Examples of using "Brincadeira" in a sentence and their german translations:
- Es war ein Witz.
- Das war ein Witz.
- Wirklich?
- Echt?
- Ernsthaft?
- Im Ernst?
- Tatsächlich?
Das ist kein Witz.
Spielst du mit mir?
Das war nur ein Scherz.
Es ist bloß ein Witz.
- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz.
Das kann doch nicht dein Ernst sein.
Ich mache nur Spaß.
Dies ist ein Witz.
Das klingt ehrlich gesagt nach einem Witz.
Ich habe diesen Witz nicht verstanden.
Schwieriges Gelände!
- Er hat über meinen Witz gelacht.
- Er lachte über meinen Witz.
Du machst wohl Witze!
Das war ein Kinderspiel.
Er nimmt alles auf die leichte Schulter.
Das ist ein Kinderspiel.
Am Ende sagt er immer: „War nur ein Witz!“
Das war ein Kinderspiel.
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
Es ist nicht immer leicht, einen guten Witz zu machen.
Das ist ein Scherz, richtig?
Dieser Witz hat nichts mit dir zu tun.
Es tut mir leid! Es sollte nur ein harmloser Streich sein.
Das ist kein Witz.
- Wirklich?
- Echt?
und bekomme Rankings, ich mache dir Spaß nicht, in ein oder zwei Monaten.
Das ist ein Witz.
Der Tod versteht keinen Spaß: man ruft ihn, und er kommt.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen?
- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.
- Das wird dir Spaß machen.
- Das wird euch Spaß machen.