Translation of "Querem" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Querem" in a sentence and their arabic translations:

- O que eles querem?
- O que elas querem?

ماذا يريدون؟

Vocês querem vinho?

هل تريدون نبيذاً؟

Querem falar sobre quê?

ما الذي تريد أن تتحدث عنه؟

As crianças querem brincar.

الأطفال يريدون اللعب.

Eles querem ver você morto.

يريدوك ميتا.

Querem falar com Tom somente.

يريدون محادثة توم فقط.

Eles não querem ganhar dinheiro deitado

لا يريدون كسب المال عن طريق الاستلقاء

As meninas só querem se divertir.

- الفتيات يريدون فقط الحصول على المتعة.
- البنات يريدون فقط الحصول على المتعة.

- Você quer comer?
- Vocês querem comer?

هل تريد أن تأكل؟

Eles só querem mesmo que saias do caminho, mas nunca te querem destruir enquanto pessoa

‫إنها تريد إبعادك عنها فحسب،‬ ‫لكنها لا تريد تدميرك كشخص‬

Querem que abramos mais feridas na sociedade,

يريدوننا أن نشق المزيد من الجروح في مجتمعاتنا

Mesmo aqueles que não querem ser dublados

حتى أولئك الذين لا يريدون أن يتم التعبير عنهم

É isso o que as mulheres querem.

هذا ما تريده النّساء.

- Quanto dinheiro vocês querem?
- Quanto dinheiro você quer?

كم من المال تريد؟

- Você gostaria de vir?
- Quer vir?
- Querem vir?

هل تود القدوم؟

Sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

‫أجل، تريد الهرب،‬ ‫لكن أحياناً تريد أن تحدث أضراراً جانبية‬ ‫وهي تهرب، وتحدث الهجمات في ذلك الوقت.‬

Eles querem orar lá teimosamente, com ódio e ódio

يريدون الصلاة هناك بعناد ، مع الكراهية والكراهية

Eles querem ser aprovados e apreciados o tempo todo

يريدون الموافقة عليه وتقديره طوال الوقت

Porque é que querem ser mais um miúdo muçulmano morto?

لماذا تريدون أن تصبحوا طفلاً مسلماً ميتاً آخر؟

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

‫أتعرفون عندما يخشنون الطرق فوق الجليد؟‬ ‫يستخدمون الرمال.‬

- Vocês querem fazer isso agora?
- Você quer fazer isso agora?

هل تريد أن تفعلها الآن؟

Pois querem viver em comunidade, nos ramos altos, longe de predadores.

‫تريد أن تعيش كمجموعة‬ ‫بين الأغصان بعيداً عن الحيوانات المفترسة.‬

Mesmo aqueles que estão realmente doentes não querem entrar em quarentena

حتى أولئك المرضى حقا لا يريدون دخول الحجر الصحي

Se os EUA querem estar no lado correto da profecia bíblica,

إذا أرادت الولايات المتحدة أن تكون على الجانب الصحيح من نبوءة الكتاب المقدس

Há um foco nas populações que precisam e não nas que querem,

هنالك تركيز على حاجة السكان، وليس على ما يرغبون به

Aqueles que querem que sua oração seja aceita estão respirando novamente nessa área

أولئك الذين يريدون قبول صلاتهم يتنفسون مرة أخرى في تلك المنطقة

- Que queres agora?
- Que vocês querem agora?
- O que você quer agora?
- O que quer agora?
- O que tu queres agora?
- O que você deseja agora?

- ماذا تريد الآن؟
- ما الذي تريده الآن؟

"Deixe os ingleses e os franceses tomarem toda a terra que quiserem", disse o chefe indígena. "Mas eles querem tomar toda a terra entre os oceanos Atlântico e Pacífico, tudo bem?", disse Tom.

قال زعيم الهنود الحمر: "دع الإنجليز و الفرنسيين يأخذون ما يشيؤون من الأرض." "لكنهم يريدون أن يستولوا على كل الأراضي الواقعة بيم المحيط الأطلسي و المحيط الهادي. أهذا معقول؟" قال توم سائلا.

- O que você quer?
- O que você deseja?
- Que você quer?
- O que vocês querem?
- Que queres?
- Que deseja?
- Que é que o senhor deseja?
- Que é que a senhora deseja?
- Que desejam?
- Que é que deseja?
- Que é que desejam?
- Que desejais?
- Que é que desejas?
- Que é que os senhores desejam?
- Que é que as senhoras desejam?
- Que deseja o senhor?
- Que deseja a senhora?
- Que desejam os senhores?
- Que desejam as senhoras?
- Que é que você deseja?
- Que é que vocês desejam?

- ما الذي تريده؟
- ماذا تريد؟