Translation of "Istnieją" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Istnieją" in a sentence and their turkish translations:

Duchy istnieją.

Hayaletler var.

- Tak, istnieją dwa ważne powody.
- Tak, istnieją dwie ważne przyczyny.

Evet, iki önemli neden var.

Czy oni naprawdę istnieją?

- Onlar gerçekten yaşıyor mu?
- Onlar gerçekten var mı?
- Onlar gerçekten mevcut mu?

Myślę, że kosmici istnieją.

Bence uzaylılar var.

Ciągle jeszcze istnieją barbarzyńskie narody.

Barbar milletler hâlâ var.

Nie wierzę, że kosmici istnieją.

Uzaylılara inanmıyorum.

Samarytanie istnieją już od 1953 roku.

İyiliksevenler 1953'ten beri faaliyette.

Kiedyś myślałem, że czarownice istnieją naprawdę.

Cadıların gerçek olduğunu düşünürdüm.

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

Niebo i piekło istnieją w sercu człowieka.

Cennet ve cehennem, insanın kalbinde bulunur.

Istnieją pewne trudne problemy, którymi trzeba się zająć:

Ele alınması gereken bazı zor sorunlar var:

Niebo i piekło istnieją tylko w ludzkim sercu.

Cennet ve cehennem sadece insanın kalbinde bulunur.

- Dobrze, że istnieją takie miejsca jak to.
- Dobrze, że są takie miejsca.

Buna benzer yerlerin olması iyi bir şey.