Translation of "Faz" in English

0.007 sec.

Examples of using "Faz" in a sentence and their english translations:

- Tom faz.
- Tom faz isso.
- O Tom faz.
- O Tom faz isso.

Tom does that.

- Isso faz sentido.
- Faz sentido.

- It makes sense.
- That makes sense.

Ninguém entende como faz, mas faz.

Nobody understands how he does it, but he does it.

- Faz todo sentido!
- Faz muito sentido.

- It makes perfect sense!
- It makes perfect sense.

- Faz muito tempo.
- Faz um tempão.

It's been a long time.

Você não faz mais isso, faz?

You don't do that anymore, do you?

Tanto faz!

- Whatever!
- Whatever.

Faz café.

Make coffee.

Tanto faz.

- I don't care.
- It's the same to me.
- I don't mind.
- I do not mind.

Isso faz uma grande diferença, não faz?

That makes a big difference, doesn't it?

"Quem faz os bolos?" "Alessandra os faz."

"Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them."

Tom faz isso, mas Mary não faz.

Tom does that, but Mary doesn't.

A vaca faz "mu", o galo faz "cocoricó", o porco faz "oinc, oinc", o pato faz "quac, quac" e o gato faz "miau".

The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."

"Faz sentido! Faz muito sentido. Muito bem, Pepe!"

"It makes perfect sense! Well done, Pepe!"

- Isto não faz sentido.
- Isso não faz sentido.

This doesn't make sense.

- Tudo faz sentido agora.
- Tudo agora faz sentido.

Everything makes sense now.

- Faz-me lembrar dele.
- Faz-me lembrá-lo.

It reminds me of him.

- Isso tem sentido.
- Isso faz sentido.
- Faz sentido.

- It makes sense.
- That makes sense.

- Faz-me lembrar dela.
- Faz-me lembrá-la.

It reminds me of her.

- Como você faz isso?
- Como você faz isto?
- Como é que você faz isso?

- How do you do that?
- How do you do this?
- How do you do it?

- Tom faz isso, mas Mary não faz.
- O Tom faz, mas a Mary não.

Tom does that, but Mary doesn't.

Faz algo incrível.

Remarkably...

faz crescer novamente

makes it grow again

Faz você jurar

Makes you swear

Faz movimentos rapidíssimos.

These lightning-fast strikes.

Faz outra vez!

Do it again!

Que faz Ken?

What's Ken doing?

Ninguém faz melhor.

Nobody does it better.

Agora faz sentido.

It makes sense now.

Faz calor aqui.

- It's hot in here.
- It's warm in here.

Não faz diferença.

- It makes no difference.
- It makes no difference!

Para. Faz cócegas.

Stop. That tickles.

Faz uma omelete?

- Can you cook an omelette?
- Can you cook an omelet?

Faz tanto tempo.

It's been so long.

Faz com gentileza.

Do it gently.

Nada faz sentido.

Nothing makes sense.

Não faz sentido.

- It doesn't make any sense.
- It doesn't make sense.
- It makes no sense.

Faz tempo, não?

- Been a while, hasn't it?
- It's been a while, hasn't it?

Porventura faz calor?

It’s not hot, is it?

Porventura faz frio?

It’s not cold, is it?

Ele faz bolachas.

- He is making cookies.
- He's making biscuits.

Isto faz sentido?

Does this make sense?

Hoje faz vento.

It is windy today.

Isso faz cócegas.

That tickles.

Tom faz isso?

Does Tom do it?

Tom faz isso.

- Tom is doing that.
- Tom does that.

faz muito tempo.

it's a long time.

- Isso faz parte da vida.
- Faz parte da vida.

It's part of life.

- Que faz esse aparelho?
- O que faz esse aparelho?

What does this device do?

O que lhe faz feliz, me faz feliz também.

Whatever makes you happy makes me happy.

- Eu acho que faz sentido.
- Acho que faz sentido.

- I guess that makes sense.
- I think it makes sense.
- I suppose that makes sense.

Você sempre faz isso para o Tom, não faz?

You always do that for Tom, don't you?

- Vou decidir quem faz.
- Eu vou decidir quem faz.

I'll decide who does it.

- Ele não faz meu tipo.
- Ela não faz o meu tipo.
- Não faz meu tipo.

She's not my type.

A ostra faz a pérola, a abelha faz o mel, o homem faz a ciência.

The oyster makes the pearl, the bee makes honey, man makes science.

- Simplesmente não faz sentido nenhum.
- Isso simplesmente não faz sentido.

It just makes no sense.

- Fumar faz mal para você.
- Fumar faz mal à saúde.

Smoking is bad for you.

- É assim que se faz.
- Assim é que se faz.

- This is how you do it.
- That's how you do it.

- Aquele elevador faz muito barulho.
- Esse elevador faz muito barulho.

That lift makes a lot of noise.

- Sou eu quem faz isso melhor.
- Sou eu mesmo quem faz melhor.
- Sou eu quem faz melhor.

I'm the one who does it best.

Não faz sentido fraudar

there is no point in defrauding

Ele faz isso hoje?

does he do it today?

Faz muito calor aqui.

It's very hot here.

Isso não faz diferença.

That makes no difference.

O que ela faz?

- What is he doing?
- What does she do?
- What is she about?
- What's she doing?
- What does he do?

O que ele faz?

What is he?

Isso me faz lembrar.

That reminds me.

Como você o faz?

How do you do this?

Tom faz cookies deliciosos.

Tom makes delicious cookies.

Que faz você aqui?

- What did you do there?
- What were you doing there?
- Why were you there?

Que faz o médico?

- What does a physician do?
- What do doctors do?

Não faz tanto frio.

It's not that cold.

Ela me faz feliz.

- She makes me happy.
- That makes me happy.
- That pleases me.

Faz uma pequena diferença.

It makes little difference.

A fé faz milagres!

Faith works miracles!

Hoje faz muito calor.

- It is very hot today.
- It's very hot today.

Ler me faz feliz.

Reading makes me happy.

Todo mundo faz isso.

- Everybody does that.
- Everyone does that.

Como você faz isso?

- How do you do that?
- How do you do this?
- How do you do it?

Como ela faz isso?

- How does she do it?
- How does she do this?

Como ele faz isso?

How does he do it?

Você faz tortas deliciosas.

You bake delicious pies.

Faz frio na Alemanha?

Is it cold in Germany?

Como ele faz isto?

How does he do this?

Como ela faz isto?

How does she do this?

Isso faz-se notar?

Does it show?

Dirigir me faz relaxar.

Driving relaxes me.

Nada disso faz sentido.

None of this makes any sense.

Faz mal ao coração.

It's bad for the heart.

Faz muito calor lá?

Is it hot over there?

Isso te faz feliz?

- Does that make you happy?
- Doesn't that make you happy?

Tom me faz rir.

Tom makes me laugh.

Não faz muita diferença.

It doesn't make much difference.