Translation of "Habilidade" in English

0.014 sec.

Examples of using "Habilidade" in a sentence and their english translations:

Isso requer habilidade.

That takes skill.

Esta tarefa requer habilidade.

This task requires dexterity.

Confio muito em minha habilidade.

I have much confidence in my ability.

Falar é uma habilidade humana.

Talking is a human ability.

- Ele apresenta seus argumentos com grande habilidade.
- Ele expõe seus argumentos com muita habilidade.

He presents his arguments with great skill.

é que isso é uma habilidade.

is that it's a skill.

Nadar é uma habilidade muito útil.

Swimming is a very useful skill.

Sua habilidade em matemática é marcante.

His ability in mathematics is outstanding.

Esse trabalho exige uma habilidade especial.

This work calls for special skill.

Jogar xadrez requer uma certa habilidade.

Playing chess requires a certain amount of skill.

E todos têm habilidade para colaborar.

And everyone has the ability to contribute.

Ou a habilidade de escrevê-lo,

or the ability to write it,

Mas o predador tem uma habilidade notável.

But the huntsman has a remarkable skill.

Ela tem uma extraordinária habilidade com música.

She has an extraordinary ability in music.

Críquete é um jogo que exige habilidade.

Cricket is a game that takes skill.

Você lidou com aquilo com muita habilidade.

You handled that very skillfully.

Faça o melhor que sua habilidade permitir.

You should make the most of your ability.

Isto é uma extensão da minha habilidade.

This is the extent of my ability.

Não há nenhuma dúvida sobre sua habilidade.

There is no doubt about his ability.

Ele tem habilidade para o trabalho manual.

He has skill in handwork.

Quanto tempo demora para obter razoável habilidade?

How long does it take to get reasonably skilled?

Ele expõe seus argumentos com muita habilidade.

He presents his arguments with great skill.

Ele demonstrava uma habilidade excepcional para a matemática.

He showed exceptional ability in mathematics.

A tradução é um tipo de habilidade especial.

- Translation is a scholarly discipline.
- Translation is a kind of special skill.

Minha neta tem muita habilidade para tirar fotos.

My granddaughter is skilled at photography.

Ela se orgulha de sua habilidade com culinária.

She prides herself on her skill in cooking.

Ela se orgulha de sua habilidade para cozinhar.

She prides herself on her skill in cooking.

Tom estava impressionado com a habilidade de Maria.

Tom was impressed with Mary's skill.

A habilidade de comunicar-se nos ajuda bastante.

This ability to communicate helps us a lot.

Tom tem a habilidade de fazer as pessoas chorarem.

Tom has the knack of making people cry.

Aquele professor tem habilidade para lidar com os alunos.

The teacher handles his pupils well.

Isso parece ser uma habilidade que todo mundo tem.

It looks like it's an ability that everyone has.

Com habilidade e perseverança é possível alcançar quaisquer objetivos.

With skill and perseverance you can achieve any goal.

Ele é dotado com uma habilidade incomum em matemática.

He is endowed with unusual ability in mathematics.

Você sabe o quanto eu admiro a sua habilidade.

You know how much I appreciate your expertise.

Inteligência é a habilidade de se adaptar às mudanças.

Intelligence is the ability to adjust to changes.

Fiquei impressionado com a habilidade do Tom de falar francês.

I was impressed on how well Tom could speak French.

E nós ensinamos eles quando e como desligar essa habilidade.

and we've taught them when and how to turn that skill off.

Esses dois garotos tem quase a mesma habilidade em inglês.

Those two boys have about the same ability in English.

Uma faceta do gênio é a habilidade de provocar escândalos.

A facet of genius is the ability to provoke scandals.

Ele tinha uma indubitável aptidão e habilidade para marcar golos.

He had an undoubted skill and ability to score goals.

Cada pessoa com quem trabalhei tem a habilidade, à sua maneira,

Every single person I've worked with has the ability, in their own way,

A habilidade da garota de falar quatro idiomas fluentemente me impressionou.

The girl's ability to speak four languages fluently impressed me.

- Tom leva jeito para mágico.
- Tom tem certa habilidade de mágico.

Tom is something of a magician.

Criatividade é a habilidade de combinar elementos conhecidos de uma forma incomum.

Creativity is the ability to combine known elements in a new and unusual way.

Eu não sei desenhar, nem tampouco tenho a habilidade de um artista.

I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.

E não tem habilidade para cultivar tantas culturas que substituiria a coca.

And they don’t have the ability to cultivate so many crops to replace their coca.

- Eu realmente confio em sua capacidade.
- Eu realmente acredito na habilidade dele.

I really trust his ability.

Que quando se trata do mercado ou da habilidade de ganhar mais dinheiro,

that when it comes to the markets or the ability to make more money,

"Can" é a palavra certa para expressar habilidade e "May" para pedir permissão. '

"Can" is the right word to express ability and "May" to ask for permission.

Os professores deveriam estimular os alunos a desenvolverem sua habilidade para resolver problemas.

Teachers should encourage students to develop their problem solving skills.

O que está em questão não é sua habilidade, mas sim seu caráter.

It's not his ability, but his character that is at issue.

A habilidade de citar é um substituto útil para a agudeza da inteligência.

The ability to quote is a serviceable substitute for wit.

À medida que evoluía, a animação Fleischer misturava todas essas tecnologias com habilidade artística e

As it evolved, Fleischer animation mixed all these technologies with skilled artistry and

Eu realmente admiro a habilidade que o Tom tem de fazer as pessoas trabalharem juntas.

I really admire Tom's ability to get people to work together.

Sua habilidade provinha de um talento natural maravilhoso e não de uma experiência de muitos anos.

His ability came from a wonderful natural talent, not from years of experience.

- A capacidade de mostrar fraqueza é uma força.
- A habilidade de mostrar fraqueza é uma força.

The ability to show weakness is a strength.

Tudo o que tem que fazer é cultivar a habilidade de se colocar no lugar do outro camarada.

All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.

É conhecido como ELO o número calculado pelo sistema adotado pela FIDE para avaliação da habilidade de um enxadrista profissional.

ELO is the number calculated by the system adopted by FIDE to assess the skill of a professional chess player.

Todos gostam de um belo fraseado. E ele parece possuir a habilidade de encontrar exatamente as palavras certas para qualquer ocasião.

Everyone loves an exquisite turn of phrase. And he seems to have the knack of finding exactly the right words for any occasion.

Um só lance de xadrez não é suficiente para revelar a habilidade do jogador; o som de uma corda por si só não é bastante para comover os ouvintes.

A single chess move is not enough to reveal the player's skill; the sound of a string alone is not enough to move listeners.

A partida estaria perdida se Judit, com grande habilidade e astúcia, não tivesse forçado Ferenc a aceitar o sacrifício da dama dela, após o que se produziu a situação de empate "por afogamento".

The match would have been lost if Judit, with great skill and cunning, had not forced Ferenc to accept the sacrifice of her queen, after which the situation of stalemate "by drowning" occurred.

Pois enquanto a rainha ele aguardava / no belo templo, a examinar detidamente / todas aquelas maravilhas, admirando / a sorte da cidade, onde artesãos competem / entre si, cada qual a demonstrar / enorme habilidade em seu trabalho, / enquanto a obra fazem juntos progredir, / numa série de quadros ele vê / representadas cenas de combates / que em Troia se travaram, nessa guerra / que por todo o universo a fama já apregoara: / eis Agamêmnon, Príamo, eis Aquiles, / que em relação aos dois fora implacável.

For while, the queen awaiting, round he gazed, / and marvelled at he happy town, and scanned / the rival labours of each craftman's hand, / behold, Troy's battles on the walls appear, / the war, since noised through many a distant land, / there Priam and th' Atridae twain, and here / Achilles, fierce to both, still ruthless and severe.