Translation of "Voltar" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Voltar" in a sentence and their korean translations:

Acabámos. Vou voltar a vestir-me.

완성됐습니다 다시 옷을 껴입을게요

Vamos voltar e procurar outras pistas.

돌아가서 나무에 오르는 대신 단서를 찾아보도록 하죠

Tem de voltar para a encontrar, sozinha.

‎어미는 되돌아가서 찾아야 합니다 ‎혼자서요

Se quiser voltar a tentar, selecione "tentar novamente".

한 번 더 해보시려면 '다시 시도'를 선택하세요

Vamos voltar, buscar água e tentar fazer isso.

그럼 돌아가서 물을 가져다 시도해 보겠습니다

Por aqui. Estamos a voltar para buscar água.

계속 이어지죠 자, 이쪽에 물이 있습니다

Agora vamos voltar e tentar encontrar os destroços.

이제 잔해를 찾으러 돌아가 보죠

Para descobrir isso, eu preciso voltar a selva,

이것을 알아내기 위해 저는 정글로 돌아가야 했습니다

Para provar que eles pretendem voltar para casa.

그들이 집으로 돌아갈 거라는 걸 증명하기 위해서죠

Temos de voltar e usar o abrigo na rocha.

돌아가야 해요 바위를 피난처로 삼죠

Para que todos os outros pudessem voltar ao trabalho.

다른 사람들이 다시 일하러 갈 수 있도록

Vamos voltar e descobrir outras formas de encontrar a civilização?

돌아가서 문명을 찾을 수 있는 다른 길들을 볼까요?

Agora não sei se seria fácil voltar a sair daqui.

다시 올라가기가... 쉽지 않을 것 같네요

Se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

그 방향으로 돌아가 계속 잔해를 찾고 싶다면 '다시 시도'를 선택하세요

Depois de nove anos, Luo decidiu voltar para Jiangxi, em 2017,

9년 후인 2017년 루오는 고향으로 돌아가기로 결심했습니다.

E, de repente, percebi que tinha energia para voltar a filmar.

‎문득 촬영에 대한 의욕이 ‎샘솟는 게 느껴졌어요

Vamos seguir a luz no fundo do túnel e voltar a sair.

저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠

Até a maré voltar a subir... ... tem uma noite difícil pela frente.

‎밀물이 들어올 때까지 ‎힘든 밤이 기다리고 있죠

Cerca de 100 dias depois, o tentáculo acabou por voltar a crescer.

‎약 100일이 지나자 ‎새 팔은 완전히 성장했습니다

Mas espere: vamos voltar àqueles números de R-zero mais uma vez.

잠시, 다시 기초 감염 재생산수로 돌아가 봅시다.

Agora, é altura de voltar a enfrentar este terreno frio, molhado e perigoso.

이제 돌아가야 합니다 저 춥고, 축축하고 위험한 지형으로요

O problema é que quando descer aqui, fico comprometido, não há como voltar.

문제는 여길 한 번 내려가면 돌이킬 수 없단 겁니다 다시 올라올 방법이 없어요

A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.

자작나무 껍질이 더 나은 선택이었을 거예요 돌아가야 합니다, 가시죠

Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.

‎알 15개를 낳자마자 ‎암컷은 강으로 되돌아가야 합니다

E não tenho como voltar por estas paredes verticais. Ficar preso é isto mesmo.

이 수직 암벽들 때문에 다시 올라갈 수도 없어요 빼도 박도 못한다고 하죠

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

시작한 곳으로 돌아가 다른 길을 선택하고 비행기 잔해를 찾아보시려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요

É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.

‎집에 돌아와서 과학 논문을 ‎닥치는 대로 읽은 게 ‎꽤 도움이 됐죠

Se você voltar para o século XIX, a Colômbia e Venezuela eram parte do mesmo

1800년대로 돌아가면 콜롬비아와 베네수엘라는

Não é possível ir e voltar durante a noite, por isso, têm de enfrentar a luz.

‎어둠이 내린 몇 시간 만에 ‎다녀오기란 불가능한 거리라 ‎용감하게 빛 속으로 나섭니다

Tinha desistido e ia voltar para a costa. Algo me fez virar ligeiramente para a esquerda.

‎포기하는 심정으로 ‎해변으로 올라왔죠 ‎뭔가 신경이 쓰여서 ‎왼쪽으로 살짝 틀었는데

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

비행장으로 돌아왔으니 처음부터 다시 시작할 수도 있죠 다시 하늘로 돌아가려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요

Mas o problema, claro, é que ele tem de voltar. Do outro lado, o tubarão volta a sentir o cheiro.

‎문제는 물속으로 ‎돌아가야 한다는 거였죠 ‎상어는 문어 냄새를 ‎다시 쫓고 있었어요

A temperatura de 22 oC é suportável. Esta família de elefantes tem de encontrar água potável antes de o Sol voltar.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다