Translation of "Tempinho" in English

0.003 sec.

Examples of using "Tempinho" in a sentence and their english translations:

Isso pode levar um tempinho.

This may take me a while.

Disse-lhe há um tempinho.

I told you before!

- Precisamos de um tempinho a sós.
- Nós precisamos de um tempinho a sós.

We need a little time alone.

Faz um tempinho que eu não faço isso.

- I haven't done this for a while.
- It's been a while since I've done this.

Você poderia cuidar do bebê por um tempinho?

Could you take care of the baby for a while?

Vim até aqui para passar um tempinho com você.

I came here to spend some time with you.

Faz um tempinho que eu tive férias de verdade.

It's been a while since I've had a real vacation.

Ela passa um tempinho lendo a bíblia todo dia.

She spends a little time each day reading the Bible.

Você deveria passar um tempinho todos os dias revisando vocabulário.

You should spend a little time each day reviewing vocabulary.

O que Tom realmente queria era passar um tempinho com seus filhos.

What Tom really wanted was some time with his children.

Eu sempre gosto de ouvir música clássica quando tenho um tempinho livre.

I always enjoy listening to classical music when I have some free time.

Você teria um tempinho neste final de semana para ajudar-me com meu francês?

Will you have a little time this weekend to help me with my French?