Examples of using "Nas" in a sentence and their portuguese translations:
- Você está nos procurando?
- Vocês estão nos procurando?
- Deixe-nos.
- Nos deixe.
Fomos roubados.
Ele mentiu para nós.
- Vocês estão nos procurando?
- O senhor está nos procurando?
- A senhora está nos procurando?
Ele não nos ama.
- Junte-se.
- Junte-se a nós!
- Você se juntará a nós?
- Vocês se juntarão a nós?
- Eles não nos conhecem.
- Elas não nos conhecem.
Somos sete.
- Siga-nos.
- Sigam-nos.
Ligue para a gente.
O Tom nos mentiu.
Alguém nos envenenou.
Alguém nos traiu.
- Quem nos traiu?
- Quem traiu a gente?
Por que vocês nos enganaram?
Tom nos conhece.
Eles estão olhando para nós?
O ozônio nos protege.
- O que você quer de nós?
- O que vocês querem de nós?
e perdemos a oportunidade de ter filhos.
Nos dê uma carona até o centro.
Há um traidor entre nós.
- O que faz de nós humanos?
- O que nos faz humanos?
O meu pai nos ama.
Eles não nos conhecem.
Ele não pode nos deter.
- Não se esqueça de nós.
- Não se esqueça da gente.
- Não se esqueçam de nós.
Todos nós mandamos abraços para as crianças.
Ele nos ensina história.
Tom não gosta de nós.
- Ele não gosta de nós.
- Ele não gosta da gente.
Pensávamos que ele nos apoiava.
Você não vai se juntar a nós?
Por que você não vai nos deixar entrar?
Há um traidor entre nós.
Ninguém vai nos atrasar.
Ela está nos ensinando francês.
Tom nos ensina Francês.
Tom não nos deixará.
Nossos filhos nos odeiam.
porque fomos presos.
Isso é bom para os sobreviventes,
A senhorita Thomas nos ensina história.
Ele nos conhece muito bem.
Ele nos ensina inglês.
Ele não é um de nós.
Ele virá nos ver algum dia.
Ele nos convenceu da inocência dela.
Ele é popular entre nós.
Ela precisa da nossa ajuda.
Tom está com raiva da gente.
Quantos de nós estavam lá?
Você é uma inspiração para todos nós.
Tivemos visitas surpresas.
- Ele quer nos ver de novo.
- Ele quer nos ver novamente.
- O que você quer saber sobre nós?
- O que queres saber sobre nós?
- O que vocês querem saber sobre nós?
Se ele estivesse aqui, nos visitaria.
A rapidez da polícia nos surpreendeu.
Nada nos pode deter.
- O discurso dele nos comoveu.
- O discurso dele nos emocionou.
Não podemos perder o helicóptero!
A noite sempre nos foi estranha.
Porque éramos muito perigosos, diziam eles.
Qual é a melhor forma de prosseguir?
Meu tio vem nos ver amanhã.
Eu fechei a porta para que eles não pudessem nos ouvir.
Santo é para nós o dia de hoje.
Avaliar a saúde aprendemos na doença.
Ele nos serviu de guia.
- Todos nós falamos francês.
- Todos falamos francês.
- Todos entre nós falam francês.
- Nós todos falamos francês.
- Sabes para onde é que o Tomás nos está a levar?
- Sabe para onde é que o Tomás nos está a levar?
- Sabem para onde é que o Tomás nos está a levar?
Os raios ultravioleta são prejudiciais a nós.
Nós a amamos, e ela também nos ama.
Ninguém de nós é imortal.
A triste história fez-nos chorar.
Não deixe de nos informar se poderá vir.
Nenhum de nós te chamou.
Todas as manhãs, o galo do vizinho nos acordava.
intencionalmente, fazer estas descobertas.
Só de tocar num destes animais, sem te picares,
Temos de fazer um sinal de socorro para o helicóptero nos encontrar
éramos considerados uma anomalia na América.
A outra influência foram os anos que passámos atrás das grades.
Aguentou-se e chegámos à base da ravina.
O trabalhador temporário que havíamos contratado acabou rapidamente sendo demitido.
Viajar de navio nos proporciona grande prazer.
Não consigo entender por que o Tom não nos deixa ir.
Nenhum de nós quer se casar.
O preço do petróleo quase quadruplicou nos EUA.
Estas vendas provocaram debates ferozes no EUA.