Translation of "Esse" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Esse" in a sentence and their polish translations:

- Apague esse comentário.
- Exclua esse comentário.

Usuń ten komentarz.

- Conheço esse olhar.
- Eu conheço esse olhar.

Znam to spojrzenie.

- Esse filme é da hora.
- Esse filme é genial.
- Esse filme é sensacional.
- Esse filme é maravilhoso.

Ten film jest świetny.

Parem esse caminhão!

Zatrzymaj tą ciężarówkę.

- Esse pássaro não voa.
- Esse pássaro não consegue voar.

- Ten ptak nie może latać.
- Ten ptak nie potrafi latać.

- Esse não é o Tom.
- Esse não é Tom.

To nie jest Tom.

Esse é um pagode.

To pagoda.

Posso pegar esse livro?

Mogę poprosić o tę książkę?

Deixe esse assunto comigo.

Zostaw tą sprawę mnie.

Ele matou esse homem.

Zabił tamtego człowieka.

Esse livro está aqui.

Ta książka jest tutaj.

Esse se sente incrível.

To niesamowite uczucie.

Quanto custa esse vestido?

Ile kosztuje ta suknia?

Quem é esse homem?

Kim jest ten mężczyzna?

Esse lugar está ocupado.

Tamto miejsce jest zajęte.

Esse era o plano.

Taki był plan.

Eu aceito esse desafio.

Przyjmuję to wyzwanie.

Esse é o problema?

To jest problem?

Esse carro não ligaria.

Samochód nie chciał ruszyć.

Você compreende esse idioma?

Rozumiesz ten język?

Esse foi meu erro.

To był mój błąd.

Eu adoro esse comercial.

Uwielbiam tę reklamę.

Esse aqui está cheio.

Ten już jest pełny.

Como é esse professor?

Jaka jest ta nauczycielka?

Quem é esse menino?

Kim jest tamten chłopak?

- De que sabor é esse sorvete?
- Esse sorvete é de quê?

Jaki smak mają te lody?

Eu acho difícil alguma loja vender esse modelo por esse preço.

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

Acho que esse é o momento certo de lançar esse produto.

Myślę, że jest dobry czas na wprowadzenie tego produktu.

- Esse quarto não é tão grande.
- Esse quarto não é muito grande.

Ten pokój nie jest duży.

- Esse gato tem um belo pelo.
- Esse gato tem um pelo bonito.

Ten kot ma piękne futro.

Esse é seu maior problema.

To twój główny problem.

Esse filme é muito polêmico.

Ten film jest wysoce kontrowersyjny.

De quem é esse caderno?

Czyj to zeszyt?

Esse é o meu bebê.

To moje dziecko.

Esse livro tem muitas figuras.

Ta książka ma dużo obrazków.

Esse é um bom plano.

To dobry plan.

Esse é o meu gato.

- To jest mój kot.
- To mój kot.

Como se chama esse pássaro?

Jak się ten ptak nazywa?

Vou fazer espanhol esse semestre.

W tym semestrze uczę się hiszpańskiego.

Esse saco preto é seu?

Czy ta czarna torba jest pańska?

Eu já li esse romance.

Już przeczytałem tę powieść.

Esse livro tinha muitas páginas.

Ta książka miała dużo stron.

Esse pinguim é muito bonitinho.

Ten pingwin jest na prawdę uroczy!

Esse é um organismo unicelular.

To jest jednokomórkowy organizm.

De quem é esse telefone?

Czyj to telefon?

Eu também conheço esse sentimento.

Też znam to uczucie.

Ele quer ler esse livro.

On chce przeczytać tę książkę.

Esse garoto é má influência.

Ten chłopiec ma zły wpływ.

De quem é esse livro?

Czyj to podręcznik?

Esse sonho se tornará realidade.

Ten sen się spełni.

Esse é um belo abrigo.

To ładny płaszcz.

Esse comediante é muito engraçado.

Ten komik jest bardzo zabawny.

O que foi esse barulho?

Co to był za hałas?

Esse romance foi bastante lido.

Ten romans był bardzo szeroko czytany.

Esse jornal é de graça.

Ta gazeta jest za darmo.

Esse televisor está alto demais.

Ten telewizor jest zbyt głośno.

Esse é o meu lugar.

To moje miejsce.

- Meu tio me deu esse relógio.
- Esse relógio foi dado pelo meu tio.

Mój wujek dał mi ten zegarek.

- Não podia aguentar mais esse barulho.
- Eu não conseguia aguentar mais esse barulho.

Nie mogłem już wytrzymać tego hałasu.

- Escreverei uma crítica para esse livro.
- Eu escreverei uma crítica para esse livro.

Napiszę recenzję tej książki.

- Esse leite está com um gosto estranho.
- Esse leite tem um gosto estranho.

To mleko dziwnie smakuje.

- Esse sentimento não durará muito tempo.
- Esse sentimento não vai durar muito tempo.

To uczucie nie potrwa długo.

- Não fui eu que traduzi esse texto.
- Não fui eu quem traduziu esse texto.

Nie byłem tym, kto przetłumaczył tamten tekst.

Estamos a chegar a esse ponto.

Utknęliśmy.

Onde você encontrou esse negócio estranho?

Gdzie znalazłeś tę dziwną rzecz?

Esse fato prova a sua inocência.

Ten fakt dowodzi jego niewinności.

Não posso concordar com esse plano.

Nie mogę się zgodzić na ten plan.

Estou proibído de usar esse telefone.

Nie wolno mi używać tego telefonu.

Diga-me como resolver esse problema.

Powiedz mi, jak rozwiązać ten problem.

Esse foi o primeiro emprego dela.

To była jej pierwsza praca.

- Quem era esse?
- Quem era essa?

Kto to był?

Esse não é o meu nome.

To nie jest moje imię.

Tom tem que correr esse risco.

Tom musi podjąć to ryzyko.

Esse é o seu guarda-chuva?

Czy to jej parasolka?

Mas veja esse vídeo de novo

Spójrz jednak na to nagranie jeszcze raz,

Esse trabalho exige uma habilidade especial.

Ta praca wymaga specjalnej zręczności.

Esse bebê pinguim é muito fofo!

To pingwiniątko jest urocze!

Esse bebê não faz senão chorar.

To dziecko nic, tylko płakało.

Esse foi o final da aula.

To był koniec lekcji.

Quanto você quer por esse livro?

Ile chcesz za tę książkę?

Esse é o meu vídeo novo.

To jest moje nowe nagranie.

Esse cara é um desmancha-prazeres.

Ten człowiek to smutas psujący zabawę.

Esse problema é um verdadeiro desafio.

Ten problem stanowi prawdziwe wyzwanie.

Será que esse boato é verdadeiro?

Zastanawiam się czy ta plotka jest prawdziwa.

Esse menino respondeu: "eu sou japonês".

„Jestem Japończykiem” – odpowiedział chłopak.

Não temos esse livro em estoque.

Nie mamy tej książki na stanie.

- Te emprestarei esse dicionário.
- Vou te emprestar este dicionário.
- Eu vou emprestar esse dicionário para você.

Pożyczę ci ten słownik.

- Vai comprar esse carro?
- Você vai comprar esse carro?
- Você vai comprar este carro?
- Vai comprar este carro?
- Vocês vão comprar esse carro?
- Vocês vão comprar este carro?
- Vão comprar esse carro?
- Vão comprar este carro?

Zamierzasz kupić to auto?