Translation of "Era" in Polish

0.025 sec.

Examples of using "Era" in a sentence and their polish translations:

- Quem era esse?
- Quem era essa?

Kto to był?

- Tom era velho.
- Tom era idoso.

To był stary.

- Ele era valente.
- Ele era corajoso.

On był odważny.

- Eu era gordo.
- Eu era gorda.

Kiedyś byłem gruby.

Era noite.

Była noc.

Como era?

Jak było?

Era urgente.

To było pilne.

Era verdade.

To była prawda.

Ela era muito bonita quando era jovem.

Była bardzo piękna za młodu.

- Não era para isso acontecer.
- Isso não era para acontecer.
- Não era para acontecer.

- To nie miało się zdarzyć.
- To nie powinno było się wydarzyć.

Era um rato.

To była mysz.

Não era caro.

To nie było drogie.

Tom era popular.

Tom był popularny.

Tom era dissimulado.

Tom był nieszczery.

Eu era médico.

Byłem lekarzem.

Era apenas água.

To była tylko woda.

Tom era inocente.

Tom był niewinny.

Não era importante.

To nie było ważne.

Era minha responsabilidade.

To był mój obowiązek.

Tom era contador.

Tom był księgowym.

Quem era essa?

Kto to był?

Isso era mentira.

To było kłamstwo.

- Aquilo foi uma mentira.
- Isso era mentira.
- Era mentira.

To było kłamstwo.

- Eu era estudante nessa época.
- Eu era estudante naquela época.

Byłem w tym czasie studentem.

A comida não era boa, mas pelo menos era barata.

To jedzenie nie było dobre, ale przynajmniej było tanie.

Era isto, ao sol.

To tutaj.

Era assustador, no escuro.

W ciemności było nieco strasznie.

Bob era muito feliz.

Bob był bardzo szczęśliwy.

O livro era interessante?

Czy ta książka była interesująca?

Ele era muito pobre.

Był bardzo biedny.

Era só uma brincadeira.

To był tylko żart.

A dor era insuportável.

Ból był nieznośny.

Sua beleza era indescritível.

Jej piękno jest nie do opisania.

Esse era o plano.

Taki był plan.

Era uma vista esplêndida.

To był piękny widok.

Naquela época era diferente.

- Wtedy było inaczej.
- W tamtych czasach było inaczej.

Era o nosso segredo.

To był nasz sekret.

Era um coelho mau.

That has been an evil rabbit.

Vivemos na era atômica.

Żyjemy w erze atomu.

Era filho de pobres.

Był synem ubogich.

Tom era muito imaturo.

Tom był bardzo niedojrzały.

A formiga era vermelha.

Mrówka była czerwona.

- A opinião dele não era importante.
- Sua opinião não era importante.

Jego opinia nie miała znaczenia.

- Ela era cega do olho direito.
- Era cega do olho direito.

Jest ślepa na prawe oko.

- Eu era professor.
- Eu era professora.
- Eu fui um professor.
- Eu era um professor.
- Eu fui uma professora.
- Eu era uma professora.
- Eu fui professor.

- Byłem nauczycielem.
- Byłam nauczycielką.

- Eu pensava que isto era uma vespa e isso era uma abelha.
- Eu pensei que isto era uma vespa e que aquilo era uma abelha.

Myślałam, że to osa, a to była pszczoła.

- Estamos na era da energia nuclear.
- Estamos na era da energia atômica.

Jesteśmy w erze energii atomowej.

- Era uma deliciosa noite de outono.
- Era uma deliciosa tardinha de outono.

To był smutny, jesienny dzień.

Aquele que era para mim.

która byłaby dla mnie.

Enquanto era o vosso presidente.

podczas swojej kadencji.

Eu ainda era um rapaz.

Byłem wtedy jeszcze chłopcem.

A esquerda, que era pequena,

Nieliczna lewica

Uma delas era muito grave.

Jedna była bardzo poważna.

Era isto que estava brilhar.

Patrzcie, to tak lśniło w słońcu.

... e tentar filmá-lo, era...

i próbowania filmowania…

Era muito difícil para mim.

To było zbyt trudne dla mnie.

Meu pai era uma árvore.

Mój ojciec był drzewem.

Eu era jovem e inocente.

Byłem młody i niewinny.

Ela era jovem e inocente.

Była młoda i niewinna.

Aquele gato realmente era azul.

Tamty kot naprawdę był niebieski.

Lincoln era contra a escravidão.

Lincoln był przeciwnikiem niewolnictwa.

Parece que ele era rico.

Wydaje się, że był bogaty.

Tom era um homem bom.

Tom był fajnym facetem.

Eu era terrível em inglês.

- Źle mi idzie z angielskiego.
- Jestem kiepski w angielskim.

Ela era pobre, porém honesta.

Była biedna, ale uczciwa.

Esta era sua única esperança.

To była dlań jedyna nadzieja.

Ela berrou que era inocente.

Krzyczała, że jest niewinna.

Aquele era o nosso lar.

To był nasz dom.

Naquela época, Tom era garçom.

Tom był wtedy kelnerem.

- À sua idade, eu já era casada.
- À tua idade, eu já era casada.

W twoim wieku byłam już zamężna.

- À sua idade, eu já era casado.
- À tua idade, eu já era casado.

W twoim wieku byłem już żonaty.

- Você tem ideia de quem era aquele?
- Você tem ideia de quem era aquela?

- Masz jakiś pomysł, kto to był?
- Czy ty masz pojęcie kto to był?

- Como você sabia que eu era canadense?
- Como vocês sabiam que eu era canadense?

Wiedziałeś że jestem Kanadyjczykiem?

Ele era bastante amigável com humanos,

Był przyjaźnie nastawiony do ludzi

O mergulho funcionou, era bem fundo.

Skok się udał, woda była dość głęboka.

Mas era só a primeira ronda.

To była dopiero pierwsza runda.

Assaltar um banco não era pecado.

Obrabowanie banku to nie był grzech.

Na altura, era o segundo aniversário

To była druga rocznica

Mas era mais ativo à noite?

Czy była bardziej aktywna w nocy?

O nome dela não era conhecido.

Jej imię nie było znane.

Eu achava que ele era médico.

Maślałe/am, że jest lekarzem.

- Ele era paciente.
- Ele foi paciente.

Był cierpliwy.

Nós pensamos que ele era americano.

- Myśleliśmy, że jest Amerykaninem.
- Myślałyśmy, że jest Amerykaninem.

Coimbra era famosa por sua universidade.

Coimbra jest znana ze swojego uniwersytetu.

Qual era o sobrenome do Tom?

Jak tam miał Tom na nazwisko?

Tom adorava maçãs quando era menino.

Tom uwielbiał jabłka, kiedy był dzieckiem.

O filho era tudo para ela.

Syn był dla niej wszystkim.

Ele aceitou que era um monstro.

Pogodził się z tym, że jest potworem.

O cavalo de Napoleão era branco.

Koń Napoleona był biały.

O acabamento da mesa era perfeito.

Wykończenie stołu było doskonałe.