Translation of "Zamierzam" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Zamierzam" in a sentence and their japanese translations:

Zamierzam iść.

- 行くよ。
- あとで行くね。

Zamierzam napisać list.

私は手紙を書くつもりです。

Zamierzam tam pójść.

そこへ行くつもりだ。

Zamierzam to zrobić.

私はそれをしようとしているところです。

Zamierzam wziąć prysznic.

シャワーにするわ。

Zamierzam wrócić do Bostonu.

ボストンに戻るつもりだ。

Zamierzam zostać tu dwa dni.

私は二日間ここに滞在するつもりです。

Zamierzam jutro studiować w bibliotece.

明日図書館で勉強するつもりです。

Zamierzam jutro iść na piknik.

明日ピクニックに行くつもりだ。

Zamierzam studiować dziś w nocy.

今晩勉強するつもりだ。

Zamierzam wziąć udział w demonstracji.

デモに参加しようと思う。

Zamierzam dać Emi nową płytę.

私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。

Zamierzam się dziś wcześniej położyć spać.

今夜は早めに寝ようと思う。

Zamierzam grać w tenisa po południu.

午後にはテニスをするつもりです。

Zamierzam iść do lekarza tego południa.

- きょうの午後医者へ行く予定にしている。
- 今日の午後に、お医者さんに診てもらいに行くよ。

Zamierzam zrobić prosty hak z tej agrafki.

つり針を作るよ 安全ピンだ

Zamierzam spędzić cały jutrzejszy dzień w domu.

明日は一日中家にいるつもりです。

Między nami, zamierzam niedługo odejść z pracy.

内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。

Zamierzam zostać w Nagoji na trzy dni.

私は3日間名古屋に滞在するつもりです。

Nie zamierzam uchylać się przed tym pozwem.

この訴えを退けたくはない。

Nie zamierzam opowiadać o tym, co utrudnia moje życie.

しかし今日は 私にとって 問題となっているものではなく

Może i jestem nieszczęśliwy, ale nie zamierzam się zabijać.

私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。

Zamierzam odrobić pracę domową, gdy wrócę do domu popołudniu.

今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。

Przeszedłem na emeryturę, więc teraz zamierzam odpocząć przez jakiś czas.

退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。

Zamierzam zadzwonić jutro do Toma i poprosić go o pomoc.

明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。

Nigdy nie byłem w Kagoshimie, ale zamierzam się tam wybrać tego lata.

鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。

Zakładam, że ten kosztorys obejmuje wszystkie koszty, bo nie zamierzam płacić ani grosza ponad to.

この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。