Translation of "Existir" in English

0.004 sec.

Examples of using "Existir" in a sentence and their english translations:

Obrigado por existir.

Thanks for existing.

Essa casa vai existir.

This house will exist.

Existir é ser percebido.

To exist is to be perceived.

O país deixou de existir.

The nation ceased to exist.

Pode um cubo instantâneo existir?

Can an instantaneous cube exist?

Nenhum animal consegue existir sem plantas.

No animal can exist without plants.

E sabe, eles não deveriam existir.

and ya know, they shouldn't exist,

Ainda devem existir pessoas boas neste mundo.

Good people should still exist in this world.

Nem tudo tem a chance de existir.

Not everything gets a chance to exist.

Não pode existir feito extraordinário sem risco.

There can be no great accomplishment without risk.

Esta organização não pode existir sem você.

This organization cannot exist without you.

Essa organização não pode existir sem você.

This organization cannot exist without you.

Fadil quase foi punido por simplesmente existir.

Fadil was almost penalized for even existing.

Claro que pode existir um corpo sólido.

Of course a solid body may exist.

Principalmente se a sua empresa já existir,

especially if your company is already around,

Hora de existir de acordo com a pessoa

Time to exist according to the person

Pode existir língua tão bela quanto a minha?

Could there be a language as beautiful as mine?

Existem outros planetas nos quais possa existir vida?

- Are there any other planets on which life can exist?
- Do other planets exist, on which life can exist?

- A vida não pode existir sem água.
- A vida não pode existir sem a água.
- Sem água não há vida.

- Life cannot exist without water.
- Life can't exist without water.

O fato de existir uma certa celebração na perfeição?

that there is a kind of celebration in perfection?

Costumava existir muitos peixes em qualquer rio do Japão.

There used to be a lot of fish in any river in Japan.

"Será possível existir vida sem pecado?", perguntou o velho filósofo.

"Can life exist without sin?" asked the old philosopher.

Para que uma amizade seja mantida, é preciso existir afeição mútua.

To maintain a friendship, there must be mutual affection.

- Nós não podemos existir sem alimentos.
- Nós não podemos viver sem comida.

- We cannot exist without food.
- We can't exist without food.

- Esta lei surgiu em 1918.
- Esta lei veio a existir em 1918.

This law came into existence in 1918.

Você já conhece o Google e o Facebook, mas deve existir outras

You already know about Google, and you already know about Facebook, but there must be other

- Devem existir motivos que justifiquem sua ausência.
- Deve haver motivos que justifiquem sua ausência.

There must be reasons that justify his absence.

Deve existir uma maneira de aumentar o seu tráfego de busca rapidamente, não é?

There has to be a way that you can quickly increase your search traffic, right?

- A ideia de que uma vida semelhante à nossa poderia existir em outros planetas me fascina.
- Acho fascinante a ideia de que poderá existir vida semelhante à nossa em outros planetas.

- The idea that life similar to our own could exist on other planets, I find fascinating.
- The idea that life similar to our own could exist on other planets is fascinating to me.

Uma exceção só pode existir se em primeiro lugar se reconhecer que existe uma regra.

An exception can only exist if you first recognize a rule.

Com a recente votação de Maduro, os venezuelanos não tiveram voz em saber se a assembléia deveria existir.

With Maduro's recent vote, Venezuelans didn’t have a say in whether the assembly should exist.

- Costumava existir muitos peixes em qualquer rio do Japão.
- Normalmente, havia muitos peixes em qualquer rio do Japão.

There used to be a lot of fish in any river in Japan.

O aroma com maior frescor de todos, se existir, definitivamente não é o de sabão de lavar roupas.

The freshest of all scents, if it exists, is definitely not laundry soap.

Deve existir, obviamente, uma relação entre traduzir e fazer seus próprios poemas, mas qual seja essa relação eu simplesmente não sei.

There must of course be a relationship between translating and making poems of your own, but what it is I just don't know.

Ser amado é ser consumido. Amar é dar luz com óleo inesgotável. Ser amado é parar de existir, amar é perdurar.

To be loved is to be consumed. To love is to give light with inexhaustible oil. To be loved is to stop existing, to love is to endure.

Ser-se amado é ser-se consumido. Amar é dar iluminação com um óleo inesgotável. Ser-se amado é deixar de existir, amar é tolerar.

To be loved is to be consumed. To love is to give light with inexhaustible oil. To be loved is to stop existing, to love is to endure.

Se existe um direito à vida, deve existir também um direito à morte, pois senão, o direito à vida não seria um direito, mas uma obrigação.

If there is a right to life then there must be a right to death as well, otherwise the right to life wouldn't be a right but a duty.

"Porque sim" é a mais nova gíria falada no português brasileiro usada para expressar quando alguém não sabe a real razão de algo estar acontecendo ou existir.

"Why yes" is the newest slang used in Brazilian Portuguese. It's used when people don't know the actual reason behind something happening or existing.

Quando eu era criança, eu achava que se eu morresse o mundo simplesmente desapareceria. Que ilusão infantil! Eu não podia aceitar que o mundo poderia existir sem mim.

When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.

A vida humana confronta-se com as mesmas opções que se oferecem a todas as outras formas de vida: adaptar-se às condições sob as quais deve existir ou deixar-se extinguir.

Human life faces the same alternatives that confront all other forms of life—of adapting itself to the conditions under which it must live or becoming extinct.

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.

Unfortunately we were unable to record your participation. This may be due to the fact that you already participated in this opportunity or there was a suspected violation of our terms and conditions. You will be redirected to your panel platform.

Nós chegamos a viver, às vezes, até trezentos anos, mas, quando deixamos de existir aqui, tornamo-nos apenas espuma na superfície da água e não temos sequer uma sepultura entre aqueles que amamos. Não temos almas imortais, nem jamais viveremos novamente; assim como as algas verdes, uma vez cortadas, nunca mais poderemos florescer. Os seres humanos, ao contrário, têm almas que vivem para sempre, mesmo depois que o corpo se transforma em pó. Elas se elevam pura e simplesmente através do ar, até além das estrelas cintilantes. Do mesmo modo que nos projetamos para fora da água para contemplar a vastidão da terra, elas alcançam regiões desconhecidas e gloriosas que nós jamais poderemos ver.

We sometimes live for three hundred years, but when we cease to exist here, we become only foam on the surface of the water and have not even a grave among those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; like the green seaweed when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have souls which live forever, even after the body has been turned to dust. They rise up through the clear, pure air, beyond the glittering stars. As we rise out of the water and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.