Translation of "Było" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Było" in a sentence and their hungarian translations:

- To było okropne.
- To było straszne.

Ez borzasztó volt.

Było tak.

Nos, az történt,

Było wietrznie.

Erős szél volt.

Było zimno.

Hideg volt.

Było blisko!

Ez közel volt!

Nie było wysiłku, więc nie było też nauki.

Nem tudtak küzdeni, nem tanultak.

- Ich tam nie było.
- Pana tam nie było.

Ön nem volt ott.

I tak było.

És kaptam is.

Że nie było.

Hogy egyáltalán nem.

To było to.

De ennyi volt.

To było bolesne.

Fájdalmas folyamat volt.

Było delikatne wycofanie.

hogy óvatosan hátráljak.

Było 1200 tragarzy...

1200 hordár...

Wczoraj było ciepło.

Tegnap meleg volt.

Co to było?

Mi volt ez?

To było niesamowite!

Az csodálatos volt.

Kiedy to było?

Az mikor volt?

Było wiele szkód?

- Nagy volt a kár?
- Nagy kár keletkezett?

Nie było łatwo.

Ez nem volt könnyű.

To było krępujące.

- Ez kellemetlen volt.
- Ez kínos volt.

Było za dużo.

Túl sok volt.

Pudełko było puste.

A doboz üres volt.

To było kłamstwo.

Ez hazugság volt.

Wczoraj było zimno.

Tegnap hideg volt.

Zawsze tak było.

Ez mindig is így volt.

Niebo było błękitne.

Az ég kék volt.

Niebo było czerwone.

Vörös volt az ég alja.

Wszystko było pyszne!

- Minden nagyon ízletes volt!
- Minden étel felséges volt!

Ależ było zimno!

Fagyos idő volt.

Światło było włączone.

- Égett a villany.
- Égett a világítás.

Wszystko było zaplanowane.

Minden el volt tervezve.

To było nieplanowane.

Nem volt eltervezve.

Tomowi było zimno.

Tom fázott.

To było niebezpieczne.

Veszélyes volt.

To było trudne.

Nehéz volt.

Było dosyć wietrznie.

Elég szeles volt.

Tak było zawsze.

Ez mindig így volt.

To było pilne.

- Sürgős volt.
- Prioritást élvezett.

To było duże.

Nagy volt.

To było puste.

Üres volt.

W Nim było życie, a życie było światłością ludzi.

Ö benne vala az élet, és az élet vala az emberek világossága.

To jedzenie nie było dobre, ale przynajmniej było tanie.

Az étel nem volt jó, de legalább olcsó volt.

Na początku było to bardzo frustrujące. Ciężko było je rozpoznać.

Ez eleinte frusztráló volt. Olyan nehéz felismerni őket.

Bo to było nic.

és amit most hallanak.

Środowisko było bardzo surowe,

A környezet elég zord volt,

Nie było kwitnących roślin,

nem voltak virágos [zárvatermő] növények,

Serce było symbolem emocji.

a szív az érzelmi élet jelképévé vált.

To było coś wielkiego.

Nagy dolognak számított.

Wytłumaczenie Johna było proste:

Indoklása elég egyszerű volt:

Było ogromną historyczną anomalią.

súlyos történelmi rendellenességet mutat.

Krewetce tego było trzeba.

A garnélának épp ez kell.

Teraz to było szaleństwo.

„Hát ez kész őrület!” – mondtam magamban.

Miło było cię spotkać.

Jó volt megismerni.

Przemówienie Toma było wspaniałe.

Tom beszéde kitűnő volt.

To było naprawdę tanie.

Nagyon olcsó volt.

Wiadro było pełne wody.

A vödör tele volt vízzel.

Miasto było pokryte śniegiem.

A város hóval volt borítva.

Kino było pełne ludzi.

A mozi tele volt emberekkel.

Jego zachowanie było teatralne.

A viselkedése színpadias volt.

Czterdzieścioro ludzi było obecnych.

Negyvenen voltak jelen.

Co było w środku.

Mi volt bent?

To było bardzo dobre.

Ez nagyon jó volt.

To nie było drogie.

Nem volt drága.

To było małe wesele.

Kis lakodalom volt.

To było bardzo proste.

Ez nagyon egyszerű volt.

To było bardzo ciche.

Nagyon csöndes volt.

To było zbyt łatwe.

Túl könnyű volt.

To miejsce było ciche.

A terület csendes volt.

To było lata temu.

Ez évekkel ezelőtt volt.

W pokoju było gorąco.

Meleg volt a szobában.

To było naprawdę głupie.

Ez tényleg ostoba dolog volt.

To by było niebezpieczne.

Veszélyes lenne.

To by było trudne.

Nehéz lenne.

To by było możliwe.

- Lenne rá mód.
- Lehetséges lenne.

To by było romantyczne.

Romantikus lenne.

Było trudniejsze niż myślałem.

Nehezebb volt, mint gondoltam.

Co było w kopercie?

Mi volt a borítékban?

To nie było możliwe.

Nem volt kivitelezhető.

To nie było złe.

Ez nem volt rossz.

To by było dobre.

Az jó lenne.

Toma już nie było.

Tom elment.

To nie było ważne.

Nem volt fontos.

Kiedy to było kupione?

Mikor lett vásárolva?

To było bardzo głupie.

Nagyon ostoba dolog volt.

To nie było łatwe.

Nem volt könnyű.

To trzeba było zrobić.

Meg kellett tenni.

To było takie piękne!

Olyan szép volt!

Wieczorem było szczególnie zimno.

Az este kifejezetten hideg volt.

Pod mostem było ciemno.

- Sötét volt a híd alatt.
- A híd alatt sötét volt.

Opowiedz jak to było.

Milyen volt?