Translation of "Levar" in English

0.022 sec.

Examples of using "Levar" in a sentence and their english translations:

É para levar?

Is it to go?

Vai levar horas.

It'll take hours.

Vai levar tempo.

It'll take time.

Eu quero levar.

I want to take it.

Vai levar isso?

Please take this away.

- Eu posso levar o Tom.
- Posso levar o Tom.

I can take Tom.

Vamos levar tudo junto

let's take it all together

Quanto tempo vai levar?

- How long will it take?
- How long will this take?
- How long's that going to take?
- How long is that going to take?
- How much time will this take?
- How much time will that take?
- How much time will it take to do this?
- How long is it going to take?

Precisei levar sete pontos.

I had to get seven stitches.

Devo levar sua bagagem?

Shall I carry your baggage?

Isso poderia levar dias.

That could take days.

Deixe-me levar esses.

Let me take those.

Vou levar um bife.

I'll take a steak.

Vou levar esta casa.

I'm going to take this home.

Você pode me levar?

Can you take me?

Vou levar este aqui.

I'm taking this one.

Isso vai levar anos.

This is going to take years.

Maria vai te levar.

Mary will carry you.

Você vai levar isso?

Will you take it?

Deveria levar uma revista?

Shall I bring a magazine?

Posso levar suas coisas?

Can I take your things?

Posso levar as malas?

Can I take my bags?

- Posso levar isso para casa?
- Eu posso levar isso para casa?

Can I take it home?

- Só vai levar três minutos.
- Isso só vai levar três minutos.

It'll just take about three minutes.

- Podes levar-me ao cinema?
- Você pode me levar ao cinema?

Could you take me to the cinema?

- Eu preciso levar algumas coisas comigo.
- Preciso levar algumas coisas comigo.

I need to take some things with me.

- Ajuda-me a levar as malas.
- Ajude-me a levar as malas.
- Ajudem-me a levar as malas.

Help me carry the suitcases.

- Vou te levar até a sua casa.
- Vou te levar para casa.

- I will take you home.
- I'll drive you home.
- I'll take you home.
- I'll give you a ride home.

Posso levar a minha família?

May I bring my family along?

Vou te levar para casa.

I will take you home.

Eles podem levar o carro.

They might take the car.

Aonde você vai me levar?

Where are you going to take me?

Vamos levar isso a Tom.

Let's take it to Tom.

Vou levar isso em consideração.

I'll take that into consideration.

O que eu devo levar?

- What should I bring?
- What shall I bring?

Vamos levar Tom para casa.

- We'll drive Tom home.
- We'll take Tom home.

Precisamos levar Tom para casa.

We need to take Tom home.

Posso levar Tom para casa?

Can I take Tom home?

Você pode me levar lá?

Can you take me there?

Precisa levar isto a sério.

You need to take this seriously.

Isso pode levar um tempinho.

This may take me a while.

Isto vai levar uma eternidade.

This is going to take forever.

Isso irá levar uma eternidade

That's going to take forever.

Isto pode levar algum tempo.

This could take awhile!

Isso vai levar alguns segundos.

It'll take a few seconds.

Pode me levar para casa?

Could you take me home?

Gostaria de levar isto comigo.

I'd like to take this with me.

- Pra viagem?
- É para levar?

Is it to go?

Posso levar isto no avião?

Can I carry this on the plane?

Posso levar o seu copo?

May I take your glass?

levar uma eternidade para terminar.

take forever to get done.

Vai levar um bom tempo.

It'll take a long time.

- Você pode levar Tom ao aeroporto?
- Você pode levar Tom para o aeroporto?

Can you take Tom to the airport?

- Você pode levar o cachorro para passear?
- Podes levar o cachorro para passear?

Can you walk the dog?

- Vou levar o Tom para casa.
- Eu vou levar o Tom para casa.

I'm going to drive Tom home.

- Eu preciso levar minha mãe à igreja.
- Preciso levar minha mãe à igreja.

I need to take my mother to church.

- Pode levar. Eu não preciso mais delas.
- Podes levar. Não preciso mais deles.

You can take them. I don't need them anymore.

- Você pode levar esta flor para Kate?
- Você pode levar esta flor a Kate?

Could you bring this flower to Kate?

- Vamos levar esse.
- Vamos levar essa.
- Vamos ficar com esse.
- Vamos ficar com essa.

We'll get this one.

- Você deveria levar uma sombrinha hoje.
- Você deve levar consigo um guarda-chuva hoje.

You should take an umbrella with you today.

Não pode levar as crias barulhentas.

...not two noisy cubs.

Não se deixe levar pelas aparências.

Don't be deceived by appearances.

Estás a levar isto longe demais.

You're carrying this too far.

Ele prometeu me levar ao cinema.

He made a promise to take me to the movies.

Tom quer te levar para casa.

Tom wants to take you home.

Obrigado por levar Tom para pescar.

- Thanks for taking Tom fishing.
- Thank you for taking Tom fishing with you.

Eu quero te levar para almoçar.

I want to take you to lunch.

Deveríamos levar o Jordan ao hospital.

We ought to send Jordan to the hospital.

Isso pode levar a alguma coisa.

That might lead to something.

Você pode levar isso com você.

You can take that with you.

Eu não vou levar ninguém comigo.

I'm not taking anyone with me.

Eu quero que te levar comigo.

I want to take you with me.

Vamos levar as crianças ao zoológico.

Let's take the children to the zoo.

Pode levar minha irmã ao aeroporto?

Can you take my sister to the airport?

Eu me deixava levar pela música.

I was carried away by the music.

A depressão pode levar ao suicídio.

Depression can lead to suicide.

Eu posso levar isso a Tom.

I can take this to Tom.

Quem irá me levar ao aeroporto?

Who's going to drive me to the airport?

Quem quer levar Tom para casa?

Who wants to take Tom home?

Posso levar as malas para você.

I can carry those suitcases for you.

O ciúme pode levar ao homicídio.

Jealousy can lead to murder.

Fadil queria levar Layla para casa.

Fadil wanted to take Layla home.

Precisamos te levar a um hospital.

We've got to get you to a hospital.

Ajudem-me a levar as malas.

Help me carry the suitcases.

Eu vou levar isso a sério

I will take this to heart

- Vou te levar ao meu palácio amanhã.
- Eu vou te levar ao meu palácio amanhã.

I will take you to my palace tomorrow.

- Eu poderia te levar de carro até lá.
- Eu poderia te levar lá de carro.

I could drive you there.

- Você pode me ajudar levar isso, por favor?
- Pode me ajudar a levar isso, por favor?

Can you help me take this please?

Apenas para levar as chaves aos baús

Just to carry the keys to the chests

Seria melhor você levar um guarda-chuva.

- You had better take an umbrella with you.
- You'd better take an umbrella with you.

Eu vou te levar para o aeroporto.

- I'll drive you to the airport.
- I'll take you to the airport.

Você poderia me levar até a estação?

Can you give me a ride to the station?