Translation of "Caso" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Caso" in a sentence and their arabic translations:

Fazendo tofu, nesse caso.

وهي صناعة معجون فول الصويا المخمّر.

Exponha seu caso brevemente.

اعرض لنا باختصار حالتك

Não foi o caso deste.

‫ولكن ليس هذا الرجل.‬

caso contrário, não haverá possibilidade

وإلا فلن يكون هناك أي احتمال

Esse é realmente o caso

هذا هو الحال بالفعل

Em um caso totalmente separado,

وتبعاً لقضية منفصلة تمامًا،

Além disso, para este caso, ha

علاوة على ذلك ، لهذه الحالة هكتار

Mas então nós vencemos este caso

ولكن بعد ذلك ربحنا هذه القضية

Fechando o caso por tempo limite

إغلاق القضية مهلة

Você é mesmo um caso perdido.

لا فائدة من المحاولة معك حقاً.

Em todo caso, que horas são?

كم الساعة على أي حال؟

Não faça pouco caso deste conselho.

لا تستخفّ بنصيحتي.

- Você está enganado; esse não é o caso.
- Você está enganada; esse não é o caso.

أنتَ مخطئ, تلك ليست القضية.

No caso do leopardo indiano, ficas ferido.

‫في حالة الفهد الهندي،‬ ‫فإنك ستتأذى.‬

Não é o caso deste bando urbano.

‫لكن ليس هذه الجماعة الحضرية.‬

Andar de bicicleta era um caso especial

كان ركوب الدراجة حالة خاصة

Obviamente, a prisão é inevitável neste caso

طبعا الاعتقال أمر لا مفر منه في هذه الحالة

Caso contrário, ele parte-se e nós caímos.

‫وإلا ستسقط،‬ ‫وستتهاوى معها.‬

Vamos tentar apanhá-la aqui, caso isto funcione.

‫هذا ما سأحاول وضعه فيه إن نجحت.‬

Temos de ter cuidado, caso haja algo... ... aqui.

‫يجب أن ألزم الحذر في حال إن كان هناك...‬ ‫أي شيء هنا.‬

Mas, neste caso, não podemos provar o contrário

لكن في هذه الحالة ، لا يمكننا إثبات خلاف ذلك

é claro que se estamos vivos neste caso

بالطبع إذا كنا على قيد الحياة في هذه الحالة

Nesse caso, podemos acessar qualquer uma dessas molduras.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

A polícia está investigando o caso do assassinato.

الشرطةُ تنظرُ في أمرِ قضيةِ القتلِ

Sami é o produto de um caso amoroso.

سامي ثمرة علاقة غير شرعيّة.

- Caso você venha ao Rio, poderei ser seu guia.
- Caso você venha ao Rio, poderei ser o seu guia.

إن أتيت إلى ريو، فبإمكاني أن أكون مرشدك.

Os corações de milhões não seriam quebrados neste caso?

ألن تنكسر قلوب الملايين في هذه الحالة؟

caso contrário, eu vou dizer ao seu pai haa!

وإلا سأخبر والدك ها!

Nesse caso, se a luz for igual à velocidade

في هذه الحالة ، إذا كان الضوء يساوي السرعة

As reações de outros apóstolos são descritas neste caso.

تم تصوير ردود فعل الرسل الآخرين في هذه الحالة.

Neste caso, chamamos as partes de “verso” e “refrão”,

وسنسميهم الآن مجرد مقطع ولازمة،

Na verdade, esse também é o caso na Roma antiga.

في الواقع ، هذا هو الحال أيضًا في روما القديمة.

Mas, nesse caso, a mulher deve receber dinheiro ou dinheiro.

ولكن في مثل هذه الحالة ، يجب إعطاء المرأة المال أو المال.

Inchaço severo e dificuldades em respirar, tendo, num caso, sido fatal.

‫تورم كبير وصعوبات في التنفس‬ ‫وكان مميتاً في حالة واحدة.‬

Não houve nenhum caso entre eles, mas o tribunal nunca terminou

لم يكن هناك قضية بينهما ، لكن المحكمة لم تنته أبدا

Nesse caso, todas as sombras tinham que estar na mesma direção

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

No caso de separação na Roma antiga, ele poderia recuperar a propriedade

في حالة الانفصال في روما القديمة ، يمكنه استعادة الملكية

- Se chover amanhã, nós não iremos.
- Caso chova amanhã, nós não iremos.

لن نذهب إن أمطرت غدًا.

Não põe os tentáculos para trás para o caso de ter de recuar.

‫إذ عادت أذرعها لا تمسك بشيء‬ ‫في حال إذا اضطرّت إلى التراجع.‬

Aproxima-se com um escudo, para o caso de atacar, e ergue o escudo.

‫تقترب منها حاملة درع.‬ ‫ترفع الدرع في حال تعرّضها لهجوم.‬

Temos de ter cuidado ao levantar isto com os dedos, caso algo passe a correr.

‫يجب أن تكون حذراً بعض الشيء‬ ‫في رفعك إياها بأصابعك، ‬ ‫في حال إن جرى منها شيء بسرعة.‬

Se você disser à pessoa que acha que é o caso, ela não será aceita

إذا أخبرت الشخص الذي تعتقد أنه الحالة ، فلن يتم قبوله

E se o caso for aberto, você terá que pagar uma compensação de 50 mil TL

وإذا تم فتح الحالة ، فسيتعين عليك دفع 50 ألف ليرة تركية "

Nesse caso, podemos dizer que não há conceito de passado e futuro. Apenas tem o conceito agora.

في هذه الحالة ، يمكننا القول أنه لا يوجد مفهوم للماضي والمستقبل. لديها فقط المفهوم الآن.

Portanto, neste caso, podemos dizer isso na verdade. Podemos dizer que existe uma relação entre tempo e distância?

لذا في هذه الحالة ، يمكننا أن نقول ذلك بالفعل. هل يمكن أن نقول أن هناك نسبة بين الوقت والمسافة؟

Em caso de perseguição, toda pessoa tem o direito de procurar asilo e de gozar dele em qualquer país.

لكل فرد الحق أن يلجأ إلى بلاد أخرى أو يحاول الاتجاء إليها هربا من الاضطهاد.

Nesse caso, podemos dizer que apenas a alma sai para a jornada do tempo, ou seja, o corpo permanece e a alma segue

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

- Em caso de mudança de endereço, faça o favor de entrar em contato conosco.
- Se o endereço mudar, favor entrar em contato conosco.

إذا تغير العنوان, رجاءً إتصل بنا.