Translation of "Już" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Już" in a sentence and their turkish translations:

- Skończyłeś już?
- Skończyłaś już?

Zaten bitirdiniz mi?

- Już przeprosiłam.
- Już przeprosiłem.

Zaten özür diledim.

- Jadłem już.
- Jadłam już.

- Ben zaten yedim.
- Ben zaten yemek yedim.

- Już sprawdziłem.
- Już sprawdziłam.

Zaten kontrol ettim.

- Już zapłaciłeś.
- Już zapłaciłaś.

Zaten ödedin.

- Już wiem.
- Wiem już.

Ben zaten biliyorum.

- Idź już!
- Idż już!

Hadi, git!

- Oni już tutaj są.
- Są już tutaj.
- Oni są już tutaj.
- One są już tutaj.
- Są już tu.

Onlar zaten buradalar.

No już, za mną. No już!

Hadi, uyum sağlayın. Hadi!

- Ja już zamówiłem.
- Ja już zamówiłam.

Zaten sipariş verdim.

- Przyszedł już?
- Czy on już przyszedł?

O geldi mi?

- Oni już poszli.
- One już poszły.

Onlar zaten gittiler.

- Już to mówiłeś.
- Już to mówiłaś.

Bunu daha önce söyledin.

- Tom już poszedł.
- Tom poszedł już.

Tom zaten gitti.

- Już je wypróbowałem.
- Już ich przetestowałem.

Zaten onları test ettim.

Już prawie.

Çok az kaldı.

Przyszedł już?

O çoktan geldi mi?

Poszedł już.

O daha önce gitti.

Już wychodzę.

Dışarıda olacağım.

Już wystarczy!

- Yeter artık be!
- Yeter be!
- Uzatma!

Zdychaj już!

Öl artık!

Już zapomniałeś.

- Çoktan unutmuşsun.
- Çoktan unutmuşsundur.
- Zaten unutmuşsun.

Wystarczy już!

- Zaten yeterli!
- Yeter artık be!

Późno już.

- Geç oldu.
- Zaten geç oldu.

Już wkrótce.

Yakında gel.

Jedliśmy już.

Biz zaten yedik.

Rozmawialiśmy już.

Biz zaten konuştuk.

Próbowaliśmy już.

Biz zaten denedik.

Idź już.

- Şimdi git.
- Haydi git.
- Git artık.
- Gidin artık.

Już idę.

- Geliyorum.
- Ben geliyorum.

Już wychodzimy?

Şimdi gidiyor muyuz?

Jadłeś już?

Yemek yedin mi?

Już rozumiem.

Anlıyorum.

Już zapłaciłaś.

Sen zaten ödedin.

- Mówiłem ci już, że go już tu nie ma.
- Mówiłem ci już, że jej już tu nie ma.

Onun burada olmadığını size zaten söyledim.

- Już widziałem tego gościa.
- Już widziałem tego człowieka.
- Ja już widziałem tego gościa.
- Ja już widziałem tego człowieka.

Bu adamı zaten gördüm.

- Plotka już się rozeszła.
- Pogłoska już się rozeszła.

Söylenti çoktan yayıldı.

- Ona jest już z powrotem.
- Ona już wróciła.

O zaten döndü.

- Poznałem już Toma.
- Spotkałem się już z Tomem.

Ben zaten Tom'la tanıştım.

- Już to wcześniej słyszałem.
- Już to wcześniej słyszałam.

- Bu hikayeyi daha önce duymuştum.
- Bu hikâyeden daha önce haberim vardı.

- Już pokazałem Tomowi kontrakt.
- Już pokazywałem Tomowi kontrakt.

Zaten sözleşmeyi Tom'a gösterdim.

- Ach, już tu byłem!
- Ach, już tu byłam.

Ah, daha önce orada bulunmuştum.

- Kupiłem już bilet.
- Mój bilet mam już kupiony.

Ben zaten biletimi aldım.

Już pół do dwunastej. Powinniśmy już iść spać.

Zaten 11:30. Yatmalıyız.

No to już!

İşte başlıyoruz!

Szybka decyzja, już!

Çabuk karar verin. Hadi.

Szybka decyzja, już!

Çabuk karar verin. Hadi.

O, już piecze!

Şimdiden sızlamaya başladı.

Wszystko już przeżyłem.

Her şeyi gördüm ve biliyorum.

Lepiej już zacznij.

Şimdi başlasan iyi olur.

Jak już wiesz.

Zaten bildiğiniz gibi.

Jadłeś już kolację?

Önceden akşam yemeğini yedin mi?

Jest już północ.

Zaten gece yarısı.

Umyłeś już ręce?

Ellerini yıkadın mı?

Jest już ciemno.

Hava zaten karanlık.

Już prawie trzecia.

Neredeyse üç.

Mary już zaczęła.

Mary zaten başladı.

Dziecko już chodzi.

Bebek yürüyebiliyor.

Jadłeś już śniadanie?

Kahvaltı yaptın mı?

Już jest 7.

Zaten saat 7:00.

Już powiedział "tak".

O zaten Evet dedi.

- Jadłeś już? - Tak.

"Sen yemek yedin mi?" "Evet, yedim"

Jest już jedenasta.

Saat şimdiden on birdir.

Byłem tam już.

Daha önce orada bulundum.

Już jestem spóźniony.

Zaten geç kaldım.

Spotkaliście się już?

Daha önce tanıştınız mı?

My już wiemy.

Biz zaten biliyoruz.

Zrobiliśmy już postępy.

Zaten biraz ilerleme kaydettik.

Już to przemawialiśmy.

Biz bunu daha önce gözden geçirdik.

Już to przerabialiśmy.

Bunu daha önce de yaşadık.

Już tego próbowaliśmy.

Biz zaten onu denedik.

Lepiej już zacznijmy.

Başlasak iyi olur.

Ufasz już Tomowi?

Henüz Tom'a güveniyor musun?

Tom już wrócił.

Tom çoktan döndü.

Zamawiał już pan?

Önceden sipariş verdin mi?

Już napisałem list.

Daha önce bir mektup yazdım.

Dobrze, chodźmy już!

Pekala, gidelim!

Już to widziałem.

Bunu gördüm.

Byłem już tutaj.

Ben daha önce burada bulunmuştum.

Pociąg już odjechał.

Tren zaten gitti.

On już wyszedł.

Zaten gitti.

Już ci mówiłem.

Sana zaten söyledim.

Lepiej już idź.

Şimdi gitsen iyi olur.

Muszę już iść.

- Şimdi gitmek zorundayım.
- Şimdi gitmeliyim.

Już to przeczytałem.

Onu önceden okudum.

Już tego próbowałem.

Onu zaten denedim.

Widziałem cię już.

Seni daha önce gördüm.

Już lubię Toma.

Tom'u zaten seviyorum.

Możemy już iść.

Şimdi gidebiliriz.

Czy już skończyłeś?

Bitirdin mi?