Fehler.

Quase cometi um erro.

- Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht.
- Ich hätte fast einen Fehler gemacht.

O erro é recorrente ou esporádico? O erro pode ser reproduzido?

Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?

- Esse foi o seu primeiro erro.
- Esse foi teu primeiro erro.

Das war dein erster Fehler.

- Tom não admitiu o seu erro.
- Tom não admitiu o erro dele.
- Tom não admitia o erro dele.

- Tom gab seinen Fehler nicht zu.
- Tom hat seinen Fehler nicht zugegeben.

- Ele segue cometendo o mesmo erro.
- Ele continua cometendo o mesmo erro.

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.

- Você está cometendo um grande erro.
- Vocês estão cometendo um grande erro.

- Du begehst einen großen Fehler.
- Sie begehen einen großen Fehler.
- Ihr begeht einen großen Fehler.

- O senhor cometeu o mesmo erro.
- A senhora cometeu o mesmo erro.

Sie haben denselben Fehler begangen.

- Eu posso ter cometido um erro.
- Talvez eu tenha cometido um erro.

- Vielleicht habe ich mich geirrt.
- Möglicherweise habe ich mich geirrt.

- Acho que cometeste um erro.
- Eu penso que você cometeu um erro.

Ich denke, dass Ihnen ein Fehler unterlaufen ist.

- Falha minha.
- Meu próprio erro.

Asche auf mein Haupt.

Eu reconheço o meu erro.

Ich gestehe meinen Fehler ein.

Sou responsável por este erro.

Ich bin für diesen Fehler verantwortlich.

Todos podem cometer um erro.

- Jeder macht mal einen Fehler.
- Jeder kann einen Fehler machen.

Tem um erro na conta.

- Die Rechnung enthält einen Fehler.
- Es gibt einen Fehler in der Rechnung.

Você cometeu um grande erro.

Du hast einen gewaltigen Fehler begangen.

Tudo isto foi um erro.

Das war alles ein Fehler.

Devo ter cometido um erro.

Ich muss einen Fehler gemacht haben.

Pode realmente ser um erro.

Es könnte sich in der Tat um einen Fehler handeln.

Aquilo foi um grande erro.

Das war ein großer Fehler.

Isso foi um grande erro.

Das war ein riesiger Fehler.

Não repita o mesmo erro!

- Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal.
- Wiederhole nicht denselben Fehler!

Nunca mais cometerei esse erro.

Den Fehler werde ich gewiss nie wiederholen!

Envergonho-me pelo meu erro.

Ich schäme mich meines Fehlers.

Há um erro na sentença.

- Es gibt in dem Satz einen Fehler.
- In dem Satz ist ein Fehler.
- Der Satz ist fehlerhaft.

Esta frase contém um erro.

Dieser Satz enthält einen Fehler.

Você cometeu o mesmo erro.

Du hast den gleichen Fehler gemacht.

Ela cometeu um erro grave.

Sie beging einen schweren Fehler.

Eu nunca cometi um erro.

Ich habe nie einen Fehler gemacht.

Isso não foi erro meu.

Das war nicht mein Fehler.

Tom não cometeu nenhum erro.

Tom hat keine Fehler gemacht.

Aquele foi um erro grave.

Das war ein schwerwiegender Fehler.

O erro foi todo seu.

Das ist alles deine Schuld!

Envergonhei-me pelo meu erro.

Ich schämte mich meines Fehlers.

Nós cometemos um erro enorme.

Wir haben einen Riesenfehler gemacht.

Há um erro nesta frase.

Dieser Satz enthält einen Fehler.