Translation of "Gentil" in French

0.013 sec.

Examples of using "Gentil" in a sentence and their french translations:

- Seja gentil.
- Sejam gentis.
- Sede gentis.
- Sê gentil.

Sois gentil.

- Você é um rapaz gentil.
- Você é um garoto gentil.
- Você é um moço gentil.
- Você é um menino gentil.

Tu es un gentil garçon.

Ela é gentil.

Elle est gentille.

Você é gentil?

Es-tu gentil ?

- O senhor é muito gentil.
- A senhora é muito gentil.

Vous êtes très gentille.

- Achei que Tom fosse gentil.
- Achava que Tom era gentil.

Je pensais que Tom était gentil.

Como você é gentil!

Comme vous êtes gentil !

Ela foi gentil comigo.

- Elle était gentille avec moi.
- Elle a été gentille avec moi.

Ele parece ser gentil.

Il a l'air gentil.

Ele é muito gentil.

Il est très gentil.

Você é tão gentil.

- Vous êtes si bienveillante.
- Vous êtes si bienveillant.

- Ele tem sempre sido gentil comigo.
- Ele sempre foi gentil comigo.

Il a toujours été bon avec moi.

- Ela é gentil com animais.
- Ela é gentil com os animais.

Elle est douce envers les animaux.

Maria é inteligente e gentil.

Mary est à la fois intelligente et gentille.

Ela é uma garota gentil.

C'est une gentille fille.

Seja gentil com os outros.

Soyez aimable avec autrui !

Você nunca foi gentil comigo.

Tu n'as jamais été gentil avec moi.

Ele é um garoto gentil.

C'est un gentil garçon.

Seja gentil com os idosos.

Sois gentil avec les vieilles personnes.

Ele sempre foi gentil comigo.

Il a toujours été bon avec moi.

Ela é gentil com ele.

Elle est gentille avec lui.

Você é um menino gentil.

Tu es un gentil garçon.

Achei que Tom fosse gentil.

Je pensais que Tom était gentil.

Tom é muito gentil conosco.

Tom est très gentil avec nous.

- Tom é gentil com todo mundo.
- O Tom é gentil com todo mundo.

Tom est aimable avec tout le monde.

Nós gostamos do seu gentil conselho.

Nous apprécions votre aimable conseil.

Ela é gentil com os idosos.

Elle est gentille avec les personnes âgées.

Ela é sempre gentil com todos.

- Elle est toujours gentille avec tout le monde.
- Elle est toujours gentille à l'égard de tout le monde.

Ele não é gentil com ela.

- Il n'est pas gentil avec elle.
- Il n'est pas gentil à son égard.

Ele foi muito gentil com elas.

Il a été très gentil avec eux.

Harry é gentil com os gatos.

Harry est doux avec les chats.

- Tom é gentil.
- Tom é amigável.

Tom est aimable.

Ele tem sempre sido gentil comigo.

Il a toujours été bon avec moi.

Que eu saiba, ele é gentil.

Pour autant que je sache, il est aimable.

Ele é um rapaz muito gentil.

C'est un garçon très gentil.

Tom é gentil para com Mary.

Tom est gentil avec Mary.

Ele também era gentil com os animais.

Il était aussi gentil avec les animaux.

Ele é sempre gentil com os animais.

Il est toujours gentil envers les animaux.

Isso é muito gentil de sua parte.

- С’est vraiment gentil à vous.
- C'est très aimable à vous.

Por favor, seja gentil com os outros.

Sois gentil avec les autres !

Essa enfermeira é muito gentil e educada.

Cette infirmière est très gentille et polie.

Obrigado, doutor, o senhor é muito gentil.

Merci, docteur, vous êtes très aimable.

É muito gentil de sua parte me ajudar.

- C'est très gentil de ta part de m'aider.
- C'est très sympa de ta part de m'aider.

O verdureiro é muito gentil com seus clientes.

Le marchand de légumes est très amical avec ses clients.

Nós o tratamos da forma mais gentil possível.

Nous l'avons traité de la façon la plus polie possible.

"É muito gentil de vossa parte", respondeu Willie.

« C'est très gentil de votre part », répondit Willie.

Ela não é só gentil, mas sincera também.

Elle n'est pas seulement gentille, mais aussi sincère.

Você é um professor muito competente e gentil.

Vous êtes un enseignant très compétent et gentil.

Queria ter tratado a garota de forma mais gentil.

Je regrette de ne pas avoir été plus gentil avec cette fille.

Ele me disse para ser gentil com os outros.

Il m'a demandé d'être gentil envers les autres.

Todo mundo diz que ele é um homem gentil.

Tout le monde dit qu'il est un homme gentil.

É muito gentil de sua parte vir me ver.

C'est vraiment sympa de ta part de venir me voir.

Você é muito gentil em me mostrar o caminho.

C'est très gentil à vous de me montrer le chemin.

Ela foi gentil o suficiente para me mostrar o caminho.

Elle fut assez aimable pour m'indiquer le chemin.

Meu pai, que nunca foi gentil comigo, veio me ver.

Mon père, qui n’a jamais été gentil avec moi, est venu me voir.

- Ele é uma pessoa gentil.
- Ele é uma pessoa amável.

Il est gentil.

Teria sido gentil se você tivesse me ajudado um pouco.

Cela aurait été gentil si tu m'avais un peu aidé.

- Ela é amável com ele.
- Ela é gentil com ele.

Elle est gentille avec lui.

Ele é rico e, o que é ainda melhor, extremamente gentil.

Il est riche, et, ce qui est encore mieux, il est extrêmement gentil.

Eles dizem que ela é a mulher mais gentil do mundo.

Je pense que c'est la femme la plus gentille sur terre.

Seja gentil com Bob. Sabe, ele atravessou um período difícil recentemente.

Allez-y doucement avec Bob. Vous savez, il a traversé une période difficile récemment.

É muito gentil da sua parte me emprestar um guarda-chuva.

C'est très gentil de votre part de me prêter un parapluie.

Nós temos sorte de ter um professor tão competente e gentil.

Nous avons de la chance d'avoir un professeur aussi compétent et aimable.

- Ela é uma moça muito gentil.
- Ela é uma moça muito simpática.

- C'est une très gentille fille.
- C'est une très chouette fille.
- C'est une fille très chouette.
- C'est une fille très gentille.

Eu não gosto dele por ele ser gentil, mas porque ele é honesto.

Je l'aime bien non pas parce qu'il est gentil mais parce qu'il est honnête.

Paulo é uma pessoa tão gentil que todo o mundo logo gosta dele.

Paul est une personne tellement sympathique qu'il plaît à tout le monde.

Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação.

Elle a eu la gentillesse de m'accompagner à la gare.

É muito gentil da sua parte me convidar para a sua festa de aniversário.

C'est très gentil à vous de m'inviter à votre fête d'anniversaire.

Muitas frases em Toki Pona, que adicionei a Tatoeba, ainda contêm erros, que meu professor corrige, gentil e pacientemente.

De nombreuses phrases en Toki Pona, que j'ai ajoutées à Tatoeba, contiennent encore des erreurs, que mon professeur corrige, gentiment et patiemment.

É claro. E se fores gentil em aceitar, eu te darei também uma corda e uma pequena estaca, para o manteres amarrado durante o dia.

Bien sûr. Et si tu es gentil, je te donnerai aussi une corde pour l'attacher pendant le jour. Et un piquet.

“Mas seria melhor, diz ela, nos contasses / desde o princípio, gentil hóspede, as ciladas / dos gregos, a ruína do teu povo / e os teus errores, eis que a sétima estação / já vês chegar, enquanto, em ziguezague, / de costa a costa todo o mar percorres".

"Enfin, je ne veux rien perdre de votre gloire : / reprenez de plus haut cette importante histoire ; / contez-moi d'Ilion les terribles assauts, / et les pièges des Grecs, et leurs mille vaisseaux, / et vos longues erreurs sur la terre et sur l'onde ; / car le soleil sept fois a fait le tour du monde, / depuis que, poursuivi par un sort odieux, / votre noble infortune a fatigué les dieux. "

- Por que você está sendo tão gentil comigo?
- Por que é que estás sendo tão boa comigo?
- Por que vós estais sendo tão amáveis comigo?
- Por que é que vocês estão sendo tão generosas comigo?
- Por que o senhor está sendo assim tão cordial comigo?
- Por que é que a senhora está sendo tão caridosa comigo?
- Por que os senhores estão sendo tão afáveis comigo?
- Por que é que as senhoras estão sendo assim tão bondosas comigo?

- Pourquoi est-ce que tu es si gentil avec moi ?
- Pourquoi est-ce que tu es si gentille avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentil avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentille avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentils avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentilles avec moi ?