Translation of "Desconhecidas" in English

0.004 sec.

Examples of using "Desconhecidas" in a sentence and their english translations:

As causas da enxaqueca são ainda desconhecidas.

- The causes of migraine are still not known.
- We still don't know what causes migraines.

Vou compartilhar com vocês sete ferramentas de marketing desconhecidas

I'm gonna share with you seven unknown marketing tools

Quando você se deparar com palavras desconhecidas, procure-as no dicionário.

When you come across new words, you must look them up in your dictionary.

O Solitário George, a última tartaruga de sua espécie, morreu por causas desconhecidas.

Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.

A equipe de pesquisadores internacional descobriu várias espécies novas anteriormente desconhecidas para a ciência.

The international team of researchers discovered several new species previously unknown to science.

Existem coisas conhecidas e existem coisas desconhecidas, encontrando-se entre umas e outras as portas da percepção.

There are things known and there are things unknown, and in between are the doors of perception.

Nós chegamos a viver, às vezes, até trezentos anos, mas, quando deixamos de existir aqui, tornamo-nos apenas espuma na superfície da água e não temos sequer uma sepultura entre aqueles que amamos. Não temos almas imortais, nem jamais viveremos novamente; assim como as algas verdes, uma vez cortadas, nunca mais poderemos florescer. Os seres humanos, ao contrário, têm almas que vivem para sempre, mesmo depois que o corpo se transforma em pó. Elas se elevam pura e simplesmente através do ar, até além das estrelas cintilantes. Do mesmo modo que nos projetamos para fora da água para contemplar a vastidão da terra, elas alcançam regiões desconhecidas e gloriosas que nós jamais poderemos ver.

We sometimes live for three hundred years, but when we cease to exist here, we become only foam on the surface of the water and have not even a grave among those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; like the green seaweed when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have souls which live forever, even after the body has been turned to dust. They rise up through the clear, pure air, beyond the glittering stars. As we rise out of the water and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.