Translation of "Vida" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Vida" in a sentence and their korean translations:

Estão cheios de vida.

‎생명도 넘치고 있죠

... os mundos urbanos ganham vida.

‎또 다른 도시 세계가 ‎깨어나는 겁니다

Quero dizer, uma vida inimaginável.

‎상상도 못 할 삶이죠

Posso confiar a minha vida nisto.

마음 놓고 목숨을 걸 수 있죠

Em seus últimos dias de vida,

저희 할머니는 임종 직전에

Onde a vida e a morte...

‎삶과... ‎죽음이...

O camarão corre risco de vida.

‎새우의 생명이 위험합니다

Todo o teu corpo ganha vida.

‎온몸의 감각이 살아나죠

Só se estiverem em risco de vida.

목숨이 달려 있을 때만 하세요

Enquanto lhes faltam propósito em sua vida

다른이에게 어떻게 보이는지

Na selva, a vida nunca é desperdiçada.

‎정글에 낭비되는 생명은 없습니다

A vida do tubarão-baleia é solitária.

‎고래상어는 주로 혼자 지냅니다

Selvas de betão, hostis à vida selvagem.

‎콘크리트 정글은 ‎야생 동물에겐 적대적이죠

A vida num oásis urbano tem limites.

‎도시의 오아시스 속 삶에는 ‎분명한 한계가 있습니다

Mas uma vida sem limites traz complicações.

‎하지만 제약이 없는 삶에는 ‎부작용이 따릅니다

Estive cá durante 80 % da vida dele.

‎저는 이 암컷 문어의 삶 80%를 ‎곁에서 지켜봤습니다

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

Na vida de uma quantidade significativa de pessoas.

실질적으로 바꿀 수 있을까.

Como tornar a vida da família mais fácil?

어떻게 가족의 삶을 좀 더 쉽게 만들수 있을까요?

Como rastreador de vida selvagem de quarta geração,

4세대 야생동물 추적자로서

É o ato final da sua vida curta.

‎짧은 삶의 마지막 행위죠

A menos que tenha a vida em risco.

목숨이 달린 게 아니라면요

E isso não só torna a vida suportável,

그리고 그것이 삶을 살 수 있게 할 뿐만 아니라,

Passou uma vida imerso em pesquisa pioneira de répteis,

롬은 평생을 파충류 연구의 개척에 바쳤으며

Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó

그러나 할머니의 삶이

Junto com todas as dificuldades comuns da vida rural,

시골생활의 일반적인 어려움 외에도

Basta um simples contacto para lhe salvar a vida.

‎단순한 접촉만으로도 ‎수컷은 생명을 지킬 수 있습니다

Ciclos de participação para realmente transformar a vida das pessoas.

이를 통해 삶을 변화시킬 수 있겠구나라고 생각합니다.

Ele passou a vida toda aprimorando as habilidades de caçador

그는 한평생 사냥꾼으로서 기술을 연마했고

Ao não compartilhar uma parte tão significativa da minha vida.

제 삶의 그토록 중요한 부분을 할머니와 공유하지 않았다는 것이요.

Seis crias recém-nascidas, com apenas algumas horas de vida.

‎갓 태어난 새끼 ‎여섯 마리 때문입니다 ‎불과 몇 시간 전에 태어났죠

E a questão é que ela tem vida útil curta.

문제는 유통 기한이 짧다는 것입니다.

Que isso me empurraria às margens da vida e da arte.

그리고 그것은 저를 삶과 예술의 극한으로 밀어붙였어요.

Mas é enorme e tem melhorado bastante a vida dos cidadãos.

그럼에도 인터넷 덕분에 중국인의 삶은 아주 크게 향상했습니다.

Terão a vida mais facilitada quando as noites forem mais escuras.

‎밤이 어두워질수록 ‎사냥은 좀 더 쉬워질 겁니다

À noite... ... o dossel da selva ganha vida com animais fantásticos.

‎밤이면 ‎정글의 캐노피는 ‎신비한 동물들로 활기를 띱니다

Onde a Lua e as marés determinam o ritmo da vida.

‎달과 조수가 ‎삶의 리듬을 결정하는 곳

No oceano aberto, eles juntam-se a uma explosão de vida.

‎넓은 바다에서 ‎알들은 수많은 생명체를 만납니다

Aqui, água é vida. Há um truque que nos pode ajudar,

사막에선 물이 생명줄이죠 도움이 될 만한 요령이 하나 있습니다

Para a vida moderna, que eventos descritos e profetizados na Bíblia

"예언서이며, 성경에 써져있는 여러 사건들과 예언들은"

De acordo com a Sociedade de Proteção de Vida Selvagem da Índia,

인도 야생동물 보호 협회에 따르면

O seu aspeto é tão estranho como o seu modo de vida.

‎그 생활 방식만큼이나 ‎외모도 이상하죠

Que, por sua vez, ditam acontecimentos na vida de muitos seres marinhos.

‎그리고 수많은 해양 생물의 삶에서 ‎결정적인 시간을 좌우하게 되죠

Singapura é agora uma das cidades mundiais mais amigas da vida selvagem.

‎싱가포르는 현재 전 세계에서 ‎가장 야생 동물 친화적인 ‎도시 중 하나입니다

Estás a passar o limite de quando interferes na vida dos animais.

‎동물의 삶에 간섭하는 건 ‎선을 넘는 짓이지만

Nesta fase, já conhecia bem as fases da vida de um polvo.

‎이때 저는 문어의 생활상을 ‎단계별로 잘 파악하고 있었어요

E a vida não é fácil para uma cria de urso-marinho-meridional.

‎새끼 물개에게 삶은 녹록지 않죠

A luz e a poluição sonora estão a mudar o ritmo da vida.

‎빛과 소음 공해가 ‎생명의 리듬을 바꾸고 있습니다

À medida que eu comecei a olhar para o dia na vida da família,

가족의 삶을 들여다 보니

Cerca de um terço das crias morrerá antes de completar um mês de vida.

‎새끼 물개의 3분의 1이 ‎1개월도 못 살고 죽습니다

Você está falando sobre abrir a Bíblia, trazê-la de volta à vida de maneiras

"당신은 여러분의 시청자들이 상상조차 할 수 없었던"

Há um ano atrás eles trocaram a coca depois de uma vida inteira de cultivo

그들은 평생 코카를 재배하다 작년에 바꾸었습니다

Ainda bem que escolheu a caverna como abrigo. As selvas têm ainda mais vida à noite.

이 동굴을 피난처로 삼길 잘하셨습니다 정글은 밤에 더욱 살아납니다

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

‎강렬해지는 햇살과 함께 ‎새로운 삶이 시작되고 ‎시련은 서서히 ‎기억에서 사라집니다

As conquistas de tirar o fôlego de sua curta vida introduzida na era helenística, como grego

그의 단편의 숨막히는 업적 헬레니즘 시대를 그리스어로 안내하는 삶

Como ele consegue pensar tão depressa e tomar decisões de vida ou morte, é simplesmente incrível.

‎단시간에 기지를 발휘해 ‎생사가 걸린 결정을 내리다니 ‎문어는 참 경이로운 동물이에요

Ao longo de milhões de anos, a Lua e as marés moldaram a vida de seres marinhos.

‎수백만 년에 걸쳐 ‎달과 조수는 해양 생물들의 삶을 ‎형성했습니다

E tem de aprender depressa porque só tem pouco mais de um ano de vida. DIA 52

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

Onde as nossas cidades albergam todos os tipos de vida selvagem, não só à noite, mas também durante o dia.

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

Até o tamborilar das patas de térmitas. Este modo de vida discreto também a ajuda a esconder-se de outros predadores.

‎심지어 흰개미의 발소리도요 ‎이 비밀스러운 생활 방식 덕분에 ‎다른 포식자들로부터 숨을 수 있죠

De que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.

‎문어가 이 고비를 ‎잘 넘길 수 있을 것 같았어요 ‎당시 저도 인생에서 ‎큰 고비를 맞았다고 느꼈는데

De acordo com o biólogo de vida selvagem, Dr. Wong Siew Te, o rinoceronte mais perigoso é o que se sente ameaçado.

야생동물 생물학자 웡 시우 테 박사는 위협을 느낀 코뿔소가 가장 위험하다고 말합니다