Translation of "Acidente" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Acidente" in a sentence and their hungarian translations:

- Você teve um acidente?
- Tu tiveste um acidente?

Baleseted volt?

Houve um acidente.

Baleset történt.

- Eu não vi o acidente.
- Não vi o acidente.

Nem láttam a balesetet.

- O acidente aconteceu dois anos atrás.
- O acidente aconteceu há dois anos.
- O acidente ocorreu dois anos atrás.
- O acidente ocorreu há dois anos.

A baleset két évvel ezelőtt történt.

Como aconteceu o acidente?

Hogy történt ez a baleset?

Tom sofreu um acidente.

Tom balesetet szenvedett.

Quem causou o acidente?

Ki okozta a balesetet?

Tom morreu naquele acidente?

Meghalt Tom abban a balesetben?

Foi um acidente trágico.

Ez tragikus baleset volt.

- O acidente aconteceu há duas horas.
- O acidente ocorreu duas horas atrás.

A baleset két órája történt.

- Meu irmão se feriu no acidente.
- Meu irmão se machucou no acidente.

A fivérem megsérült a balesetben.

O acidente aconteceu nesse cruzamento.

A baleset annál a kereszteződésnél történt.

Felizmente, não morreu no acidente.

Szerencsére nem halt meg a balesetben.

Ela se feriu no acidente.

- Megsérült a balesetben.
- A balesetben megsérült.

Ontem aconteceu um acidente horrível.

- Egy szörnyű baleset történt tegnap.
- Szörnyű baleset történt tegnap.

O que causou o acidente?

- Mi okozta a balesetet?
- Mi vezetett a balesethez?
- Mi váltotta ki a balesetet?
- Minek tudható be a baleset?

Tom quase morreu naquele acidente.

Tom majdnem meghalt abban a balesetben.

Eu tive um acidente sério.

Komoly balesetem volt.

Houve um acidente no cruzamento.

A kereszteződésben baleset történt.

O acidente ocorreu nesta interseção.

A baleset ebben a kereszteződésben történt.

- Eu nunca sofri um acidente de trânsito.
- Nunca sofri um acidente de trânsito.

- Sohasem okoztam balesetet.
- Sosem volt közlekedési balesetem.

- Você acha que foi um acidente?
- Você acha que isto foi um acidente?

Szerinted baleset volt?

O acidente aconteceu ontem de manhã.

A baleset tegnap reggel történt.

O acidente ocorreu antes de ontem.

A baleset tegnapelőtt történt.

Ele nunca fala sobre o acidente.

Sosem beszél a balesetről.

Ele quebrou o pescoço no acidente.

Nyakát törte a balesetben.

Como ocorreu o acidente de trânsito?

Hogy történt a közlekedési baleset?

Nós não somos culpados pelo acidente.

Nem voltunk hibásak a balesetben.

A esposa dele morreu no acidente.

A felesége meghalt a balesetben.

Tom se machucou seriamente no acidente.

Tom komolyan megsérült a balesetben.

Tom morreu num acidente de trânsito.

Tomi meghalt egy közlekedési balesetben.

Houve um acidente horrível na rodovia.

Borzalmas baleset volt az autópályán.

Ele quebrou duas costelas num acidente.

Két bordája tört el a balesetben.

Provavelmente houve um acidente de trânsito.

Valószínűleg egy közlekedési baleset történt.

- O Tom morreu num acidente de avião.
- O Tom morreu em um acidente de avião.

- Tom repülőgép-balesetben halt meg.
- Tom repülőgėp-szerencsétlenségben halt meg.

Este acidente quase custou-lhe a vida.

A baleset majdnem az életébe került.

Ela se machucou num acidente de carro.

- Egy autóbalesetben sérült meg.
- Megsérült egy autóbalesetben.

Ele era a única testemunha do acidente.

Ő volt a baleset egyetlen tanúja.

A rádio não informou sobre o acidente.

A rádió nem tájékoztatott a balesetről.

Duas pessoas morreram num acidente de trânsito.

Ketten haltak meg egy közlekedési balesetben.

O acidente quase lhe custou a vida.

A baleset majdnem az életébe került.

Tive muita pena da vítima do acidente.

Nagyon szántam a baleset áldozatát.

Treze pessoas morreram no acidente de trem.

Harmincan lelték halálukat a vonat roncsai között.

Tom morreu em um acidente de carro.

Tom életét vesztette egy autóbalesetben.

O engarrafamento foi causado por um acidente.

A forgalmi dugót baleset okozta.

- Meu irmão se machucou no acidente de carro.
- Meu irmão foi ferido durante o acidente de carro.

Fivérem az autóbalesetben sérült meg.

- Tom caiu no sono enquanto dirigia e causou um acidente.
- Tom dormiu no volante e causou um acidente.

Tom vezetés közben elaludt, balesetet okozva ezzel.

Eles enviaram minha maleta para Londres por acidente.

A bőröndömet tévedésből Londonba küldték.

Ele se machucou seriamente no acidente de trânsito.

Súlyosan megsérült a közlekedési balesetben.

O acidente causou a morte de várias pessoas.

A baleset néhány ember életébe került.

Não tive nada a ver com o acidente.

Semmi közöm nem volt a balesethez.

A causa do acidente ainda não está clara.

Még nem világos a baleset oka.

Ela o amaldiçoou, porque ele causou o acidente.

Átkozta őt, mert ő okozta a balesetet.

O único sobrevivente do acidente foi um bebê.

A baleset egyetlen túlélője egy csecsemő volt.

Tom adormeceu ao volante e causou um acidente.

Tom elaludt a volán mögött, és balesetet okozott.

Eu não me lembro de nada do acidente.

Semmire sem emlékszem az balesetből.

Eu sou o único que sobreviveu ao acidente.

Én vagyok az egyedüli, aki túlélte a balesetet.

Tom se viciou em analgésicos depois do acidente.

Tomi a balesete után rászokott a fájdalomcsillapítókra.

Tom sentiu-se responsável pelo acidente de Mary.

Tomi felelősnek érezte magát Mari balesetében.

Apenas um pequeno menino sobreviveu ao acidente de trânsito.

Csak egy kisfiú élte túl a közlekedési balesetet.

Ela perdeu seu único filho num acidente de trânsito.

Egyetlen fiát közlekedési balesetben vesztette el.

Ele informou a polícia sobre o acidente de trânsito.

- Értesítette a rendőrséget a közlekedési balesetről.
- Bejelentette a rendőrségnek a közlekedési balesetet.

Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu.

Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.

Graças a Deus que ninguém se machucou neste acidente.

Hál' isten, senki sem sérült meg ebben a balesetben.

O trem se atrasou por causa de um acidente.

A vonat egy baleset miatt késett.

Havia quatro pessoas no carro na hora do acidente.

Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.

A auto-estrada estava fechada por causa dum acidente grave.

Az autóút egy súlyos baleset miatt le volt zárva.

O Tom reinstalou o software que foi deletado por acidente.

Tom újratelepítette a programot, amit véletlenül kitöröltek.

Tivemos de adiar a reunião devido a um acidente de trânsito.

El kellett halasztanunk a találkozót a közlekedési baleset okán.

Nove anos atrás, nossos pais morreram em um acidente de trânsito.

Kilenc éve haltak meg a szüleim egy autóbalesetben.

Tom cortou o dedo com uma faca por acidente quando cortava cenouras.

Tom véletlenül elvágta az ujját egy késsel, mialatt sárgarépát aprított.

Depois de se ter ferido num acidente, ele não pôde mais andar.

A baleset után nem tudott többé járni.

Ele me contou do acidente como se ele o tivesse visto com os próprios olhos.

Úgy mondta el nekem a balesetet, mintha a saját szemével látta volna.

A discrepância entre as histórias de ambas partes envolvidas no acidente foi tão grande, que as autoridades tiveram dificuldade em decidir qual lado dizia a verdade.

A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.