Translation of "Disponível" in French

0.005 sec.

Examples of using "Disponível" in a sentence and their french translations:

Estou disponível.

Je suis disponible.

... não há abrigo disponível.

il n'y a nulle part où se cacher.

Ele não está disponível.

- Il n'est pas disponible.
- Il est indisponible.

Este assento está disponível?

Cette place est libre ?

Tom não está disponível.

Tom n'est pas disponible.

Ainda tem algum lugar disponível?

- Des places sont-elles encore disponibles ?
- Des fauteuils sont-ils encore disponibles ?

Meu pai estará disponível amanhã.

Mon père sera disponible demain.

- Este novo modelo está disponível no mercado?
- Esse novo modelo está disponível no mercado?

- Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
- Ce nouveau modèle est-il disponible sur le marché ?

Levam tudo o que estiver disponível.

prenant tout et n'importe quoi.

Um tamanho de mercado disponível imenso.

Uma situação triste, mas nada está disponível

une situation triste mais rien n'est disponible

Então a humanidade ainda não estava disponível

donc l'humanité n'était pas encore disponible

Temos pouco dinheiro disponível para a pesquisa.

Nous avons peu d'argent à disposition pour la recherche.

Este livro não está disponível no Japão.

Ce livre n'est pas disponible au Japon.

É um serviço que estará brevemente disponível.

C'est un service qui sera bientôt disponible.

O Netflix agora está disponível na Europa.

Netflix est désormais disponible en Europe.

- Eu estou disponível agora.
- Agora estou livre.

Je suis disponible maintenant.

E não só qual produto está disponível.

et pas par le produit disponible.

Este novo modelo está disponível no mercado?

Ce nouveau modèle est-il disponible sur le marché ?

Essa decisão depende do espaço e tempo disponível.

Cette décision dépend de la place et du temps disponible.

Este vídeo não está disponível na sua região.

Cette vidéo n'est pas disponible dans votre région.

Você tem algum quarto disponível para esta noite?

Avez-vous une chambre libre pour la nuit ?

O Facebook Watch está disponível para todo mundo.

- La montre Facebook est disponible pour tout le monde.

- Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
- Pelo que sei, essa é a única tradução disponível.

Pour autant que je sache, c'est la seule traduction possible.

Esse corpo de água não está disponível nos mares

cette masse d'eau n'est pas disponible dans les mers

E morcego-vampiro alimentado a sangue também está disponível

et une chauve-souris vampire nourrie au sang est également disponible

Tom não está disponível no momento. Deseja deixar recado?

Tom n’est pas disponible pour le moment. Est-ce que je peux prendre un message ?

Crianças como eu escreviam onde tinha espaço vazio disponível.

les enfants comme moi écrivent là où il restait de la place.

Eu achava que ele estava ocupado, porém ele estava disponível.

Je le pensais occupé, mais en fait il était libre.

Eventualmente, ele vai estar disponível para todo mundo, mas agora

Finalement, il sera ouvert à tout le monde, mais maintenant

O dicionário de que ele falou não está disponível na biblioteca.

Il n'y a pas le dictionnaire dont tu parles à la bibliothèque.

A secessão não é a única ferramenta política disponível para o estado.

La sécession n'est pas le seul outil politique dont dispose l'État.

- Sentimos muito; a pessoa com quem você está tentando entrar em contato não está disponível.
- Sentimos muito; a pessoa que você está tentando contatar não está disponível.

Nous sommes désolés, la personne que vous essayez de contacter n'est pas disponible.

Os seus olhos, compostos por milhares de lentes minúsculas, absorvem toda a luz disponível.

Ses yeux, constitués de milliers de minuscules cristallins, absorbent la moindre lumière disponible.

Por favor, preencha o formulário abaixo para começar a conversar com o próximo agente disponível.

Veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour commencer à discuter avec le prochain agent disponible.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.

Le site est d'ores et déjà disponible en sept langues et nous espérons pouvoir introduire de nouvelles options dans les prochaines semaines.

O novo modelo permitirá uma experiência única de condução e estará disponível nos sabores morango, baunilha e cebola.

Le nouveau modèle proposera une expérience de conduite unique et sera disponible dans les arômes fraise, vanille et oignon.

Tatoeba não está disponível no momento. Lamentamos o inconveniente. Você pode visitar o nosso blog ou Twitter para obter mais informações.

Tatoeba est actuellement indisponible. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. Vous pouvez aller voir sur notre blog ou Twitter pour plus d'informations.