Translation of "Roku" in French

0.018 sec.

Examples of using "Roku" in a sentence and their french translations:

Od roku 1 do roku 1820

De l'an 1 jusqu'à 1820,

- Jadę tam co roku.
- Jeżdżę tam co roku.

J'y vais tous les ans.

W tym roku...

Cette année,

Szczęśliwego Nowego Roku!

Bonne année !

- Mieszkam tu od 1990 roku.
- Mieszkam tutaj od 1990 roku.

J'habite ici depuis 1990.

Następnie od 2013 roku

Puis en 2013,

Nocują tutaj co roku.

Ils passent la nuit ici chaque année.

Jadę tam co roku.

J'y vais tous les ans.

Jest studentką II roku.

C'est une élève de deuxième année.

Jestem studentką drugiego roku.

- Je suis étudiant en deuxième année.
- Je suis étudiante en deuxième année.

- Ten samochód wybrano "samochodem roku".
- Ten samochód został wybrany "samochodem roku".

Cette voiture a été élue "voiture de l'année".

Według badania z 2010 roku,

Une étude de 2010 montre

Od 1991 do 2013 roku

De 1991 à 2013,

Wiosna to przyjemna pora roku.

- L'été est une saison plaisante.
- L'été est une saison agréable.

Disneyland zbudowano w roku 1955.

Disneyland a été construit en 1955.

Styczeń jest pierwszym miesiącem roku.

Janvier est le premier mois de l'année.

Rzucił palenie w ubiegłym roku.

Il a arrêté de fumer l'année dernière.

Gdzie mieszkałeś w zeszłym roku?

Où as-tu logé l'année passée ?

Grudzień to ostatni miesiąc roku.

Décembre est le dernier mois de l'année.

Tom zmarł w zeszłym roku.

- Tom est mort l'an dernier.
- Tom est mort l'année dernière.

Urodziłem się w roku 1988.

Je suis né en 1988.

Pierwszą porą roku jest wiosna.

La première saison de l'année c'est le printemps.

Urodziłem się w roku 1979.

Je suis né en 1979.

W którym roku się urodziłeś?

En quelle année es-tu né ?

Pracuję od trzynastego roku życia.

- Je travaille depuis que j'ai treize ans.
- Je travaille depuis l'âge de treize ans.

W zeszłym roku dużo padało.

Nous avons eu beaucoup de pluie l'année dernière.

Wzięli ślub pół roku temu.

Ils se sont mariés il y a 6 mois.

Którą porę roku lubisz najbardziej?

- Quelle est ta saison préférée ?
- Quelle saison préfères-tu ?

Wojna wybuchła w roku 1939.

La guerre a éclaté en 1939.

To było w dwutysięcznym roku.

C'était en l'an deux mille.

Luty to drugi miesiąc roku.

Février est le deuxième mois de l'année.

Znam Johna od 1976 roku.

Je connais John depuis 1976.

W zeszłym roku powtórzyliśmy wynik

Et l'an dernier, nous avons reproduit ces résultats

Poznałem go w zeszłym roku.

J'ai fait sa connaissance l'année dernière.

Rzuciłem palenie pół roku temu.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

Co roku jest to samo.

- C'est la même chose tous les ans.
- C'est le même tous les ans.
- C'est la même tous les ans.

- On wyjechał do Londynu w 1970 roku.
- On poszedł do Londynu w 1970 roku.

- Il alla à Londres en 1970.
- Il est allé à Londres en 1970.
- Il a voyagé à Londres en 1970.
- Il voyagea à Londres en 1970.

Samarytanie istnieją już od 1953 roku.

Les Samaritains existent depuis 1953.

Zacząłem pracę zawodową w 2003 roku

J'ai commencé à opérer en 2003,

Od rozpoczęcia obserwacji w 2002 roku

Depuis que ces mesures ont débuté en 2002,

I byłam na drugim roku studiów.

lorsque j'étais en deuxième année à l'Université.

Wiosna to moja ulubiona pora roku.

Le printemps est ma saison préférée.

Lato to moja ulubiona pora roku.

L'été est la saison que je préfère.

Mieliśmy wiele śniegu w zeszłym roku.

- Nous avons eu beaucoup de neige l'année dernière.
- Il a beaucoup neigé l'année dernière.

Mieliśmy wiele deszczu w zeszłym roku.

- Nous avons eu beaucoup de précipitations l'année dernière.
- Nous avons eu beaucoup de pluie l'année dernière.

Od przyszłego roku uczę się francuskiego.

Je prends Français l'année prochaine.

W zeszłym roku pojechali do Kioto.

L'année passée ils sont allés à Kyoto.

W zeszłym roku zmarł na raka.

Il est mort d'un cancer l'an dernier.

Spotkałem ją zimą w zeszłym roku.

Je l'ai rencontrée l'hiver dernier.

Spośród pór roku najbardziej lubię wiosnę.

Le printemps est la saison que j'aime le mieux.

On ciężko pracował, rok po roku.

Il travailla dur, année après année.

Zima to moja ulubiona pora roku.

L’hiver est ma saison préférée.

Co roku wydaje się masę książek.

De nombreux livres sont publiés chaque année.

Bardzo dużo padało w tym roku.

Il y a eu beaucoup de pluie cette année.

W zeszłym roku mieliśmy same katastrofy.

- Nous avons récemment connu plusieurs désastres.
- Nous avons récemment éprouvé plusieurs désastres.

Jabłonie zakwitły wcześnie w tym roku.

Les pommiers ont fleuri tôt cette année.

Przeszedłem na emeryturę w poprzednim roku.

J'ai pris ma retraite l'an dernier.

Paryż poddał się w roku 1940.

Paris est tombée en 1940.

Urodził się 8 lipca 1888 roku.

Il est né le 28 juillet 1888.

Urodziłem się 10 października 1972 roku.

Je suis né le 10 octobre 1972.

Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku.

Colomb a découvert l'Amérique en 1492.

W tym roku miałem marne wyniki.

J'ai eu de mauvais résultats cette année.

Wyjechał z Japonii pod koniec roku.

Il a quitté le Japon à la fin de l'année.

Tom mieszka w Chicago od roku.

Tom vit à Chicago depuis un an.

Wesołych świąt i szczęśliwego Nowego Roku!

Joyeux Noël et bonne année !

Wystawa będzie czynna przez pół roku.

L'exposition sera tenue pendant six mois.

Urodziłem się w Australii w 1982 roku

Je suis né en Australie en 1982

W tym roku milion ludzi popełni samobójstwo.

Je sais que cette année un million de personnes se suicideront.

Pierwszy otrzymał sztuczne serce w 1982 roku,

reçut le premier cœur artificiel permanent en Utah en 1982,

Mieli o 5% więcej płytek po roku,

présentaient 5 % de plaque coronaire en plus au bout d'un an

Kontrole po jednym roku i pięciu latach

Lors des suivis à un et cinq ans,

Od 2014 roku zabito niemal 1500 lampartów.

presque 1 500 léopards ont été tués depuis 2014.

W ubiegłym roku opublikowaliśmy badanie, które potwierdza,

L'année dernière, nous avons finalement publié la preuve

Wyniesie do 2030 roku wzrost światowego PKB.

en termes de PIB additionnel pour le PIB mondial de 2030.

O tej porze roku żywi się łososiem.

À cette époque de l'année, elle se nourrit de saumon.

że nasze przychody co roku się podwajają,

que nos revenus ont doublé chaque année,

Po jakimś roku… zaczynasz pragnąć tego zimna.

au bout d'an, on est accro au froid.

Myślę, że jesień jest najpiękniejszą porą roku.

À mon avis, l'automne est la plus belle saison de l'année.

W zeszłym roku Helen ukończyła szkołę średnią.

Hélène a été diplômée du secondaire l'année dernière.

Ta szkoła została założona w 1970 roku.

Cette école fut fondée en 1970.

Ta szkoła została założona w roku 1650.

- Cette école a été fondée en 1650.
- Cette école fut fondée en 1650.

Co roku kupuję nowe zeszyty do szkoły.

Tous les ans, j'achète de nouveaux cahiers pour l'école.

W przyszłym roku będzie miała siedemnaście lat.

Elle aura 17 ans l'an prochain.

Pierwsza wojna światowa wybuchła w 1914 roku.

- La première Guerre Mondiale a éclaté en 1914.
- La première Guerre Mondiale éclata en 1914.

Hiszpania jest krajem demokratycznym od 1975 roku.

L'Espagne est une démocratie depuis 1975.

Urodziłem się w Kyoto w roku 1980.

- Je suis né à Kyoto en 1980.
- Je suis née à Kyoto en 1980.