Translation of "Medo" in German

0.010 sec.

Examples of using "Medo" in a sentence and their german translations:

- Tenho medo de ter medo.
- Estou com medo de ficar com medo.

- Ich habe Angst vor der Angst.
- Ich fürchte die Angst.
- Ich fürchte mich davor, mich zu fürchten.
- Ich habe Angst, mich zu fürchten.

Eu tenho medo do medo.

Ich habe Angst vor der Angst.

Tenha medo. Tenha muito medo.

Fürchtet euch! Fürchtet euch sehr!

- Você tem medo.
- Tu tens medo.
- Você está com medo.

Du hast Angst.

Não tenha medo, não tenha medo

Hab keine Angst, hab keine Angst

- Não tenham medo!
- Não tenhais medo!

Habt keine Angst!

- Não tenha medo.
- Não tenhas medo.

Hab keine Angst.

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tenhas medo.

- Hab keine Angst.
- Habe keine Angst.

- Você está com medo?
- Está com medo?

Haben Sie Angst?

- Ele está com medo.
- Ele tem medo.

- Er hat Angst.
- Ihm ist bange.

- Não tenho medo.
- Não estou com medo.

Ich habe keine Angst.

- Tenho muito medo.
- Estou com muito medo.
- Eu estou com muito medo.

Ich habe große Angst.

- Eles têm medo dele.
- Elas têm medo dele.
- O senhor tem medo dele.
- A senhora tem medo dele.
- As senhoras têm medo dele.
- Os senhores têm medo dele.

Sie haben Angst vor ihm.

- Tenho medo de cães.
- Tenho medo de cachorros.

Ich habe Angst vor Hunden.

- Vocês têm medo dele.
- Vós tendes medo dele.

Ihr habt Angst vor ihm.

- Tens medo do escuro?
- Tens medo da escuridão?

- Hast du Angst vor der Finsternis?
- Hast du Angst im Dunklen?

- Você tem medo de Tom?
- Tens medo do Tom?
- Vocês têm medo de Tom?
- Vós tendes medo do Tom?

- Hast du Angst vor Tom?
- Habt ihr Angst vor Tom?
- Haben Sie Angst vor Tom?

- Por que você está com medo?
- Porque tens medo?
- Por que você tem medo?

- Warum hast du Angst?
- Warum haben Sie Angst?

- Não tenha medo.
- Não fique com medo.
- Não temas.
- Não tenham medo.
- Não tema!

Habe keine Angst.

Estamos com medo.

Wir haben Angst.

Não tem medo.

- Sie hat keine Angst.
- Er fürchtet sich nicht.

Estou com medo.

Ich habe Angst.

Você tem medo.

Du hast Angst.

Tom tem medo?

Hat Tom Angst?

Tenho muito medo.

Ich habe große Angst.

Não tenha medo.

- Hab keine Angst.
- Habe keine Angst.

- Tenho medo da escuridão.
- Eu tenho medo do escuro.

- Ich habe Angst vor der Dunkelheit.
- Ich habe Angst im Dunkeln.

- Tenho medo de cair.
- Estou com medo de cair.

Ich habe Angst zu fallen.

- Tenho medo de ursos.
- Eu tenho medo de ursos.

Ich habe Angst vor Bären.

- Eu tenho medo de cachorro.
- Tenho medo de cães.

- Ich habe Furcht vor Hunden.
- Ich fürchte mich vor Hunden.
- Ich habe Angst vor Hunden.

- Eu tenho medo de gatos.
- Tenho medo de gatos.

Ich habe Angst vor Katzen.

- Estou tremendo de medo.
- Estou a tremer de medo.

Ich zitterte vor Angst.

- Você tem medo de altura?
- Tens medo de alturas?

Hast du Höhenangst?

- Podem superar o medo.
- Eles podem vencer o medo.

Sie können ihre Angst überwinden.

- Eu tenho medo de você.
- Tenho medo de você.

Ich fürchte mich vor dir.

- Estou com muito medo.
- Eu estou com muito medo.

Ich habe große Angst.

- Tem medo do cachorro.
- Ele tem medo do cachorro.
- Ele está com medo do cachorro.

- Er fürchtet sich vor dem Hund.
- Er hat Angst vor dem Hund.

- A senhora tem medo de cães.
- Eles têm medo de cães.
- Elas têm medo de cachorro.
- O senhor tem medo de cachorro.
- Os senhores têm medo de cães.
- As senhoras têm medo de cachorro.

Sie haben Angst vor Hunden.

- Vocês têm medo de cachorro.
- Vós tendes medo de cães.

Ihr habt Angst vor Hunden.

- Você tem medo de cães?
- Vocês têm medo de cães?

- Hast du Angst vor Hunden?
- Habt ihr Angst vor Hunden?
- Haben Sie Angst vor Hunden?

- Eles têm medo da morte.
- Elas têm medo da morte.

Sie haben Angst vor dem Tod.

- Tom tem medo de Maria.
- Tom tem medo da Maria.

- Tom hat Angst vor Maria.
- Tom fürchtet sich vor Maria.

- Você tem medo de cobras?
- Vocês têm medo de cobras?

- Hast du Angst vor Schlangen?
- Habt ihr Angst vor Schlangen?
- Haben Sie Angst vor Schlangen?

- Você tem medo de cães.
- Tu tens medo de cachorro.

Du hast Angst vor Hunden.

- Do que você tem medo?
- Está com medo do quê?

Wovor hast du Angst?

- Vocês têm medo do quê?
- Do que você está com medo?
- Do que vocês estão com medo?
- Você está com medo do quê?

- Wovor habt ihr Angst?
- Wovor hast du Angst?
- Wovor haben Sie Angst?
- Wovor fürchtest du dich?
- Wovor fürchtet ihr euch?
- Wovor fürchten Sie sich?

- O senhor tem medo de Tom?
- A senhora tem medo do Tom?
- Os senhores têm medo de Tom?
- As senhoras têm medo do Tom?

Haben Sie Angst vor Tom?

Aquelas pessoas sem medo

Diese Leute ohne Angst

Podem superar o medo.

Sie können ihre Angst überwinden.

Não tenho mais medo.

Jetzt habe ich keine Angst mehr.

Tenho medo de morrer.

- Ich habe Angst zu sterben.
- Ich habe Angst vorm Sterben.

Tenho medo de altura.

- Ich habe Höhenangst.
- Ich leide unter Akrophobie.

Não estou com medo.

Ich habe keine Angst.

Ela estava com medo.

Sie hat Angst.

Tom está com medo.

Tom hat Angst.

Tenho medo de gatos.

Ich habe Angst vor Katzen.

Você estava com medo?

Hast du Angst gehabt?

Não está com medo?

Hast du keine Angst?

Tenho medo da morte.

- Ich habe Angst zu sterben.
- Ich habe Angst vor dem Tod.

Já não tenho medo.

Ich habe keine Angst mehr.

Tom estava com medo.

Tom hatte Angst.

Tem medo do cachorro.

Er hat Angst vor dem Hund.

Tenho medo de ursos.

Ich habe Angst vor Bären.

Tenho medo de vespas.

Wespen machen mir Angst.

Tenho medo de você.

Ich fürchte mich vor dir.

Tens medo de cães?

Hast du Angst vor Hunden?

Tens medo de cobras?

Hast du Angst vor Schlangen?

- Não te dá medo?

- Es macht dir keine Angst?

- Não tenho medo de Tom.
- Eu não tenho medo do Tom.

Vor Tom habe ich keine Angst.

- Não tenha medo de errar.
- Não tenha medo de cometer erros.

- Fürchte dich nicht, Fehler zu machen.
- Habe nur keine Angst davor, Fehler zu machen!

- Ele tem medo de cometer erros.
- Ele tem medo de errar.

- Er hat Angst, Fehler zu machen.
- Er hat Angst, einen Fehler zu begehen.

- Tenho medo do meu chefe.
- Eu tenho medo do meu chefe.

Ich habe Angst vor meinem Chef.

- Ele tem medo da própria sombra.
- Ela tem medo da própria sombra.
- Ele tem medo de sua própria sombra.
- Ele tem medo da própria sombra dele.
- Ela tem medo da própria sombra dela.
- Ela tem medo de sua própria sombra.

Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.

- De quem o senhor está com medo?
- A senhora está com medo de quem?
- De quem os senhores têm medo?
- De quem as senhoras têm medo?

- Vor wem haben Sie Angst?
- Vor wem fürchtest du dich?
- Vor wem fürchten Sie sich?

- Não tenha medo de cometer erros.
- Não tenham medo de cometer erros.

Habt keine Angst, Fehler zu machen.

- Tinham medo do cachorro grande.
- Eles estavam com medo do cachorro grande.

Sie hatten Angst vor dem großen Hund.

- Tom tem muito medo de cobras.
- Tom tem muito medo de serpentes.

Tom hat große Angst vor Schlangen.

- Tom disse que estava com medo.
- Tom dizia que estava com medo.

Tom sagte, er habe Angst.