Translation of "Nie" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Nie" in a sentence and their spanish translations:

Nie, nie śpiewam.

- No, no estoy cantando.
- No, yo no canto.

Nie nie mów.

No digas nada.

Nie, nie możesz.

No, no puedes.

Nie, nie pomogłem.

No, no ayudé.

Nie, nie mam.

- No, yo no tengo.
- No, no lo tengo.

Nie, właściwie nie.

No, en realidad no.

Nie, nie musisz.

No, no tienes por qué.

Nie, nie rozumiem.

- No, no entiendo.
- No, no lo comprendo.

- Nie zrozumiałeś.
- Nie rozumiałaś.
- Nie rozumieliście.

- No lo has entendido.
- No entendiste.

- Nie, nie ma za dużo.
- Nie, nie za dużo.

No, no demasiado.

- Nie, to nie tak.
- Nie uważam tak.

No es así como me siento.

Nie, nic nie ma.

No, nada.

Nie, nic nie ma.

No, nada.

Nie, niczego nie żałuję.

No, no me arrepiento de nada.

Nie możesz powiedzieć nie.

No puedes decir "no".

Nie, jeszcze nie napisałem.

No, aún no lo he escrito.

Nie pracujesz, nie jesz.

Si no trabajas, no puedes comer.

- Dlaczego nie?
- Czemu nie?

¿Por qué no?

Nie powiedziałem nigdy nie.

Nunca dije que no.

Nie.

No.

Nie!

- No puede ser.
- Lo odio.
- ¡No quiero!

Nie?

¿No?

- Nie bądź głupi.
- Nie gadaj bzdur.
- Nie żartuj.
- Nie wygłupiaj się.

- No seas tonto.
- No seas estúpido.

- Nie bądź naiwny.
- Nie bądź naiwna.
- Nie bądźcie naiwni.
- Nie bądźcie naiwne.

No seas ingenuo.

- Nie wiem, czemu go nie lubisz.
- Nie wiem dlaczego go nie lubisz.

- No sé por qué no te gusta.
- No sé por qué no le quiere.

Nie, to się nie uda.

No, esto no va a funcionar.

Nie piję i nie palę.

- No fumo ni bebo.
- Yo no tomo ni fumo.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- No creo.
- No lo creo.

- Nie rozumiem.
- Nie rozumiem tego.

- No entiendo.
- No comprendo.

Nie, nie rozumiem pani Kunze.

No, no entiendo a la señora Kunze.

Nie, nie boję się duchów.

No, no les temo a los fantasmas.

- Nie wiem.
- Nie znam go.

No sé.

- Nie, siadaj.
- Nie, proszę siadać.

No, siéntate.

Nie. On nie lubi wody!

¡No! ¡A él no le gusta el agua!

Nie, nigdy tam nie byłem.

No, nunca estuve allí.

Tak. Nie. Może. Nie wiem.

- Sí. No. Posiblemente. No sé.
- Sí. No. Quizá. No lo sé.

Nie palę i nie piję.

Ni fumo ni bebo.

- Nie ma mowy!
- Absolutnie nie!

¡Ni hablar!

- Nie zbliżaj się!
- Nie podchodź!

- ¡No te me acerques!
- ¡No se acerque!

- Nie walczymy.
- My nie walczymy.

No estamos peleando.

- Nie ma mowy!
- Absolutnie nie!
- Zdecydowanie się nie zgadzam!

- ¡En absoluto, no!
- ¡Para nada!
- ¡No es así! ¡Para nada!
- ¡Completamente equivocado!

- Nie wiem, czy przyjdzie czy nie.
- Nie wiem, czy on przyjdzie, czy nie.

- No sé si vendrá o no.
- No sé si viene o no.
- No sé si va a venir o no.

- Nie martw się. Nigdy cię nie zostawię.
- Nie martw się. Nigdy cię nie opuszczę.

No te preocupes. Nunca te dejaré.

- Czy nie jest to czarne?
- Nie jest czarne?
- Nie jest czarny?
- Nie jest czarna?

- ¿No es negro?
- ¿Acaso no es negro?
- ¿No es negra?

- Nie wyglądasz dobrze.
- Nie wyglądasz zbyt dobrze.
- Wyglądasz nie najlepiej.

No tenéis buen aspecto.

- Nie mój cyrk, nie moje małpy.
- To nie mój problem.

No es mi problema.

- Nie radzę tam wchodzić.
- Nie wchodziłabym tam.
- Nie szedłbym tam.

Yo no entraría ahí.

Nie pochwalam tego ani nie potępiam.

Y no lo estoy apoyando, ni criticando.

nie możesz powiedzieć, że nie wiedziałeś”.

volver a decir que no lo sabías".

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz.

El que no arriesga no gana.

Mimo to nie mogłam nie zauważyć,

Aún así, no podía dejar de percibir

Już nie jadła i nie polowała.

No se alimentaba más ni cazaba.

- Nie winię ciebie.
- Nie winię was.

- No te culpo.
- No os culpo.
- No se lo reprocho.
- No os lo reprocho.

Nie rozumiem, dlaczego nie powiedział prawdy.

No entiendo por qué no dijo la verdad.

Nie, nie jestem ze Stanów Zjednoczonych.

No, no soy de los Estados Unidos.

- Nie kocham go.
- Nie chcę tego.

No lo quiero.

- Nie lubię jajek.
- Nie lubię jaj.

No me gustan los huevos.

- Nie tak szybko!
- Nie tak prędko!

¡No tan rápido!

- Nie jestem śpiący.
- Nie jestem śpiąca.

No tengo sueño.

Nie jesteś jedynym, który nie żyje.

- Tú no eres el único que está muerto.
- No eres el único que está muerto.

- Nie jestem pewien.
- Nie mam pewności.

No estoy seguro.

- Nie pijam wody.
- Nie piję wody.

No bebo agua.

- Nie popychaj mnie.
- Nie poganiaj mnie.

No me empujes.

Nie musisz odpowiadać, jeżeli nie chcesz.

No tienes que contestar si no quieres.

Nie powiedziałem, że się nie pomyliłem.

No he dicho que no estuviese equivocado.

- Nie jestem wysoki.
- Nie jestem wysoka.

No soy alto.

- Nie czytam książek.
- Nie czytuję książek.

No leo libros.

Nie martw się. Nie powiem Mary.

No te preocupes, no se lo diré a Mary.

- Nie martw się.
- Nie przejmuj się.

No te preocupes.

- Nie zrób się gruby.
- Nie utyj.

- No engordes.
- No subas de peso.

Nie myślę, więc mnie nie ma.

- No pienso, luego no existo.
- No pienso, por lo tanto no existo.

- Proszę, nie płacz.
- Nie płacz, proszę.

- Por favor, no llores.
- No llores por favor.

Nie pójdę, dopóki nie przestanie padać.

No voy a salir hasta que pare de llover.

- Nie ma problemu.
- Nie ma sprawy.

Ningún problema.

Nic nie widziałem, nic nie słyszałem.

No he visto ni oído nada.

Nie ma niebezpieczeństwa, nie martw się.

No hay ningún peligro, no tienes por qué preocuparte.

- Nie jestem głuchy.
- Nie jestem głucha.

- No soy sordo.
- No soy sorda.
- No estoy sordo.

- Nie jestem gruby!
- Nie jestem gruba!

- ¡No estoy gordo!
- ¡No estoy gorda!
- ¡No soy gorda!

Jeśli nie chcesz iść, nie musisz.

Si no quieres ir, no estás obligado.

Gdyby nie język, nie byłoby myśli.

Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.

- Działaj, nie gadaj.
- Czyny. Nie słowa.

Acciones, no palabras.

Nie, to nie może być prawdą.

No, no puede ser verdad.

Nie rób tego, czego nie wolno.

No hagas cosas malas.

„Czy on przyjdzie?” „Nie, nie sądzę.”

"¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."