Examples of using "Voltar" in a sentence and their finnish translations:
Mennään takaisin.
- Olen juuri tullut takaisin.
- Minä olen juuri tullut takaisin.
Tom tulee takaisin.
Milloin palaat?
Minun on päästävä takaisin Bostoniin.
En aio mennä takaisin.
- Minä haluan vain mennä takaisin.
- Minä vain haluan mennä takaisin.
Palataan kotiin.
Palataan hotellille.
Tulen takaisin.
- Kerron, kun palaan.
- Kerron, kun tulen takaisin.
Päästän sinut takaisin töihin.
Nähdään, kun palaan.
Mennään takaisin Australiaan.
Odotetaan täällä kunnes hän palaa.
Valmista. Vaatetta päälle.
Palataan takaisin ja etsitään muita vihjeitä.
Käännytään takaisin.
Me tulemme takaisin huomenna.
- Kerron, sitten kun palaat.
- Minä kerron sitten, kun sinä palaat.
- Minun on varmaan palattava töihin.
- Minun olisi parasta palata töihin.
Milloin palaat?
- Minä en halunnut palata kotiin.
- En halunnut palata kotiin.
- Minä en halunnut palata takaisin kotiin.
- En halunnut palata takaisin kotiin.
- Minä en halunnut mennä takaisin kotiin.
- En halunnut mennä takaisin kotiin.
Odota tässä, kunnes tulen takaisin.
Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.
Emon on palattava etsimään sitä yksin.
Voit mennä kotiin, jos haluat.
- Palataan hotelliin.
- Palataan hotellille.
Luulin, että et tulisi takaisin.
Oletko aikeissa tulla Bostoniin uudestaan?
Tomin oli mentävä takaisin Bostoniin.
Jos haluat yrittää uudelleen, valitse "yritä uudelleen".
Palaamme hakemaan vettä ja yritämme sitä.
Tähän. Palaamme veden luo tätä tietä.
En päässyt enää pakoon.
Nyt yritämme löytää hylyn.
Hän sanoi, että hän oli menossa kotiin seuraavana päivänä.
Oletteko sinä ja Tom palaamassa takaisin yhteen?
todistaakseen, että he aikovat palata takaisin kotiin.
Meidän pitää palata ja käyttää kivisuojaa.
Ihmettelen tuleeko veljeni koskaan takaisin.
- Mietin, että mahtaako Tomi tulla koskaan kotiin.
- Minä mietin, että mahtaako Tomi tulla koskaan kotiin.
- Mietin, että mahtaako Tomi tulla ikinä kotiin.
- Minä mietin, että mahtaako Tomi tulla ikinä kotiin.
Hän kertoo hänelle siitä, kun hän tulee takaisin.
Palataanko takaisin etsimään muita reittejä sivilisaation pariin?
En ole varma, kuinka helppoa olisi - kiivetä takaisin ylös.
Jos haluat palata tähän suuntaan ja jatkaa hylyn etsimistä, valitse "yritä uudelleen".
Olen kesken tekemisen. Voisitko tulla takaisin myöhemmin?
Huomasin yhtäkkiä, että olin taas valmis kuvaamaan.
Myöhästyin viimeisestä junasta, joten minun oli käveltävä koko kotimatka.
Menemme ulos kohti tunnelin päässä olevaa valoa.
Nousuveden tuloa odotellessaan - sillä on rankka yö edessään.
Noin 100 päivän kuluttua lonkero oli valmis.
Mutta odotas, palataanpa niihin R-nolla lukuihin.
- Voisitko ystävällisesti toistaa mitä sanoit?
- Voisitko toistaa sen?
Nyt on aika palata kylmään, märkään, vaaralliseen maastoon.
Kun laskeudun sen ohi, paluuta ei enää ole.
- Minä odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Minä odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.
Koivuntuohi olisi voinut olla parempi valinta. Meidän on päästävä ulos. Tule.
Kun se on muninut 15 munaansa, sen on palattava takaisin.
En voi palata ylös pystysuoraa kalliota pitkin. Olen jumissa.
Jos haluat palata alkuun ja valita eri polun - hylyn löytämiseksi, valitse "toista jakso uudelleen".
Oli hyödyllistä palata kotiin - ja lukea monia tieteellisiä artikkeleita.
Tomilla oli kaikki läksyt tehtynä siihen mennessä kun hänen äitinsä tuli kotiin.
Matkaa ei ole mahdollista taittaa edestakaisin pimeinä tunteina, joten niiden on uskallettava valoon -
Luovutin ja olin palaamassa rannalle. Jokin sai minut kääntymään hieman vasemmalle.
Hallitus yrittää saada asioita takaisin raiteilleen.
Minun on parasta palata työpisteelleni.
Odota tässä, kunnes tulen takaisin.
Mutta koska palasimme lentokentälle, voisimme aloittaa tehtävän alusta. Jos haluat takaisin ilmaan, valitse "toista jakso uudelleen".
Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.
Lämpötila laskee siedettävään 22 °C:een. Tämän norsuperheen on löydettävä juomavettä ennen auringonnousua.