Translation of "Vir" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Vir" in a sentence and their arabic translations:

- Você gostaria de vir?
- Quer vir?
- Querem vir?

هل تود القدوم؟

- Você pode vir?
- Vocês podem vir?

- هل يمكنك القدوم؟
- أيمكنك المجيء؟

Ele pode vir.

بإمكانه المجيء

Tom quer vir.

توم يريد ان يأتي.

- Você pode vir conosco.
- Você pode vir com a gente.

- أنتِ يمكنكِ أن تأتي معنا.
- أنتَ يمكنكَ أن تأتي معنا.

- Posso vir de novo?
- Posso vir outra vez?
- Posso voltar?

هل أستطيع أن آتي مرة أخرى؟

Você pode vir comigo.

- يمكنك المجيئ معي.
- بإمكانك القدوم معي.
- يمكنك مرافقتي.

Eu posso vir amanhã.

بإمكاني القدوم غداً.

- Eu realmente gosto de vir aqui.
- Realmente gosto de vir aqui.

كم أستمتع بالمجيء هنا!

Tenho que vir segunda-feira.

يجب علي أن آتي يوم الإثنين

Minha amiga não pôde vir.

لم تتمكّن صديقتي من المجيء.

Você tem que vir comigo.

- عليك أن تأتي معي.
- يجب عليك المجيء معي.

E ainda há mais por vir.

وما زال هناك المزيد في المستقبل.

O verdadeiro segredo pode vir disso

قد يأتي السر الحقيقي من هذا

Por que você não pode vir?

- لمَ لا يمكنك المجيء؟
- لماذا لا يمكنك القدوم؟

A minha mãe não pode vir.

- لن تسطيع أمي القدوم.
- أمي لا يمكنها المجيء.
- لا يمكن لأمي أن تأتي.

Talvez seja melhor você vir conosco.

ربما من الأفضل أن تأتي معنا.

Você pode vir com a gente.

- أنتِ يمكنكِ أن تأتي معنا.
- أنتَ يمكنكَ أن تأتي معنا.

Eu disse a ele para vir.

قلت له أن يأتي.

Não me arrependo de vir aqui.

أنا لست نادماً على مجيئي هنا.

Você deveria vir para a Austrália.

يجب ان تأتي إلى استراليا.

Jim prometeu-me não vir novamente.

وعدني جيم أنه لن يعود.

É como ir e vir no mês,

إنه مثل الذهاب وتأتي في الشهر ،

Por favor, me ligue antes de vir.

من فضلك اتصل بي قبل أن تأتي.

Eu avisei para você não vir aqui.

حذّرتك من المجيء إلى هنا.

Por que você não pôde vir ontem?

- لماذا لم تستطع القدوم بالأمس؟
- لماذا لم تسطيع أن تأتي بالأمس؟

Aqui eles não podem vir a lugar algum

هنا لا يمكنهم القدوم إلى أي مكان

Você sabe quando o músico vai vir aqui?

هل تدري متى سيصل عازف الموسيقى إلى هنا؟

As pessoas vão vir para o meu site

Sinto a corrente de ar a vir dos penhascos.

‫يمكنني حقاً الشعور بالتيار الصاعد‬ ‫القادم من هذه الجروف.‬

E consigo sentir ar fresco a vir deste lado.

‫اسمع، يمكنني أن أشعر‬ ‫بهواء بارد في هذا النفق.‬

Uma pergunta também pode vir à cabeça das pessoas

يمكن للسؤال أن يأتي إلى رأس الناس

Sami convidou Layla a vir e viver em Cairo.

دعى سامي ليلى كي تأتي و تعيش في القاهرة.

Vamos lembrar o evento de ir e vir na lua

دعونا نتذكر حدث تعال وانطلق على القمر

Eu espero que ele consiga vir! Eu gostaria de vê-lo.

آمل أن يستطيع أن يأتي! أود أن أراه.

Infelizmente eles têm que vir aos centros da cidade para alimentar seus estômagos

لسوء الحظ ، يجب عليهم القدوم إلى مراكز المدينة لإطعام بطونهم

E podemos ver o que está por vir, pelo menos até certo ponto.

ويمكننا رؤية ما هو قادم، على الأقل إلى حد ما

Até vir uma nova onda e a reformar. Eu sabia do Bordaberry há muito tempo.

إلى أن تأتي موجة جديدة لإصلاحه. كنت أعرف عن "بوردابيري" قبل زمن طويل.

- Anne não virá para a nossa festa.
- Anne não vai vir para a nossa festa.

لن تحضر آن حفلتنا.

- Tanto o Tom quanto a Mary deixaram de vir hoje.
- Ambos Tom e Mary faltaram hoje.

كان كلا من توم وماري غائبان اليوم.

E oink, mas o que significa é 'meus filhos vão vir, e o que eles fazem com você

وأونك ، لكن ما تعنيه هو "أبنائي سيأتون ، وما يفعلونه لك

- Betty foi a primeira garota a vir para a festa.
- Betty foi a primeira garota que veio para a festa.

- كانت بِتِي أول فتاة حضرت إلى الحفلة.
- كانت بتي أول الحاضرات إلى الحفلة.