Translation of "Escrevi" in French

0.030 sec.

Examples of using "Escrevi" in a sentence and their french translations:

- Eu escrevi uma carta.
- Escrevi uma carta.

J'ai écrit une lettre.

- Eu escrevi aquele livro.
- Escrevi esse livro.

J'ai écrit ce livre.

Escrevi muitas histórias.

J'ai écrit beaucoup d'histoires.

- Eu não escrevi essa carta.
- Eu não escrevi aquela carta.

Je n'ai pas écrit cette lettre.

Eu escrevi para ele.

Je lui ai écrit.

Nunca escrevi tão mal.

Je n'ai jamais écrit aussi mal.

Eu não escrevi nada.

- Je n'ai rien écrit.
- Je n'ai pas écrit quoi que ce soit.

Escrevi uma carta ontem.

J'ai écrit une lettre hier.

Eu escrevi este livro.

J'ai écrit ce livre.

Eu não escrevi aquilo.

Je n'ai pas écrit cela.

- Você leu o que eu escrevi?
- Vocês leram o que eu escrevi?

- As-tu lu ce que j'ai écrit ?
- Avez-vous lu ce que j'ai écrit ?

Escrevi uma canção para você.

J'ai écrit une chanson pour toi.

Eu escrevi uma bela história.

J'ai écrit une belle histoire.

Escrevi meu nome no papel.

J'ai écrit mon nom sur la feuille.

Eu já escrevi uma carta.

J'ai déjà écrit une lettre.

Escrevi uma carta em inglês.

J'ai écrit une lettre en anglais.

Escrevi essa carta em francês.

J'ai écrit cette lettre en français.

Escrevi a receita a mão.

J'ai écrit le reçu à la main.

Eu escrevi a palavra errado.

- J'ai épelé le mot de travers.
- J'ai mal épelé le mot.

Não escrevi muito no verão.

Je n'ai pas beaucoup écrit durant l'été.

- Escrevi três cartas ontem à noite.
- Eu escrevi três cartas ontem à noite.

- J’ai écrit trois lettres hier soir.
- J'ai écrit trois lettres la nuit dernière.

- Escrevi uma carta para minha mãe.
- Eu escrevi uma carta para minha mãe.
- Eu escrevi para a minha mãe uma carta.

J'ai écrit une lettre à ma mère.

Escrevi uma longa carta para ela.

Je lui ai écrit une longue lettre.

Escrevi-lhe por uma outra razão.

Je lui ai écrit pour une autre raison.

Escrevi uma carta ontem à noite.

La nuit dernière j'ai écrit une lettre.

Ontem escrevi muito no meu diário.

- J'ai beaucoup écrit dans mon journal hier.
- Hier, j'ai beaucoup écrit dans mon journal.

Eu escrevi uma carta em francês.

J'ai écrit une lettre en français.

Escrevi três cartas ontem à noite.

J’ai écrit trois lettres hier soir.

Escrevi essa música especialmente para você.

- J'ai écrit cette chanson, juste pour vous.
- J'ai écris cette chanson, juste pour toi.

Eu escrevi uma carta para Mireille.

J'écrivis une lettre à Mireille.

Escrevi uma carta para minha mãe.

J'ai écrit une lettre à ma mère.

Eu escrevi muitas frases em esperanto.

J'ai écrit beaucoup de phrases en espéranto.

Escrevi quase 150 frases em alemão.

J'ai écrit presque 150 phrases en allemand.

- Eu escrevi uma carta para o meu professor.
- Eu escrevi uma carta para a minha professora.

- J'ai écrit une lettre à mon institutrice.
- J'ai écrit une lettre au maître.

- Pergunto-me se o que escrevi estava correto.
- Será que o que eu escrevi estava correto?

Je me demande si ce que j'ai écrit était correct.

Vocês querem ler o que escrevi, pessoal?

Voulez-vous lire ce que j'ai écrit, les mecs ?

Não foi isso o que eu escrevi.

Ce n'est pas ce que j'ai écrit.

Eu escrevi três cartas ontem à noite.

J'ai écrit trois lettres la nuit dernière.

Eu escrevi o endereço errado no envelope.

Je me suis trompé d'adresse sur l'enveloppe.

Escrevi as respostas com todo o cuidado.

J'ai écrit la réponse très attentivement.

Eu escrevi mais de 1,000 guest posts.

J'ai écrit plus de 1000 messages invités.

Eu escrevi todo dia uma carta para ela.

Je lui ai écrit une lettre quotidienne.

Eu escrevi à ele que ele deve vir imediatamente.

Je lui ai écrit de venir tout de suite.

Línguas, eu provavelmente escrevi mais de 2,000 guest posts.

et allemand, j'ai probablement écrit plus de 2 000 messages d'invités.

Me propus a fazê-lo, assim, escrevi um conto infantil.

j'ai donc décidé de le faire, j'ai écrit un conte pour enfants.

Escrevi um show de comédia que não respeitava a fórmula,

J'ai écrit une comédie qui ne respecte pas la chute,

Na quarta-feira passada escrevi uma carta aos meus irmãos.

Mercredi dernier, j'ai écrit une lettre à mes frères.

Eu escrevi o número de telefone no bloco de notas.

J'ai écrit le numéro de téléphone sur le bloc-notes.

Eu escrevi um livro mas ele não era muito bom.

J'ai écrit un livre, mais il n'était pas très bon.

- Escrevi meu nome no papel.
- Coloquei meu nome no papel.

J'ai écrit mon nom sur la feuille.

Mas eu já escrevi literalmente mais de 1,000 postagens em blog

mais j'ai écrit littéralement plus de 1000 articles de blog

Se isso acontecer, eu vou rasgar e queimar tudo o que escrevi.

Si cela se produit, je déchirerai et brûlerai tout ce que j'ai écrit.

- Fui eu que escrevi a carta.
- Fui eu quem escreveu a carta.

Je suis celui qui a rédigé la lettre.

Eu nunca escrevi a ela, apesar da vontade que tenho de fazê-lo.

Je ne lui ai jamais écrit, malgré l'envie irrépressible de le faire.