Translation of "Empréstimo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Empréstimo" in a sentence and their french translations:

Você conseguiu o empréstimo?

- As-tu obtenu le prêt ?
- Avez-vous obtenu le prêt ?

Não é um empréstimo.

Ce n'est pas un prêt.

Tomei o dinheiro sob empréstimo.

J'ai emprunté l'argent.

Já não necessito do empréstimo.

Je n'ai plus aucun besoin d'un prêt.

Ele pegou um empréstimo do banco.

Il a obtenu un prêt de la banque.

Já não preciso de um empréstimo.

Je n'ai plus besoin d'un prêt.

Você ainda precisa de um empréstimo?

- Avez-vous toujours besoin d'un prêt ?
- As-tu encore besoin d'un prêt ?

- Dei o dinheiro sob empréstimo.
- Emprestei o dinheiro.

J'ai prêté l'argent.

Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.

Mary a fait un prêt pour pouvoir payer ses dettes.

Mais tarde, a Trump Tower é estabelecida sem gastar um TL no bolso com empréstimo do estado.

Plus tard, Trump Tower est établi sans dépenser un TL en poche avec un prêt d'État.

Já que eu estava com o consultor do meu banco falando sobre o meu empréstimo, eu aproveitei e falei do da minha esposa.

Comme je suis avec mon banquier pour parler de mon prêt, j'en profite pour parler de celui de ma femme.

- Primeiramente, eu devolvo a você o dinheiro que você emprestou para mim; em segundo lugar, eu agradeço a você pelo empréstimo; em terceiro lugar, peço também que você me empreste, quando eu precisar de dinheiro.
- Primeiramente, restituo-lhe o dinheiro que você me emprestou; em segundo lugar, agradeço-lhe pelo empréstimo; em terceiro lugar, peço-lhe também depois emprestar-me, quando eu precisar de dinheiro.

- D'abord je vous rends l'argent que vous m'avez prêté; deuxièmement je vous remercie pour ce prêt; troisièmement je vous prie de m'en prêter encore ensuite quand j'en aurai besoin.
- D'abord je te rends l'argent que tu m'avais prêté; deuxièmement je te remercie pour ce prêt; troisièmement je te prie de m'en prêter encore ensuite quand j'en aurai besoin.