Translation of "Garoto" in French

0.012 sec.

Examples of using "Garoto" in a sentence and their french translations:

Que garoto esperto!

Quel enfant intelligent !

- Eu sou um garoto tímido.
- Sou um garoto tímido.

Je suis un garçon timide.

Meu garoto era assim

mon garçon était comme ça

Sou um garoto tímido.

Je suis un garçon timide.

Sou um garoto bom.

Je suis quelqu'un de bien.

O garoto está comendo.

L'enfant mange.

- Aquele garoto se parece com você.
- Aquele garoto se parece contigo.

Ce garçon te ressemble.

- Onde está o menino?
- Onde está o garoto?
- Cadê o garoto?

- Où est le garçon ?
- Où est le garçon ?

Cada garoto tem uma bicicleta.

Chaque garçon a un vélo.

Você é um garoto fofo.

Tu es un garçon tellement mignon !

O garoto quase se afogou.

Le gosse s'est presque noyé.

Saia do meu caminho, garoto.

Hors de mon chemin, gamin.

O garoto comprou um livro.

Le garçon a acheté un livre.

Ele é um garoto gentil.

C'est un gentil garçon.

Tom é um garoto normal.

- Tom est un gars normal.
- Tom est un type normal.

Tom é um bom garoto.

Tom est un bon garçon.

Esta garota parece um garoto.

Cette fille ressemble à un garçon.

Esse é o meu garoto!

C'est mon garçon.

Tom parece um garoto inteligente.

Tom semble être un garçon intelligent.

Você é apenas um garoto.

Tu n'es qu'un enfant.

Você é um garoto legal.

Tu es un gentil garçon.

Eu sou um garoto tímido.

Je suis un garçon timide.

Você é um bom garoto.

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.

O garoto desmontou o rádio.

L'enfant a démonté la radio.

O garoto é muito honesto.

Le garçon est très honnête.

John é um garoto americano.

John est un jeune homme américain.

Sou apenas um garoto que erra.

Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.

Há um garoto perto da porta.

Il y a un garçon près de la porte.

O garoto fez os pais felizes.

Le garçon rendait ses parents heureux.

Eles salvaram o garoto do afogamento.

Ils ont sauvé le garçon de la noyade.

O garoto se pôs a chorar.

- Le garçon se mit à pleurer.
- Le garçon s'est mis à pleurer.

Eu encontrei o garoto dormindo profundamente.

J'ai trouvé le garçon dormant à poings fermés.

Maria está apaixonada pelo garoto loiro.

- Marie est en amour avec le garçon aux cheveux blonds.
- Marie est amoureuse du garçon aux cheveux blonds.

Tom é o garoto à direita.

Tom est le garçon sur la droite.

Onde está a sua mãe, garoto?

- Où est ta maman, mon garçon ?
- Où est ta Maman, mon garçon ?

- Eis o menino.
- Eis o garoto.

- C'est le garçon.
- Voici le garçon.

Ele é mesmo um garoto esperto.

C'est en effet un garçon intelligent.

Faça que esse garoto se cale.

Faites taire ce gamin.

Meu irmão é um garoto imaturo.

Mon frère est un garçon immature.

Qualquer garoto esperto consegue fazer isso.

Il peut le faire si c'est un enfant intelligent.

Tom é um garoto muito esperto.

Tom est un garçon très intelligent.

Tom não era um garoto tímido.

Tom était un garçon timide.

George parece ser um bom garoto.

George semble être un bon garçon.

- Venha cá, garoto.
- Vem cá, menino.
- Vem cá, garoto.
- Venha cá, menino.
- Vem aqui, moleque.

- Viens ici mon garçon.
- Venez ici mon garçon.

- Você é garoto mais alto da sala,
- Você é o garoto mais alto da turma.

Tu es le plus grand garçon dans la classe.

- Sou menino.
- Eu sou um menino.
- Eu sou um garoto.
- Sou um menino.
- Sou um garoto.

Je suis un garçon.

Todo mundo estava dormindo, menos o garoto.

Tout le monde était endormi sauf le garçon.

Mesmo doente, o garoto foi à escola.

- Même malade, le garçon se rendit à l'école.
- Même malade, le garçon se rendait à l'école.

O garoto estava procurando pelas chaves perdidas.

Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue.

Eu conheço um garoto da sua idade.

Je connais un garçon d'à peu près ton âge.

Você se meteu com o garoto errado!

Tu t'es trompé de gars !

Perguntemos ao garoto que mora ao lado.

Posons la question au garçon qui habite à côté.

O garoto negou ter furtado a bicicleta.

Le garçon nia avoir volé le vélo.

Tom não é mais um garoto preguiçoso.

Tom n'est plus un fainéant.

Eu acredito que o garoto seja honesto.

Je crois que le garçon est honnête.

O garoto considerava o golfinho seu melhor amigo.

Le garçon considérait le dauphin comme son meilleur ami.

- Todos riram do garoto.
- Todos riram do menino.

Tout le monde s'est moqué du garçon.

O garoto foi para a cama de meias.

- Le garçon est allé au lit avec ses chaussettes.
- Le garçon est allé au lit avec ses bas.

O coração do garoto assustado palpitava com terror.

Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.

Ele consegue correr tão rápido quanto qualquer garoto.

Il peut courir aussi vite que n'importe quel autre garçon.

- O menino usa óculos.
- O garoto usa óculos.

Le garçon porte des lunettes.

Os problemas do garoto são físicos, não mentais.

Les problèmes du garçon sont corporels, pas mentaux.

Ele não parece ser um garoto muito inteligente.

Il ne semble pas être un garçon très intelligent.

Eu acho que esse garoto não está brincando.

Je pense que ce gars ne plaisante pas.

O garoto cortou o bolo em duas partes.

Le garçon coupa le gâteau en deux.

Agora aquele garoto adulto estava pronto para a vingança

maintenant que le garçon adulte était prêt à se venger

Esse garoto impressionou quem viu a beleza do anjo

Ce garçon a impressionné ceux qui ont vu la beauté de l'ange

Não foi possível que o garoto nadasse no rio.

Il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage.

Tom mora em Nova York desde quando era garoto.

Tom vit à New York depuis qu'il est enfant.

O garoto fez grandes esforços para resolver o questionário.

- Le garçon se donna du mal pour résoudre le questionnaire.
- Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire.

Ele não é o garoto tímido que costumava ser.

Il n'est plus le garçon timide qu'il était.

Esse garoto quer um amigo com quem possa jogar.

Ce gosse veut un ami avec lequel jouer.

O garoto que estava desaparecido foi identificado pelas roupas.

- Le garçon qui avait disparu a été identifié d'après ses vêtements.
- Le garçon qui avait disparu fut identifié d'après ses vêtements.

Depois de Taro, Jiro é o garoto mais alto.

Après Taro, Jiro est le garçon le plus grand.

Eu tenho um garoto de dez anos de idade.

- J'ai un garçon de dix ans.
- J'ai un garçon âgé de dix ans.

Você me lembra de um garoto que eu conhecia.

Tu me rappelles un garçon que je connaissais.

- O menino come pão.
- O garoto está comendo pão.

Le garçon mange du pain.

- O menino cortou o bolo em dois.
- O garoto cortou o bolo em dois.
- O garoto cortou o bolo em duas partes.

Le garçon coupa le gâteau en deux.

- O menino foi à escola.
- O garoto foi à escola.
- O menino foi para a escola.
- O garoto foi para a escola.

- Le garçon alla à l'école.
- Le garçon est allé à l'école.

- Não seja um menino mau.
- Não seja um garoto mau.

Ne sois pas un mauvais garçon.

- Este garoto sabe falar inglês.
- Este menino sabe falar inglês.

Ce garçon sait parler anglais.

- Você é um bom menino.
- Você é um bom garoto.

- Tu es un bon garçon.
- Vous êtes un bon garçon.
- T'es un bon garçon !