Translation of "Było" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Było" in a sentence and their arabic translations:

Było blisko!

‫نجوت بأعجوبة!‬

Było tak.

لذا كان ما حدث،

Nie było wysiłku, więc nie było też nauki.

لذلك لم يستطيعوا أن يكافحوا، ولم يتعلموا.

Nie było łatwo.

لم يكن الأمر سهلاً.

Co było okropne.

إنه أمر مريع

I tak było.

وقد حدث هذا بالفعل.

Że nie było.

أنها ليسَت ضرورية.

To było to.

لكنّ هذا ما حدث.

To było bolesne.

لقد كان مؤلماً.

Było delikatne wycofanie.

‫تملي عليّ أن أتراجع بروية.‬

Było 1200 tragarzy...

كان هناك 1200 حمّال‏.‏.‏.

Wczoraj było zimno.

البارحة كان برداً.

To było pilne.

كان امراً مستعجَلاً.

Na początku było to bardzo frustrujące. Ciężko było je rozpoznać.

‫وكان ذلك محبطًا جدًا في البداية.‬ ‫من الصعب جدًا تمييزها.‬

Bo to było nic.

و أيضا فكروا فيم تسمعونه الآن.

Środowisko było bardzo surowe,

كانت البيئة حينها جافة جدًا،

Nie było kwitnących roślin,

ولم تكن حينئذ أية نباتات مزهرة،

Serce było symbolem emocji.

كان القلب رمزًا لحياتنا العاطفية.

To było coś wielkiego.

وكانت شيئا كبيرًا.

To było trochę... kosmate!

‫لقد كان هذا... بشعاً!‬

Wytłumaczenie Johna było proste:

تبرير جون كان بسيط جدًا:

Było ogromną historyczną anomalią.

كانت انحراف تاريخي عظيم

Krewetce tego było trzeba.

‫هذا ما يحتاج إليه القريدس بالضبط.‬

Teraz to było szaleństwo.

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

Przemówienie Toma było wspaniałe.

- كانت خطبة توم ممتازة.
- كانت الكلمة التي ألقاها توم رائعة.

To było naprawdę tanie.

- كان رخيصاً جداً.
- كانت رخيصة الثمن جداً.

Całe mięso było niedobre.

كل اللحم كان سيئا.

Tam było trzech mężczyzn.

كان هنالك ثلاثة رجال.

Powodem tego było zamknięcie.

سبب قيامنا بهذا هو الإغلاق الحكومي.

To miejsce było ciche.

كان المكان هادئاً.

Wczoraj było okropnie zimno.

كان الجو باردا جدا البارحة.

To było lata temu.

- كان ذلك منذ عدة سنين.
- حصل ذلك منذ سنوات عدة.

Bo gdy było mi ciężko,

لأنَّ الموسيقى هي الشيء الوحيد

Trudno było mi się skupić,

كان من الصعب أن أركز على أي شيء،

To było 7 lat temu.

وهذا كان قبل 7 اعوام.

Tak było z odkryciem penicyliny

هذا ما رأيناه مع اكتشاف البنسلين،

A moje dzieciństwo było idyllą.

و عشت طفولة مثالية جداً

Choć zupełnie tak nie było.

حتى حين اتضح أنها لم تكُن كذلك

To było 18 lat temu.

كان ذلك منذ 18 عام

Trzeba było iść do sklepu

كان يجب علي أن أتوقف عند متجر ما

Wykonanie ósmego odwiertu było ryzykowne.

حفر ذلك البئرالثامنة كان مخاطرة.

Tu było SOS. Dokładnie tutaj!

‫هنا كانت علامة "إس أو إس"،‬ ‫هنا تماماً!‬

Slipów już by nie było,

‫سروال داخلي؟ لو استخدمته لكان قد انطفأ‬

Dlaczego tym razem było inaczej?

إذن، ما الذي جعلني أفعل ذلك في تلك المرة؟

Tych drzwi tu nie było.

لم تكن هذه الأبواب موجودة.

Wymazałem to. To było najtrudniejsze.

لقد محوت تلك الذكرى. كان هذا أصعب شيء أقوم به.

Dziecko było gotowe do porodu.

الطفل جاهز للخروج.

W ciemności było nieco strasznie.

‫كان الأمر مخيفًا قليلًا في الظلام.‬

Na drzewie było wiele ptaków.

كان هناك الكثير من العصافير على الشجرة.

Jak było dzisiaj w szkole?

كيفَ كانت المدرسة اليوم؟

Nikogo nie było w domu.

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

Twoje pytanie było zbyt bezpośrednie.

كانت أسئلتك مباشرة جداً.

Było gorąco, więc otwarłem okno.

كان شوب، ففتحت الشباك

Co było dziś na obiad?

وماذا قد تناولت لطعام الغداء اليوم؟

W przeszłości wszystko było lepsze.

كل شيء كان أفضل في الماضي.

Nie było galaktyk, gwiazd ani planet.

ليس هناك مجرات، ليس هناك نجوم، ليس هناك كواكب.

Nie było co liczyć na prywatność.

وكانت الخصوصية شبه معدومة.

Co znaczy, że nie było trawy.

وهذا يعني أنه لم يكن هناك عشب البتة.

Co w jego przemówieniach było najcenniejsze?

ما كان أفضل شيء في خطابه؟

Gdyby było słońce, widziałbym jego ruch.

‫إن تمكنت من رؤية الشمس،‬ ‫يمكنني أن أرى في أي اتجاه تتحرك،‬

Przyparcie głowy kijem było sprytnym posunięciem.

‫كان تصرفاً ذكياً أن أشل حركة الرأس بالعصا.‬

To było jak ukłucie igłą... Pik!

‫شعرت وكأن أحدهم وخزني بإبرة... تباً.‬

Pierwszym wydarzeniem było zakończenie zimnej wojny.

الحدث الأول كان انتهاء الحرب الباردة

I było przykładem organizacji i pomysłowości,

وكان مثالاً على التنظيم والإبداع

I wiele jeszcze było do zrobienia.

لأنه لا تزال هناك مسافة علينا أن نقطعها.

Było sine, wiotkie i nie oddychało.

كانت زرقاء ومرنة و لا تتنفس.

Pięć minut później dziecko było różowe

وخمس دقائق آخرى بعد ذلك،

Powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.

قمنا بتكبير الصورة لرؤية التفاصيل

Na pokładzie samolotu było 150 pasażerów.

كان هناك 150 راكباً على متن الطائرة.

Niewielu studentów było obecnych na spotkaniu.

لم يحضر الاجتماع طلاب كثر.

Ono było na początku u Boga.

هذا كان في البدء عند الله.

Tykanie zegara było jedynym, słyszalnym dźwiękiem.

كان الصوت الوحيد المسموع هو تكتكة الساعة .

Co było pierwsze, jajko czy kura?

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

Bo nie było jej stać na prąd.

لأنها لم تحتمل تكاليف الكهرباء.

Potem dzięki terapii i lekom było lepiej.

الآن، مع العلاج النفسي والدوائي، أصبحت الأمور أفضل.

Dzięki planowaniu wcale nie było to trudne.

وبفضل التخطيط لم يكن من الصعب القيام بذلك.

Może brzmi zbyt pięknie, żeby było prawdziwe,

قد يبدو هذا بسيطاً جداً لدرجة يُصعب تصديقه،

To co było naszym przepisem na sukces?

لذلك ماذا كانت خلطتنا السرية؟

Więc to nie było aż tak kontrowersyjne.

لذا فالأمر ليس خلافيًا حقًا.

Ciężko było cię znaleźć, co? Jesteś dzielna!

‫كان العثور عليك صعباً، أليس كذلك؟‬ ‫أحسنت.‬

Jak małej? Było to właściwie wielką niespodzianką.

مدى ضآلة العدد كان في الواقع بمثابة صدمة كبيرة.

Co na początku XVI wieku było wyzwiskiem.

والتي بدأت في القرن السادس عشر كإهانة.

Rozumowanie nie było jednak wynalezione przez Zachód.

الان لم يخلق الغرب المنطق

Tak było z faszyzmem w XX wieku.

لقد شهدنا هذا مع فاشية القرن العشرين:

Nie było połączone linią poprzeczną między nimi.

فجوة ومكان غير مرتبط بخط فاصل بينهما

To opóźnienie było kluczowe dla wyniku zaręczyny.

كان هذا التأخير حاسما بالنسبة لنتائج الاشتباك

żeby łatwiej było zobaczyć je w rozmowie.

بحيث يكون من السهل معرفة إن كان هناك من يرسل تنويهًا لك.

Moje życie z Pepe było bardzo znaczące,

حياتي مع "بيبي" كانت مؤثّرة للغاية

Pole bitwy było usłane trupami i rannymi.

كانت ساحة المعركة مليئة بالقتلى والجرحى.