Examples of using "Voltar" in a sentence and their russian translations:
- Нам вернуться?
- Нам пойти обратно?
Они вернутся.
- Мне надо возвращаться.
- Мне надо идти обратно.
- Я хочу вернуться.
- Я хочу пойти назад.
- Я хочу возвратиться.
- Давайте вернёмся.
- Давай вернёмся.
Мы хотим вернуться.
Я не хочу возвращаться.
- Давайте вернёмся.
- Давайте вернемся.
- Давай вернёмся.
- Тебе надо вернуться.
- Вам надо вернуться.
Том может ещё прийти.
Тому не надо возвращаться.
Когда мне снова прийти?
Я только вернулся.
Он пообещал прийти снова.
- Я не могу вернуться.
- Мне нельзя обратно.
Мне надо домой.
Она вернётся.
- Я хочу вернуться.
- Я хочу возвратиться.
- Я хочу пойти обратно.
Мы вернёмся.
Том вернётся.
Может, нам стоит пойти обратно.
Я могу вернуться к работе?
Мне нужно вернуться домой.
Нам нужно вернуться в Бостон.
Я решил вернуться в Бостон.
- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда Вы вернётесь?
- Когда вернётесь?
- Когда вернёшься?
Оставайся здесь, пока я не вернусь.
- Я должен вернуться в Бостон.
- Мне надо вернуться в Бостон.
Я должен вернуться в Бостон.
Вы можете идти домой.
- Мне нельзя возвращаться туда одному.
- Мне нельзя возвращаться туда одной.
- Я не могу возвращаться туда один.
- Я не могу возвращаться туда одна.
- Когда ты вернёшься?
- Ты когда вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
- Когда вернёшься?
Они меня запретили, позвольте мне вернуться в, запретил меня, позвольте мне вернуться,
Я собираюсь вернуться в Бостон завтра.
Я не хочу туда возвращаться.
Я не вернусь.
Мне надо вернуться и проверить.
- Мы не можем вернуться обратно.
- Нам нельзя обратно.
- Мы должны вернуться на корабль.
- Мы должны вернуться на судно.
- Давайте вернёмся в Бостон.
- Давай вернёмся в Бостон.
- Я не хочу возвращаться.
- Я не хочу идти назад.
Мы не можем туда вернуться.
Я просто хочу вернуться.
Давайте пойдём домой.
- Я должен был вернуться.
- Мне пришлось вернуться.
- Мне пришлось возвращаться.
- Давай вернёмся в гостиницу.
- Давайте вернёмся в гостиницу.
- Вы вернётесь завтра?
- Ты завтра возвращаешься?
- Вы завтра возвращаетесь?
- Ты завтра вернёшься?
Том скоро вернется.
Может, нам стоит пойти обратно.
- Ты всегда можешь вернуться.
- Вы всегда можете вернуться.
- Мы ждем, пока Том не вернется.
- Мы ждем возвращения Тома.
Мне надо домой.
Я хочу вернуться домой.
- Когда ты вернёшься?
- Когда вы вернётесь?
Тому надо вернуться.
Он сейчас вернётся.
Я хочу, чтобы к моему возвращению всё было готово.
Мне пришлось возвращаться в Бостон.
- Хотел бы я вернуться назад во времени.
- Хотела бы я вернуться назад во времени.
- Жаль, что я не могу вернуться в прошлое.
Я собираюсь вернуться в Австралию.
- Том может прийти ещё раз, если хочет.
- Том может приходить ещё, если хочет.
Мне нужно вернуться в свой офис.
Мне, пожалуй, надо возвращаться к работе.
Ты должен вернуться до наступления темноты.
Мне нужно вернуться в Бостон.
- Я хочу знать, когда ты вернёшься.
- Я хочу знать, когда вы вернётесь.
Ты вернулся.
Тому пришлось вернуться в Бостон.
Я уже сказал, что не вернусь.
но давайте вернемся в 1983
теперь давайте вернемся к летучим мышам
Том хотел вернуться в Бостон.
Он вернётся.
Том, вероятно, скоро вернётся.
- Тебе придётся прийти завтра.
- Вам придётся прийти завтра.
А если он сейчас вернется?
Он вернётся в четыре.
Он не вернётся завтра.
- Я останусь здесь, пока ты не вернёшься.
- Я побуду здесь, пока ты не вернёшься.
Уже нет пути назад.
Давайте вернёмся в офис.
Я только вернулся из школы.
Том хочет переехать обратно в Бостон.
Надеемся снова вас увидеть.
- Я не хочу возвращаться один.
- Я не хочу возвращаться одна.
- Том ждёт, когда Мэри вернётся.
- Том ждёт, когда вернётся Мэри.
- Я вернусь.
- Я пойду обратно.
Мне нужно вернуться в больницу.
- Я только что вернулся в город.
- Я только что вернулась в город.
- Ты ведь вернёшься, да?
- Вы ведь вернётесь, да?
Она хочет вернуться в университет.
- Я расскажу тебе, когда вернусь.
- Я расскажу вам, когда вернусь.
- Я скажу тебе, когда вернусь.
- Вернусь - расскажу.
- Расскажу, когда вернусь.
- Я возвращаюсь в офис.
- Я иду назад в офис.
- Я иду обратно в офис.