Translation of "Atingiram" in French

0.004 sec.

Examples of using "Atingiram" in a sentence and their french translations:

Eles atingiram seu objetivo.

- Ils ont atteint leur but.
- Elles ont atteint leur but.

Eles atingiram o objetivo.

Ils ont atteint l'objectif.

As ações atingiram um novo recorde.

- Les actions ont atteint un nouveau pic.
- Les actions ont atteint un nouveau sommet.

Os exploradores finalmente atingiram o seu objetivo.

- Les exploratrices atteignirent finalement leur but.
- Les explorateurs ont finalement atteint leur but.

- Até agora, apenas duas pessoas atingiram o pico dessa montanha.
- Até agora, somente duas pessoas atingiram o pico desta montanha.

Jusqu'à maintenant seulement deux personnes ont atteint le sommet de cette montagne.

- Eles atingiram seus objetivos.
- Eles alcançaram o seu objetivo.
- Eles atingiram seu objetivo.
- Eles alcançaram o objetivo deles.
- Elas alcançaram o objetivo delas.
- Elas alcançaram o seu objetivo.

Ils ont atteint leur but.

- Vocês atingiram seu objetivo?
- O senhor atingiu seu objetivo?
- A senhora atingiu seu objetivo?

Avez-vous atteint votre objectif ?

"Ó bondosa rainha, / só tu te compadeces das desgraças / indizíveis de Troia, e humanamente acolhes, / nesta cidade e em teu palácio, a nós, / remanescentes do furor dos gregos, / esgotados por todas as desditas / que na terra e no mar nos atingiram, / despojados de tudo. Ó Dido, nós não vemos / como condignamente agradecer-te, / nem que contássemos com todos os dardânios / por este imenso globo dispersados".

" Que de grâces / ne vous devons-nous pas, ô vous que nos disgrâces / ont seule intéressée ! En proie à tant de maux, / triste jouet des Grecs, de la terre et des eaux, / lorsque nous n'avons plus dans notre sort horrible / qu'un souvenir affreux, qu'un avenir terrible, / c'est vous dont les bontés à vos sujets chéris / daignent associer de malheureux proscrits ! / Et comment acquitter notre reconnaissance ? / Tous en ont le désir, mais aucun la puissance. / Tous les Troyens épars dans l'univers entier / ne pourraient de vos soins dignement vous payer. "