Translation of "Desta" in Arabic

0.026 sec.

Examples of using "Desta" in a sentence and their arabic translations:

desta vez trabalho

هذه المرة العمل

Tivemos sorte desta vez.

‫وقد حالفنا الحظ هذه المرة.‬

Desta vez, evitou o perigo.

‫نأت عن الخطر هذه المرة.‬

Eu gosto muito desta cidade.

هذه المدينة تعجبني جداً.

Eu não gosto desta jaqueta.

لا أحبّ هذه السترة.

desta vez precisa de mais comida

هذه المرة يحتاج إلى المزيد من الطعام

O nome desta doença é mitomania

اسم هذا المرض هو ميتومانيا

desta vez foi desenhado como gravura

هذه المرة تم رسمه كنقش

Este homem pode sair desta situação

يمكن لهذا الرجل الخروج من هذا الوضع

Eu não gosto nada desta cidade.

لا أحب هذه المدينة على الإطلاق.

O Tom não gosta desta cor.

لا يحب توم هذا اللون.

Quem é o proprietário desta casa?

- من يملك هذا المنزل؟
- من مالك هذا البيت؟

Qual é o significado desta palavra?

ما معنى هذه الكلمة؟

Ou posso usar a casca desta bétula.

‫أو يمكنني استخدام جزء من لحاء الشجر‬ ‫من شجرة البتولا هذه.‬

E pô-la dentro desta garrafa transparente.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬

O que achas desta comida para cães?

ما رأيك بطعام الكلاب هذا؟

desta vez é o fim da humanidade

هذه المرة هي نهاية البشرية

desta vez a formiga não é presa

هذه المرة النملة ليست فريسة

E a “coda” está repleta desta frase.

والخاتمة مليئة بها أيضاً.

Faça três cópias desta página, por favor.

من فضلك، انسخ ثلاثة نسخ من هذه الصفحة.

E fazer primeiro, antes do fim desta década,

ونقوم به أولًا قبل أن ينتهي هذا العقد من الزمن،

Vou ter de pedir ajuda para sair desta.

‫يجب أن أستدعي الإنقاذ،‬ ‫للخروج من هذا المأزق.‬

As crias desta espécie desenvolvem-se extremamente depressa.

‫تنمو أفراخ النحام الكاريبي بسرعة شديدة.‬

Quero proteger a corda desta aresta afiada. Certo.

‫وهي هذه الحافة الحادة هنا، ‬ ‫التي أريد أن أحميه منها.‬ ‫حسناً.‬

Agora desta vez jogando o driver do microônibus

الآن هذه المرة لعب سائق الحافلة الصغيرة

Desta vez, não se sabe onde ele está

هذه المرة من غير المعروف أين هو

Desta vez, um homem chamado John Titor aparece.

هذه المرة يظهر رجل يدعى جون تيتور.

Desta vez, nossa estranheza está na Times Square

هذه المرة الغرابة لدينا في تايمز سكوير

Além disso, desta vez o presidente foi eleito.

علاوة على ذلك ، تم انتخاب الرئيس هذه المرة.

Eu vou te emprestar dinheiro só desta vez.

سأقرضك مالً هذه المرة فقط.

É o líder desta missão. A decisão é sua.

‫أنت المسؤول في هذه الرحلة.‬ ‫القرار لك.‬

A alta pluviosidade anual desta região deixa tudo húmido.

‫الهطول السنوي للأمطار ‬ ‫بكثافة في هذا الإقليم‬ ‫يترك كل شيء مبللاً.‬

Muitos dos seres desta área estão ativos à noite.

‫كثير من الحيوات هنا تنشط ليلًا.‬

E agora, as necessidades desta fêmea estão a aumentar.

‫والآن،‬ ‫تزداد احتياجات هذه الأنثى.‬

desta vez o problema está em nosso sistema judicial

هذه المرة المشكلة في نظامنا القضائي

desta vez ele foi chutado. Yahu foi muito agradável

هذه المرة رُكل. كان ياهو ممتعا للغاية

desta vez quando se trata de criticar a oposição

هذه المرة عندما يتعلق الأمر بانتقاد المعارضة

Uma estrela que passa fora desta nuvem de oort

نجم واحد يمر خارج سحابة الشمس

Mas essa não é a única característica desta pintura.

لكن هذه ليست الميزة الوحيدة لهذه اللوحة.

Não vamos ganhar este, eles nos pegaram desta vez!

لن نفوز بهذا ، لقد أمسكوا بنا هذه المرة!

Se ouvirem novamente, acho que vão ouvir desta forma.

عندما تعاودون سماعها، أظن أنكم ستسمعونها بهذه الطريقة.

desta vez retórica sexista sobre uma mulher foi gravada

هذه المرة تم تسجيل الخطاب الجنسي حول امرأة

E parar esse abuso é só parte desta batalha épica.

‫وإيقاف سوء المعاملة تلك‬ ‫هو جزء من هذه المعركة الملحمية.‬

Se for apanhado por uma delas, vai desta para melhor!

‫إن علقت بإحداها،‬ ‫ستكون نهايتك!‬

Desta vez, a serenata do macho valeu-lhe uma parceira.

‫هذه المرة، حازت له صرخته على شريكة.‬

Essa energia chegará ao lado em que estamos desta vez

هذه الطاقة ستصل إلى الجانب الذي نحن فيه هذه المرة

Novamente, um desses aspectos é a era republicana desta vez.

مرة أخرى ، أحد هذه الجوانب هو الحقبة الجمهورية هذه المرة.

Desta vez, ele mostra a mesma luta em seu roubo

هذه المرة يظهر نفس النضال في سرقته

desta vez, sua parada está se casando com uma atriz

هذه المرة تزوجته ممثلة

Mas, desta vez, preciso da sua ajuda numa nova aventura interativa, 

‫ولكنني بحاجة لمساعدتك هذه المرة،‬ ‫في مسابقة تفاعلية جديدة،‬

Uma estrela-do-mar. Uma das visitas mais vorazes desta noite.

‫نجمة بحر.‬ ‫إحدى زوار الليلة النهمين.‬

Porque desta vez há profundidade, mas novamente nenhum corpo de água

لأن هذه المرة يوجد عمق ولكن مرة أخرى لا يوجد جسم مائي

Polizei era um limpador vivendo na Alemanha desta vez Kemal Sunal

كان polizei زبال يعيش في ألمانيا هذه المرة كمال سونال

Mas a guerra da América continuou desta vez com a Rússia

لكن حرب أمريكا استمرت هذه المرة مع روسيا

Se avançarmos para o lado do mundo, desta vez avançaremos no tempo

إذا تحركنا نحو جانب العالم ، هذه المرة نمضي قدمًا في الوقت المناسب

Desta vez, os EUA enviaram milhares de toneladas de armamentos para Israel.

هذه المرة ، أرسلت الولايات المتحدة آلاف الأطنان من الأسلحة لإسرائيل.

E pô-la dentro desta garrafa transparente. Os insetos serão atraídos pela luz.

‫وأضعه داخل هذه الزجاجة الشفافة.‬ ‫ستطير كل الحشرات نحو الضوء.‬

E muitos dizem que desta vez é diferente, por causa das pessoas envolvidas.

ويقول كثيرون إن هذه المرة مختلفة ، بسبب الأشخاص المعنيين.

Nas ruas de Oslo, cuspiram-me na cara, desta vez, eram homens de cor.

بُصِق في وجهي في شوارع أوسلو، هذه المرة من قبل رجال زنوج.

Desta vez, as críticas chegaram às pessoas que ganharam a vida na classe média

هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى

Desta vez, o homem está procurando por que eu não pude mudar o passado

هذه المرة يبحث الرجل عن سبب عدم تمكني من تغيير الماضي

O que tenho guardado para mim com exceção desta túnica roxa e deste diadema?

ما الذي أحجمت عن نفسي بغض النظر عن هذا العباءة الأرجواني والإكليل؟

Desta vez, um grande leopardo macho à solta numa escola local na capital do estado, Bangalore.

‫هذه المرة، فهد ذكر كبير في حالة هياج‬ ‫في مدرسة محلية‬ ‫في عاصمة الولاية، "بنغالور".‬

Os guardas tiveram sorte, desta vez, o som de um tiro foi o suficiente para o assustar.

‫كان الحراس محظوظين،‬ ‫كانت صوت الطلقات كافياً هذه المرة لإخافته.‬

O bom desta escolha é que nos permite mantermo-nos no topo. É mais fácil mantermos a direção.

‫الشيء الجيد في هذا الأمر، ‬ ‫إنه يتيح لك البقاء على أرض مرتفعة.‬ ‫يسهّل لك هذا تحديد اتجاهك.‬

Na verdade, está bloqueando, mas desta vez a mulher morre novamente em uma área diferente ao mesmo tempo.

في الواقع إنه يحجب ، ولكن هذه المرة تموت المرأة مرة أخرى في منطقة مختلفة في نفس الوقت هذه المرة.

Em vez de pessoas que foram desenhadas como uma pilha antes, desta vez uma imagem de relaxamento foi dada.

بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

‫مسؤول عن عدة وفيات في "اليابان"‬ ‫و 1 على الأقل في "أندونيسيا"،‬ ‫إن لم تقتل حقنة الزهرة المميتة هذه،‬