Translation of "Czasami" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Czasami" in a sentence and their spanish translations:

Czasami śpię na plecach, czasami na brzuchu, a czasami na boku.

A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado.

czasami zdecydowanie inaczej.

y muy diferente otras veces.

Czasami trochę narzeka,

A veces se queja,

Czasami bywam przygnębiony.

A veces me deprimo.

Czasami spotykamy ich.

A veces nos encontramos con ellos.

Czasami słucham jazzu.

A veces escucho jazz.

Czasami mnie odwiedza.

Él viene a verme a veces.

Czasami jesteś dziwny.

Estás extraño a veces.

- Czasami jego zachowanie jest dziwne.
- Czasami zachowuje się dziwnie.
- On się czasami dziwnie zachowuje.

A veces tiene un comportamiento muy raro.

Czasami wymagają one zaryzykowania,

A veces el mejor proceso implica correr un riesgo:

Lucy odwiedza czasami Mary.

A veces, Lucy visita a May.

Meg czasami irytuje Kena.

Meg a veces fastidia a Ken.

On czasami jest dziwny.

A veces él puede ser un chico raro.

On czasami ogląda telewizję.

Él ve televisión a veces.

Czasami razem oglądają film.

Ellos van juntos a veces a ver una película.

Czasami ide na piwo.

A veces salgo por una cerveza.

Czasami patrzyłem w niebo.

A veces miraba al cielo.

Mówili tym dzieciom, czasami sześcioletnim,

Y les decían a niños, que algunos tenían seis años,

Czasami problemy bywają bardzo trudne.

A veces, los problemas que tenemos que resolver son muy, pero muy difíciles.

czasami 996, ale zazwyczaj 965.

ocasionalmente 996, pero por lo general, 965.

Czasami nazywany „rekinem z wydm”.

A veces, se lo llama el "tiburón de las dunas".

Czasami śni mi się dom.

A veces sueño con mi casa.

Czasami Jane biegnie do szkoły.

A veces Jane va corriendo al colegio.

Siostra czasami robi nam kolację.

De vez en cuando mi hermana nos prepara la cena.

Widuję go czasami w klubie.

A veces le veo en el club.

A czasami, w obronie swoich ludzi,

y ocasionalmente, en defensa de sus comunidades,

I czasami ten wpływ jest dramatyczny.

a veces de forma dramática.

Czasami nie wierzę że Cię znam.

A veces no creo que te conozca.

Czasami słyszę ojca spiewającego w łazience.

A veces oigo a mi papá cantando en el baño.

Czasami jest za późno na przeprosiny.

A veces es demasiado tarde para pedir disculpas.

Czasami mam ochotę odejść z pracy.

A veces tengo ganas de dejar mi trabajo.

Do dziś czasami pisze do mnie.

Él todavía me escribe de vez en cuando.

Czasami śni mi się dom rodzinny.

A veces sueño con mi casa.

Czasami zapomina oddać książki do biblioteki.

A veces se le olvida devolver los libros de la biblioteca.

Mój ojciec czasami wyjeżdża za granicę.

Mi padre a veces sale al extranjero.

Czasami myślę o prowadzeniu spokojniejszego życia.

A veces pienso que me gustaría llevar una vida mucho más tranquila.

Czasami bywam głodny w środku nocy.

A veces siento hambre en medio de la noche.

Czasami w dziczy sprawy przybierają nieoczekiwany obrót.

A veces, en la naturaleza, hay giros inesperados.

Czasami chowają zapasy orzechów u podstawy drzewa.

Y, a veces, ellas esconden sus nueces en la base de un árbol.

Czasami morze tworzy wyjątkowy pokaz. Luminescencyjne pływy.

A veces, el mar ofrece un espectáculo muy especial. Mareas luminosas.

Czasami łatwiej jest zrozumieć, co ludzie robią,

A veces es más fácil entender lo que hace la gente,

A czasami używających palców do mycia zębów.

y a veces usan su dedo para cepillarse los dientes.

Ten jego wuj czasami przyjeżdżał do Ameryki.

Su tío visitaba a menudo los Estados Unidos.

Czasami nie jestem w stanie ukryć emocji.

Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.

Czasami upadam, ale nigdy się nie poddaję.

A veces caigo, pero nunca me rindo.

Czasami nie spotykałem się z ludźmi przez tydzień.

A veces, no salía con gente durante una semana.

Osoba z autyzmem czasami zachowuje się trochę inaczej,

Alguien con autismo se comporta un poco diferente a veces,

Czasami nie potrafię się powstrzymać przed okazaniem emocji.

- Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos.
- A veces no puedo evitar mostrar emociones.

Świetnie! A więc teraz będziemy się czasami spotykać.

¡Chévere! Ahora encontrémonos algún día.

Czasami Mary siedzi godzinami i gapi się na morze.

A veces Mary se sienta durante horas y contempla el mar.

Mały samiec zdobywa partnerkę. W głośnym świecie czasami lepiej milczeć.

el pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

Czułem też, że czasami szło mi gorzej, zanim zaczęło się poprawiać.

También sentí que había períodos en los que empeoraba en vez de mejorar.

- Czasem jestem senny wczesnymi popołudniami.
- Czasami czuję się senny wczesnym popołudniem.

A veces me siento somnoliento temprano por la tarde.