Translation of "Fizeste" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Fizeste" in a sentence and their dutch translations:

Fizeste um trabalho perfeito.

Je hebt perfect werk verricht.

Que fizeste hoje na escola?

Wat heb je vandaag op school gedaan?

Fizeste tu próprio essa boneca?

- Heb jij deze pop in je eentje gemaakt?
- Heb jij deze pop zelf gemaakt?

Como é que fizeste essa sopa?

Hoe heb je deze soep gemaakt?

O que fizeste com a minha bagagem?

- Wat heb je met mijn bagage gedaan?
- Wat heeft u met mijn bagage gedaan?

- Fizeste-o só?
- Você o fez sozinho?

Heb je dat voor jezelf gemaakt?

- Você ainda não fez nada?
- Não fizeste nada ainda?

Heb jij nog niks gedaan?

- Você fez todo seu dever de casa?
- Fizeste toda tua tarefa?

Heb je al je huiswerk afgemaakt?

- O que fizeste neste verão?
- O que você fez neste verão?

Wat heb je deze zomer gedaan?

- Por que você fez tudo isso?
- Por que fizeste tudo isso?

Waarom heb je dat allemaal gedaan?

- Você fez o que eu pedi?
- Tu fizeste o que eu pedi?

Heb je gedaan wat ik vroeg?

- Foste tu que fizeste acabar nosso amor.
- Tu é que fizeste o nosso amor terminar.
- Você foi quem fez que o nosso amor morresse.
- Foi você quem fez morrer o nosso amor.

Jij was het die onze liefde heeft doen sterven.

- Eu sei que você fez o seu melhor.
- Eu sei que fizeste o teu melhor.

Ik weet dat je je best hebt gedaan.

- O que você fez?
- Que fizeste?
- Que foi que você fez?
- O que foi que vocês fizeram?

Wat heb je gedaan?

- Você já fez o seu dever de casa?
- Vocês já fizeram os deveres?
- Tu já fizeste os deveres?

Heb je je huiswerk al gedaan?

- Por que você fez aquilo?
- Por que você fez isso?
- Por que você fez isto?
- Por que fizeste isso?

- Waarom heb je dit gedaan?
- Waarom deed je dat?

- Como é que você fez isto?
- Como você fez isso?
- Como fizeste isso?
- De que modo fizeste isso?
- De que modo você fez isso?
- Como você fez isto?
- Como vocês fizeram isto?
- Como é que você fez isso?
- Como que você fez isso?

- Hoe heb je het gemaakt?
- Hoe hebben jullie het gemaakt?
- Hoe heeft u het gemaakt?

- Você já encheu as malas.
- Você já fez as malas.
- Vocês já fizeram as malas.
- Tu já fizeste as malas.

Je hebt de bagage al gepakt.

- Não estou satisfeito com o que você fez.
- Não estou satisfeito com o que fizeste.
- Não estou satisfeito com o que vocês fizeram.

Ik ben niet tevreden met wat je gedaan hebt.

- Por que você se desculpa por algo que você não fez?
- Por que você se desculpa de algo que não fez?
- Por que você está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que você está se desculpando de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que te desculpas de algo que não fizeste?
- Por que te estás desculpando de algo que não fizeste?
- Por que tu estás a desculpar-te de algo que não fizeste?
- Por que vos desculpais de algo que não fizestes?
- Por que estais a desculpar-vos de algo que não fizestes?
- Por que vos estais desculpando de algo que não fizestes?
- Por que vocês se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que vocês não fizeram?
- Por que vocês estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que vocês não fizeram?
- Por que vocês estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que vocês não fizeram?
- Por que o senhor se desculpa de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que o senhor não fez?
- Por que o senhor está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que o senhor não fez?
- Por que o senhor está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que o senhor não fez?
- Por que a senhora se desculpa de algo que não fez?
- Por que se desculpa de algo que a senhora não fez?
- Por que a senhora está se desculpando de algo que não fez?
- Por que está se desculpando de algo que a senhora não fez?
- Por que a senhora está a desculpar-se de algo que não fez?
- Por que está a desculpar-se de algo que a senhora não fez?
- Por que os senhores se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que os senhores não fizeram?
- Por que os senhores estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que os senhores não fizeram?
- Por que os senhores estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que os senhores não fizeram?
- Por que as senhoras se desculpam de algo que não fizeram?
- Por que se desculpam de algo que as senhoras não fizeram?
- Por que as senhoras estão se desculpando de algo que não fizeram?
- Por que estão se desculpando de algo que as senhoras não fizeram?
- Por que as senhoras estão a desculpar-se de algo que não fizeram?
- Por que estão a desculpar-se de algo que as senhoras não fizeram?

Waarom heb je spijt van iets dat je niet gedaan hebt?