Translation of "Roku" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Roku" in a sentence and their dutch translations:

Od roku 1 do roku 1820

Vanaf het jaar 1 tot en met het jaar 1820

W tym roku...

Dit jaar...

Szczęśliwego Nowego Roku!

Gelukkig Nieuwjaar!

- Mieszkam tu od 1990 roku.
- Mieszkam tutaj od 1990 roku.

Ik woon hier sinds 1990.

Nocują tutaj co roku.

Ze overnachten hier ieder jaar.

W lipcu 1971 roku

In juli 1971...

Dwunastego sierpnia 2020 roku

Op 12 augustus 2020

- Ten samochód wybrano "samochodem roku".
- Ten samochód został wybrany "samochodem roku".

Deze auto werd als "auto van het jaar" verkozen.

Według badania z 2010 roku,

Een studie uit 2010 toonde aan

Od 1991 do 2013 roku

Van 1991 tot 2013...

Zostałem aresztowany w 1969 roku,

Ik werd in 1969 gevangengenomen...

Disneyland zbudowano w roku 1955.

- Disneyland is gebouwd in negentien vijfenvijftig.
- Disneyland is gebouwd in 1955.

Styczeń jest pierwszym miesiącem roku.

Januari is de eerste maand van het jaar.

Grudzień to ostatni miesiąc roku.

December is de laatste maand van het jaar.

Tom zmarł w zeszłym roku.

Tom is vorig jaar overleden.

Urodziłem się w roku 1979.

Ik ben geboren in 1979.

W zeszłym roku przestał palić.

Hij stopte met roken vorig jaar.

Wzięli ślub pół roku temu.

Ze zijn zes maanden geleden getrouwd.

To było w dwutysięcznym roku.

Dit was in het jaar tweeduizend.

Kupiłem to w zeszłym roku.

Ik kocht dat vorig jaar.

Znam Johna od 1976 roku.

Ik ken John al sinds 1976.

Gdzie mieszkałeś w zeszłym roku?

- Waar heb je vorig jaar gewoond?
- Waar woonde je vorig jaar?

W zeszłym roku powtórzyliśmy wynik

Vorig jaar hebben we dit resultaat herhaald

Rzuciłem palenie pół roku temu.

Ik ben zes maanden geleden gestopt met roken.

Która pora roku jest najcieplejsza?

Wat is het warmste seizoen?

Lincoln umarł w roku 1865.

Lincoln is in 1865 overleden.

- Tom przeczytał w ubiegłym roku 30 książek.
- Tom przeczytał w zeszłym roku 30 książek.

Tom las dertig boeken het laatste jaar.

Zebrało się tam wiosną 2002 roku

vergaderden daar in de lente van 2002

Zacząłem pracę zawodową w 2003 roku

Ik begon met praktijk in 2003

Od rozpoczęcia obserwacji w 2002 roku

Sinds de metingen in 2002 begonnen,

Wiosna to moja ulubiona pora roku.

De lente is mijn lievelingsseizoen.

W zeszłym roku miałam zapalenie ucha.

Ik had vorig jaar middenoorontsteking.

Hitler najechał Polskę w 1939 roku.

Hitler viel Polen binnen in 1939.

W zeszłym roku pojechał na Hokkaido.

- Was hij het afgelopen jaar in Hokkaido?
- Is hij in Hokkaido geweest vorig jaar?

Moją ulubioną porą roku jest jesień.

Mijn favoriete seizoen is de herfst.

Zima to moja ulubiona pora roku.

- De winter is mijn lievelingsseizoen.
- De winter is mijn favoriete seizoen.

Przeszedłem na emeryturę w poprzednim roku.

- Ik ging vorig jaar met pensioen.
- Ik ben vorig jaar met pensioen gegaan.

Urodził się 8 lipca 1888 roku.

Hij werd op 28 juli 1888 geboren.

Urodziłem się 10 października 1972 roku.

Ik ben geboren op 10 oktober 1972.

Paryż poddał się w roku 1940.

Parijs gaf zich over in 1940.

W przyszłym roku pojadę do Armenii.

Ik zal Armenië volgend jaar bezoeken.

W tym roku lato było zimne.

Het was een koude zomer dit jaar.

Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku!

Vrolijk kerstfeest en een gelukkig nieuw jaar!

Jego ojciec zmarł w ubiegłym roku.

Zijn vader is vorig jaar overleden.

W następnym roku pojadę za granicę.

Volgend jaar ga ik naar het buitenland.

Jesień to moja ulubiona pora roku.

Herfst is mijn favoriete seizoen.

Jej matka zmarła w zeszłym roku.

Haar moeder is vorig jaar overleden.

W 2005 roku ukończyłem studia, obroniłem licencjat

In 2005, ik was net afgestudeerd,

Od 2014 roku zabito niemal 1500 lampartów.

...zijn er bijna 1500 luipaarden gedood sinds 2014.

W ubiegłym roku opublikowaliśmy badanie, które potwierdza,

En vorig jaar hebben we eindelijk bewijs gepubliceerd

O tej porze roku żywi się łososiem.

In deze tijd van het jaar is ze van zalm afhankelijk.

To z tego powodu do 1950 roku

Daarom werden we tot 1950...

że nasze przychody co roku się podwajają,

dat onze inkomsten elk jaar verdubbeld zijn,

Od 1994 roku rządzonym przez autorytarnego przywódcę.

dat sinds 1994 wordt bestuurd door een autoritair leider.

Po jakimś roku… zaczynasz pragnąć tego zimna.

…na een jaar... ...verlang je naar de kou.

Ta szkoła została założona w roku 1650.

De school was in 1650 opgericht.

Hiszpania jest krajem demokratycznym od 1975 roku.

Sinds 1975 kent Spanje een democratie.

Urodziłem się dwudziestego drugiego czerwca 1974 roku.

Ik ben geboren op tweeëntwintig juni 1974.

W ubiegłym roku mieszkałem w Nowym Jorku.

Vorig jaar woonde ik in New York.

W następnym roku będę miał siedemnaście lat.

Volgend jaar word ik zeventien.

Urodził się w Atenach w roku 1956.

Geboren te Athene in 1956.

Moja rodzina każdego roku jedzie do Włoch.

Mijn familie gaat ieder jaar naar Italië.

W następnym roku będę miał szesnaście lat.

- Volgend jaar zal ik zestien jaar zijn.
- Volgend jaar word ik zestien jaar.

W zeszłym roku postanowiłem przyjechać do Japonii.

Vorig jaar heb ik beslist naar Japan te komen.

Chcę studiować język chiński w przyszłym roku.

Volgend jaar wil ik Chinees leren.

Królowa Elżbieta I zmarła w 1603 roku.

Koningin Elizabeth I stierf in 1603.

Mieszkam w Tokio nieprzerwanie od roku 1985.

Ik woon al in Tokio sinds 1985.

Zwiedził wybrzeże południowej Ameryki w 1499 roku.

- Hij bezocht de kust van Zuid-Amerika in 1499.
- Hij bezocht de Zuid-Amerikaanse kust in 1499.

II wojna światowa wybuchła w roku 1939.

De Tweede Wereldoorlog brak uit in 1939.

W 2016 roku wybory prezydenckie wygrał Donald Trump,

leidde dat uiteindelijk tot de verkiezing van Donald Trump in 2016,

Co roku na świecie morduje się tysiąc nosorożców.

Wereldwijd worden er elk jaar meer dan 1000 neushoorns afgeslacht.

Te malutkie nietoperze migrują setki kilometrów każdego roku,

Deze kleine vleermuizen migreren elk jaar honderden kilometers...

Każde wydaje owoce tylko kilka dni w roku.

Ze bevatten slechts een paar dagen per jaar vruchten.

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Elk jaar reizen ze duizenden kilometers om hier te komen.

Ale o tej porze roku muszą działać nocą.

Maar rond deze tijd van het jaar moeten ze in de nacht opereren.

Ilość lodu straconego przez Grenlandię od 2002 roku

De hoeveelheid ijs die Groenland sinds 2002 heeft verloren,

Jednorazowych opakowań plastikowych, które wyrzuca się co roku

aan plastic wegwerpverpakkingen die we elk jaar dumpen

W tym roku coś się zmieniło na Białorusi,

Dit jaar veranderde er iets in Wit-Rusland,

W tym roku Boże Narodzenie wypada w sobotę.

Kerstmis viel dat jaar op zaterdag.

Policz ile pieniędzy będziemy potrzebować w następnym roku.

Reken uit hoeveel geld we volgend jaar nodig hebben.

Mam nadzieję, że zobaczymy się w przyszłym roku.

Ik hoop je volgend jaar weer te zien.

Druga wojna światowa skończyła się w 1945 roku.

De Tweede Wereldoorlog eindigde in 1945.

W roku 1945 zrzucono bombę atomową na Hiroszimę.

In 1945 is er een atoombom op Hiroshima geworpen.

Niestety, moje urodziny są tylko raz do roku.

Helaas ben ik maar één keer per jaar jarig.