Translation of "Dessas" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Dessas" in a sentence and their arabic translations:

No exame dessas pedras

في فحص هذه الأحجار

Você se lembra dessas conversas?

هل تتذكر هذه المحادثات؟

Pontos de junção dessas placas

نقاط تقاطع تلك الصفائح

Temendo esses animais a partir dessas figuras

خوفا من تلك الحيوانات من هذه الشخصيات

E grande parte dessas políticas está enraizada

وجزء كبير من تلك السياسات متجذر

E dessas conexões, que são chamadas sinapses,

وعلى تلك الواصلات التي تدعى العقد العصبية

Então, qual dessas conversas você trouxe à vida?

لذا ، أي من تلك المحادثات التي جلبتها إلى الحياة؟

Eles vivem na parte de trás dessas lagartas

إنهم يعيشون على ظهر هذه اليرقات

Nesse caso, podemos acessar qualquer uma dessas molduras.

في هذه الحالة ، يمكننا الذهاب إلى أي من إطارات الصور تلك.

Muitas dessas famílias residem em nossas mais vulneráveis comunidades.

ويأتي الكثير من هؤلاء من بعض مجتمعاتنا الأكثر ضعفا.

Então vamos olhar para algumas dessas estratégias em detalhe.

إذن، دعونا نشرح بعضًا من تلك الاستراتيجيات بالتفصيل؟

A maioria dessas maldições é excluída por nossa equipe

يقوم فريقنا بحذف معظم هذه اللعنات

Em 2007, o valor dessas ações havia atingido 700 dólares.

وبحلول عام 2007 ، بلغت قيمة هذه الأسهم 700 دولار.

As pessoas que vêm dessas paragens chegam com a sua cultura

وأن الناس الذين جاءوا من تلك الخلفيات جاءوا بثقافاتهم

Havia sempre a secção selada. Alguém se lembra dessas secções seladas?

كان هناك قسم للفضفضة جمعيكم تتذكرون أقسام الفضفضة

O aumento do número dessas aldeias foi significativo nos últimos anos.

وكان النمو عظيمًا في السنوات القليلة الماضية.

Por que uma dessas teorias não deveria ser escrita em turco?

لماذا لا تكتب واحدة من هذه النظريات باللغة التركية؟

Naquele dia, uma dessas mães se voluntariava e alimentava todas as crianças

في ذلك اليوم ستتطوع إحدى هؤلاء الأمهات وتطعم جميع الأطفال

Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças.

تستطيع البحث عن الجمل التي تحتوي على كلمة معينة والحصول على ترجمات لتلك الجمل.

E aqui está o grande o problema: cada uma dessas projeções vem com uma irregularidade no

هنا تقع المشكلة الكبيرة ,كل عملية اسقاط تتضمن بعض تضحيات في

Enquanto que se eles quisessem orar com o amor de Allah, nunca teríamos encontrado uma situação dessas.

أما إذا أرادوا الصلاة بمحبة الله لما واجهنا مثل هذا الموقف.

- Ficarei feliz em te ajudar a qualquer hora.
- Eu ficarei feliz em te ajudar qualquer hora dessas.

- سيسعدني مساعدتك أي وقت تحب.
- سيسعدني أن أساعدك في أي وقت.