Translation of "Chcemy" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Chcemy" in a sentence and their spanish translations:

Chcemy tego.

Lo queremos.

- Chcemy zobaczyć króla.
- Chcemy zobaczyć się z królem.

Queremos ver al rey.

- Chcemy ci coś powiedzieć.
- Chcemy wam coś powiedzieć.

- Queremos decirte algo.
- Queremos decirles algo.

Chcemy czegoś nowego.

- Queremos algo nuevo.
- Deseamos algo nuevo.

Wszyscy czegoś chcemy.

Todos queremos algo.

Chcemy zmieniać świat.

- Nosotros queremos cambiar el mundo.
- Nosotros queremos transformar el mundo.

Chcemy znać fakty!

Queremos saber los hechos.

Chcemy pełnych zdań.

- Queremos frases completas.
- Queremos oraciones completas.

Robimy, co chcemy.

Hacemos lo que queremos.

Nie chcemy tego robić.

No es lo que queremos.

Chcemy porozmawiać z Tomem.

- Queremos hablar con Tom.
- Queremos hablar con Tomás.

Nie chcemy cię stracić.

No queremos perderte.

Obaj chcemy tego samego.

Ambos queremos la misma cosa.

Nie chcemy pomijać faktów.

No queremos ignorar hechos.

Chcemy o tym mówić.

Queremos hablar de eso.

Wszyscy chcemy to zrobić.

Todos queremos hacerlo.

Chcemy tylko zostać sami.

Solo queremos estar solos.

Chcemy ci tylko pomóc, Tom.

Solo queremos ayudarte, Tom.

Chcemy to zrobić od razu.

Lo queríamos hacer en seguida.

Chcemy pokój na cztery noce.

Queremos un cuarto para cuatro noches.

Chcemy zostać tacy, jak jesteśmy.

- Queremos seguir siendo lo que somos.
- Queremos continuar siendo lo que somos.

Chcemy uczestniczyć w wieczornym koncercie.

Queremos asistir al concierto de esta noche.

Wszyscy chcemy, by ceny spadły.

Todos queremos que bajen los precios.

Widzimy to, co chcemy widzieć.

- Vemos lo que queremos ver.
- Vemos lo que queremos.

Nie chcemy nic od ciebie.

No queremos nada de ti.

- Chcemy być w Tokio, zanim się ściemni.
- Chcemy być w Tokio, zanim będzie ciemno.

Queremos estar en Tokio antes que oscuresca.

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

así que debemos estar fuera del agua.

Chcemy zapędzić tego gościa do butelki.

Atraparemos a este amigo y lo meteremos en la botella.

Wszyscy chcemy, żeby Tom był szczęśliwy.

Todos queremos que Tom sea feliz.

Nie chcemy wywierać na tobie presji.

No queremos presionarte.

Nie chcemy spóźnić się na koncert.

No queremos llegar tarde al concierto.

To jest to, co chcemy widzieć.

Esto es lo que queremos saber.

Gdzie możemy dostać to, czego chcemy?

¿Dónde podemos conseguir lo que queremos?

Chcemy się wspiąć na tamtą górę.

Queremos subir a esa montaña.

To nie jest to, czego chcemy.

No es lo que queremos.

Jeśli chcemy być spełnieni w pracy,

Si realmente queremos sentirnos satisfechos en nuestro trabajo,

Chcemy wystartować i wylądować bezpiecznie na dole.

Vamos a lanzar esta cosa y a volar a salvo.

Im więcej mamy pieniędzy, tym więcej chcemy.

Cuanto más dinero tenemos, más queremos.

Chcemy po prostu zabrać Toma do domu.

Solo queremos llevar a Tom a casa.

My wszyscy chcemy aby to się stało.

Todos nosotros queremos que ocurra lo mismo.

Chcemy wiedzieć co się stało z Tomem.

Queremos saber qué le pasó a Tom.

Naprawdę chcemy na tym spędzić cały weekend?

¿De verdad queremos pasarnos todo el fin de semana haciendo esto?

Chcemy zrozumieć, jak przesyła się informację na planecie.

Y queremos entender cómo se transmite la información por todo el planeta.

Albo po prostu chcemy zwrócić na siebie uwagę.

o que tan sólo queremos atención.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

Lo que debemos buscar es algún lugar con sombra, alejado del sol.

Nie chcemy zostać tu uwięzieni bez źródła światła.

Y no queremos quedar varados  sin una fuente de luz.

Jedną z rzeczy, którą chcemy zrozumieć jest powierzchnia,

Uno de los elementos claves que queremos entender es la superficie

Niż rzeczy, których chcemy użyć jako bodźca do zachowania.

que las cosas que intentamos utilizar como disparadores de la conducta.

Jeśli chcemy pomóc młodym ludziom wyrwać się z pułapki perfekcjonizmu,

Si queremos ayudar a los jóvenes a huir de la trampa del perfeccionismo,

I chcemy, by świat nam się przyglądał. I nam pomagał.

y queremos que la humanidad lo observe y nos ayude.

Tak, w Osace też mówimy "idiota", gdy chcemy kogoś obrazić.

Sí, en Osaka también decimos "idiot" cuando estamos insultando a alguien.

Chcemy społeczeństwa dla wszystkich, nie tylko dla tych nielicznych, którzy są bogaci.

Queremos una sociedad para todos, no solo para los pocos que son ricos.

Przypuszczam, że za każdą rzeczą, którą musimy zrobić, jest coś, co chcemy zrobić.

Supongo que detrás de cada cosa que tenemos que hacer, hay algo que queremos hacer...

To miejsce jest dość przerażające i nie chcemy tu być dłużej niż to konieczne.

Este lugar da miedo, y no queremos quedarnos más de lo necesario.

W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.

Estos días queremos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones pero esperamos que nos satisfagan.