Translation of "Inaczej" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Inaczej" in a sentence and their spanish translations:

Myślę inaczej.

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

Zapytam inaczej.

Lo preguntaré de otro modo.

Wszystko wyglądałoby inaczej.

De pronto todo es diferente.

Czasami zdecydowanie inaczej.

y muy diferente otras veces.

inaczej straciłbyś kierunek.

de lo contrario, perderás la dirección.

Teraz jest inaczej.

Las cosas han cambiado.

Po prostu pracują inaczej.

Sencillamente, funcionan de otra manera.

Tak czy inaczej, wyruszajmy.

Comencemos de todas formas.

Można to powiedzieć inaczej?

¿Se puede expresar de otra manera?

Wyglądasz dziś jakoś inaczej.

De alguna forma, hoy luces distinto.

Dlaczego tym razem było inaczej?

¿Qué me llevó a hacerlo esta vez?

Inaczej pozbawią się podstawowego wsparcia.

Si no, se quedan sin un apoyo fundamental.

Teraz to wygląda trochę inaczej.

Ahora se ve un poco diferente, ¿no?

Na twoim miejscu postąpiłbym inaczej.

Yo actuaría diferente en tu lugar.

Czy można to ująć inaczej?

¿Se puede expresar de otra manera?

I następnym razem zachowasz się inaczej.

que les permitirán comportarse de manera diferente en el futuro.

Ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

ni tampoco para los que tienen otras ideas.

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

De otro modo, los peces no vendrán. Miren, allí hay uno.

Tak czy inaczej, jest za późno.

De cualquier modo es demasiado tarde.

Jestem zajęty, inaczej przyjąłbym twoje zaproszenie.

Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.

Samochody policji i żandarmerii wyglądają inaczej.

El auto de la Policía Civil es diferente al de la Policía Militar.

że powinnam się czuć tak czy inaczej.

de lo que se suponía que debía experimentar.

Pospiesz się, inaczej spóźnisz się na pociąg.

Apúrate, o perderás el tren.

Teraz patrzę na życie inaczej niż dotychczas.

Ahora veo a la vida diferente de como solía verla.

Tak czy inaczej, nie podoba mi się.

Sea como sea, no me gusta.

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

Alguien con autismo se comporta un poco diferente a veces,

Co znaczy dla nas Czomolungma, inaczej Mount Everest?

¿Qué significado tiene para nosotros Chomolungma (el monte Everest)?

Nie przeklinaj, bo inaczej wymyję ci usta mydłem.

No digas palabrotas o te voy a lavar la boca con jabón.

Wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

se ve muy diferente al corazón normal de la izquierda.

Będziecie musieli stać się dwujęzyczni. Nie da się inaczej.

Y ustedes tendrán que ser un país bilingüe, sí o sí.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

Sin embargo, soy uno de los que piensan diferente.

Tak czy inaczej, nie zgadzam się z twoim poglądem.

Sea como sea, estoy en desacuerdo con tu opinión.

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

a lugares muy aislados a los que no hay otro modo de llegar.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

No es el único animal en la selva que ve las cosas de otra manera.

- Tak czy inaczej, to nie twoja sprawa.
- Tak czy siak, nie twój interes.

Sea como sea, no te concierne.