Translation of "Vida" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Vida" in a sentence and their italian translations:

- Minha vida está acabada!
- Minha vida acabou-se!
- Minha vida acabou!
- Minha vida está insuportável!

La mia vita è finita!

- É minha vida.
- É a minha vida.

- È la mia vita.
- È la mia vita!

- Salvei sua vida.
- Eu salvei tua vida.

- Ti ho salvato la vita.
- Le ho salvato la vita.

- É minha vida.
- É a minha vida!

È la mia vita!

- É a vida!
- Assim é a vida!

- Questa è la vita!
- Quella è la vita!
- È la vita!
- Così va la vita!

- A vida é assim.
- É a vida.

- È solo la vita.
- È soltanto la vita.
- È solamente la vita.

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Tu me salvaste a vida.
- Salvaste-me a vida.

- Mi hai salvato la vita.
- Mi ha salvato la vita.
- Mi avete salvato la vita.
- Tu mi hai salvato la vita.
- Lei mi ha salvato la vita.
- Voi mi avete salvato la vita.

- Eu levo uma vida simples.
- Levo uma vida simples.
- Eu vivo uma vida simples.
- Vivo uma vida simples.

- Vivo una vita semplice.
- Io vivo una vita semplice.
- Conduco una vita semplice.
- Io conduco una vita semplice.

- A vida é bela.
- A vida é bonita.

La vita è bella!

- Odeio minha vida.
- Eu odeio a minha vida.

- Odio la mia vita.
- Io odio la mia vita.

- A vida é dura.
- A vida é difícil.

- La vita è dura.
- La vita è difficile.

- Você salvou minha vida.
- Você salvou a minha vida.
- Ele salvou a minha vida.
- Ela salvou a minha vida.

Mi ha salvato la vita.

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!
- Dê o fora da minha vida!
- Dá o fora da minha vida!
- Deem o fora da minha vida!

Sparisci dalla mia vita!

Viva a vida!

Viva la vita!

É minha vida.

- È la mia vita.
- È la mia vita!

É a vida.

- Così è la vita.
- È la vita.

A vida continua.

- La vita continua.
- La vita va avanti.

Água é vida.

L'acqua è vita.

É a vida!

Così va la vita!

- A vida é injusta.
- A vida não é justa.

- La vita non è giusta.
- La vita è ingiusta.

- Eu quero a vida eterna!
- Quero a vida eterna!

Voglio la vita eterna!

- Gosto da minha vida.
- Eu gosto da minha vida.

- Mi piace la mia vita.
- A me piace la mia vita.
- Amo la mia vita.
- Io amo la mia vita.

- Quando a vida começa?
- Quando a vida tem início?

- Quando inizia la vita?
- Quando comincia la vita?

- Ele pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a sua vida.
- Ela pode salvar a tua vida.
- Ele pode salvar a tua vida.
- Poderia salvar a tua vida.

Potrebbe salvarti la vita.

- Alguém me salvou a vida.
- Alguém salvou a minha vida.

Qualcuno mi ha salvato la vita.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

Finché c'è vita, c'è speranza.

- Ah, essa é a vida!
- Ah, isso é a vida!

Ah, questa è la vita!

- Ela teve uma vida dura.
- Ela teve uma vida difícil.

- Ha avuto una vita difficile.
- Lei ha avuto una vita difficile.
- Ha avuto una vita dura.
- Lei ha avuto una vita dura.

- Não existe vida na Lua.
- Não há vida na Lua.

Non c'è vita sulla luna.

- A vida é demasiado curta.
- A vida é curta demais.

La vita è troppo breve.

- Isso mudou a minha vida.
- Isto mudou a minha vida.

- Questo ha cambiato la mia vita.
- Questo mi ha cambiato la vita.
- Questo cambiò la mia vita.
- Questo mi cambiò la vita.

- Existe vida em outros mundos?
- Há vida em outros mundos?

C'è la vita su altri mondi?

- Devo-lhe a vida.
- Devo a minha vida para ele.

Gli devo la mia vita.

- Não há vida sem morte.
- Não existe vida sem morte.

Non c'è vita senza la morte.

- Permaneceram amigos a vida inteira.
- Permaneceram amigas a vida inteira.

Sono rimasti amici per tutta la vita.

- Eu não quero arriscar minha vida.
- Eu não quero arriscar a minha vida.
- Não quero arriscar minha vida.
- Não quero arriscar a minha vida.

Io non voglio rischiare la mia vita.

Estão cheios de vida.

Sono pieni di vita.

Vida longa ao rei!

- Lunga vita al Re!
- Lunga vita al re!

Sua vida corria bem.

La sua vita procedeva senza problemi.

Como está a vida?

- Come va la vita?
- Com'è la vita?

Temo por sua vida.

Temo per la sua vita.

A vida é doce.

La vita è dolce.

Cuide da sua vida.

- Fatti gli affari tuoi!
- Si faccia gli affari suoi!
- Fatevi gli affari vostri!
- Fatti gli affari tuoi.

A vida é injusta.

- La vita non è giusta.
- La vita è ingiusta.

A vida é curta.

- La vita è corta.
- La vita è breve.

A vida é bela.

La vita è bella!

Estou cansado desta vida.

Sono stanco di questa vita.

Eu adoro minha vida.

- Amo la mia vita.
- Io amo la mia vita.

Quero a vida eterna!

Voglio la vita eterna!

Tinha pouca vida social.

Aveva poca vita sociale.

A vida é divertida.

La vita è divertente.

Devo-lhe a vida.

Gli devo la mia vita.

A vida é difícil.

La vita è difficile.

A vida é estranha.

La vita è strana.

A vida é dura.

La vita è dura.

A vida é maluca.

La vita è pazza.

Você mudou minha vida.

- Mi hai cambiato la vita.
- Tu mi hai cambiato la vita.
- Mi ha cambiato la vita.
- Lei mi ha cambiato la vita.
- Mi avete cambiato la vita.
- Voi mi avete cambiato la vita.

Você não tem vida.

- Non hai una vita.
- Tu non hai una vita.

Saia da minha vida!

Sparisci dalla mia vita!

A vida é breve.

La vita è breve.

Acreditas na vida eterna?

- Credete nella vita eterna?
- Credi nella vita eterna?
- Crede nella vita eterna?

- Existe alguma forma de vida em Marte?
- Existe vida em Marte?

C'è vita su Marte?

- Ele ganha a vida cantando.
- Ele ganha a vida a cantar.

- Lui si guadagna da vivere cantando.
- Si guadagna da vivere cantando.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- Na vida há altos e baixos.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- Nella vita ci sono alti e bassi.

- Não posso encarar esta vida sozinho.
- Não posso encarar essa vida sozinha.
- Eu não posso encarar essa vida sozinho.
- Eu não consigo encarar esta vida sozinho.

Non riesco ad affrontare questa vita da solo.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
- A vida não é fácil.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- La vita non è una passeggiata.
- La vita non è facile.

- Existe vida em outros planetas?
- Será que há vida em outros planetas?

C'è vita su altri pianeti?

- A tua vida é tão perfeita.
- A sua vida é tão perfeita.

- La tua vita è così perfetta.
- La sua vita è così perfetta.

- A vida é uma coisa engraçada.
- A vida é um negócio engraçado.

La vita è una cosa divertente.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- Nella vita ci sono alti e bassi.

- Ela tem um tipo de vida saudável.
- Ela tem uma vida saudável.

- Ha uno stile di vita salutare.
- Lei ha uno stile di vita salutare.

Nele estava a vida e a vida era a luz dos homens.

In lei era la vita; e la vita era la luce degli uomini.

- Você nunca me pegará com vida!
- Vocês nunca me pegarão com vida!

- Non mi prenderai mai vivo!
- Non mi prenderà mai vivo!
- Non mi prenderete mai vivo!
- Non mi prenderai mai viva!
- Non mi prenderà mai viva!
- Non mi prenderete mai viva!

- O que vocês fazem da vida?
- O que você faz da vida?

Cosa fai per vivere?

A vida no campo é mais saudável que a vida na cidade.

La vita di campagna è più sana della vita di città.

- A praia é cheia de vida.
- A praia está cheia de vida.

La spiaggia è piena di vita.

- A vida não pode existir sem água.
- A vida não pode existir sem a água.
- Sem água não há vida.

La vita non può esistere senza l'acqua.

... os mundos urbanos ganham vida.

i mondi urbani prendono vita.

Quero dizer, uma vida inimaginável.

Voglio dire, una vita inimmaginabile.

Pessoas trabalhadoras prosperam na vida.

Una persona laboriosa avrà successo nella vita.