Translation of "Matando" in French

0.006 sec.

Examples of using "Matando" in a sentence and their french translations:

Ela estava se matando.

Elle était sur le point de se tuer.

O suspense está me matando!

Le suspense me tue !

Meus pés estão me matando.

- Mes pieds me sont une torture.
- Mes pieds me font beaucoup souffrir.

Este trabalho está me matando.

Ce boulot me tue.

Anglia e Northumbria, matando o Rei Ella.

et la Northumbrie et tuant le roi Ella.

- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muita gente.
- O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muitas pessoas.

Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.

Atacando e matando milhares de uma só vez

attaquer et tuer simultanément des milliers

- Este trabalho me mata.
- Este trabalho está me matando.

Ce boulot me tue.

- O suspense me mata!
- O suspense está me matando!

Le suspense me tue !

Uma ponte caiu em Genoa, Itália, matando 39 pessoas.

Un pont s’est effondré à Gênes, en Italie, faisant 39 morts.

"O que você está fazendo? Você está matando animais".

Qu'est-ce que tu fais, vous tuez des animaux.

E sua energia e matando a influência do seu canal.

et votre énergie et tuer votre influence sur votre chaîne.

Após de uma explosão que fez ruir o túnel, matando muitos dos trabalhadores.

après qu'une explosion a entraîné l'effondrement d'un tunnel, tuant de nombreux mineurs.

- Estou morrendo de dor nas costas.
- Minhas costas estão me matando.
- Eu estou morrendo de dor nas costas.

- J'ai un mal de dos épouvantable.
- Ma hanche me fait terriblement mal.

Depois de pendurar-se do pescoço / de Eneias, de abraçá-lo longamente, / a saudade matando ao pai tapeado, / o falso Ascânio volta-se à rainha.

Lorsque imitant ce fils vainement attendu, / caressé par Énée, à son cou suspendu, / du héros, abusé par l'image d'Iule / il a rassasié la tendresse crédule, / préparant le poison qui doit brûler son cœur, / il marche vers la reine, il est déjà vainqueur.