Translation of "Tentando" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Tentando" in a sentence and their arabic translations:

Estou tentando ajudar.

أحاول المساعدة فحسب.

Só estou tentando ajudar.

أنا فقط أحاول المساعدة.

Eu estou tentando dormir.

- أحاول النوم.
- أنا أحاول أن أنام.

- Sami estava tentando se acalmar.
- Sami estava tentando se estabelecer na vida.

قرّر سامي أن يستقرّ في حياته.

Estávamos tentando fazer 6 estrelas

كنا نحاول صنع 6 نجوم

Estamos tentando nos divertir aqui

نحن نحاول قضاء وقت ممتع هنا

Eu estava tentando esquecer tudo.

كنت أحاول أن أنسَ كلّ شيء.

Alguém está tentando destruir a Turquia

شخص يحاول تدمير تركيا

Por que você está tentando bloquear?

لماذا تحاول منع؟

Tentando convencê-lo a este trabalho

تحاول إقناعه بهذا العمل

E tentando bravamente lidar com a dor.

وكانوا يحاولون جاهدين التعامل بفعالية مع هذا الألم.

E vemos coisas tentando nos impor algo

ونرى أشياء تحاول فرض شيء علينا

Formigas rainha tentando alimentar todas as formigas

النمل الملكة تحاول إطعام جميع النمل

Eu tô tentando lembrar... Seu eu pensar...

احاول ان افكر....اذا تصورته

Ela está tentando manter seu braço parado.

تقوم بمحاولة تثبيت تلك الذراع

Todos os planetas estavam tentando encontrar uma órbita

كانت جميع الكواكب تحاول العثور على مدار

Tentando continuar suas vidas de uma maneira digerida

يحاولون مواصلة حياتهم بطريقة مهضومة

E é isso que estamos tentando fazer também.

وهذا ما نحاول القيام به أيضًا.

Estávamos tentando resolvê-los com o método de tentativa e erro

كنا نحاول حلها باستخدام طريقة المحاولة والخطأ

Eles não estão mais tentando resolver o conflito, somente gereciá-lo.

إنهم لا يحاولون حقاً حل النزاع بعد ذلك ، فقط قم بإدارته.

E tentando bloquear a pessoa que foi ao passado e o matou

ومحاولة منع الشخص الذي ذهب إلى الماضي وقتله

Desde então, grupos como o Hamas têm lutado contra os israelenses tentando

منذ ذلك الحين ، كانت مجموعات مثل حماس قاتلت ضد الإسرائيليين يحاولون

Por quase 75 anos, os dois países são aliados estratégicos - tentando manter

منذ ما يقرب من 75 عاما ، بين البلدين كان حلفاء استراتيجيين - في محاولة للحفاظ على

- Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível.
- Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível.

نحن آسفون، الشخص الذي تحاول الاتصال به غير متوفر.

Tentando ligar para o 112, mas devido à sua curiosidade, essas pessoas não chegam

تحاول الاتصال برقم 112 ، ولكن بسبب فضولك ، لا يصل هؤلاء الأشخاص

- Você está brincando comigo?!
- Você está tentando me fazer de besta?!
- Você está brincando comigo?

هل تمزحُ معي؟

"As autoridades de saúde estão tentando controlar um surto alarmante de SARS (Síndrome Respiratória Aguda Grave)."

حينما حاول مسؤولو الصحة السيطرة على تفشى مرض السارس.

O que é uma grande coisa se você está tentando navegar o oceano com apenas um compasso.

وهذا مهم جدا اذا اردتم الابحار عبر المحيط ومعكم فقط بوصلة