Examples of using "Widzieć" in a sentence and their spanish translations:
- Ver los árboles sin ver el bosque.
- El bosque no deja ver los árboles.
Quiero ver la película.
- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.
Puede que él lo haya visto.
- ¿Querías verme?
- ¿Quería verme?
- ¿Queríais verme?
- ¿Querían verme?
- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que queremos.
Me alegra verte a salvo.
Me alegra volver a verte.
Él quiere vernos otra vez.
- Los gatos pueden ver en la oscuridad.
- Los gatos pueden ver cuando está oscuro.
Hoy no quiero ver a nadie.
Pero necesita luz para ver a su presa.
Henry quiere verte.
¿Tom quiere verme?
No quiero ver a Tom.
- No quiero verte.
- No quiero verlo.
- No quiero verlos.
- No quiero verla.
- No quiero veros.
- No los quiero ver.
- No te quiero ver.
Tom no quiere ver a María ahora.
No quiero ver a Tom nunca más.
No quiero volver a verte nunca.
Los gatos también pueden ver en la oscuridad.
Esto es lo que queremos saber.
Qué bueno verte de nuevo, Tom.
Esta víbora de foseta puede ver sin los ojos.
Alguien más debe haber visto lo que sucedió.
El amor es verla en tus sueños.
Te quiero en mi oficina en una hora.
- Que gusto verte.
- Un gusto verte.
- Qué gusto verte.
sino que vi las mismas cosas de manera diferente.
que nuestras cámaras necesitan luces infrarrojas para ver qué pasa.
Noté que los gatos pueden ver en la oscuridad.
- Los gatos pueden ver en la oscuridad.
- Los gatos pueden ver cuando está oscuro.
Debiste haber visto la película.
Tú pediste verme.
Tom dice que no estuvo aquí ayer. Debes haber visto a alguien más.
La luz de la luna es 400 000 veces más tenue que la del sol. Pero basta para ver.