Translation of "Jutro" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Jutro" in a sentence and their japanese translations:

- Jutro jest niedziela.
- Jutro będzie niedziela.

明日は日曜日です。

- Jutro jest święto.
- Jutro jest wolne.

- 明日は休みだ。
- 明日はお休みです。
- 明日は休日です。

Porozmawiamy jutro.

明日お話します。

Przyjdziesz jutro?

明日、来るつもりですか?

Wyruszamy jutro.

私たちはあす出発するつもりです。

Zaczynam jutro.

明日たちます。

Jutro wypłata.

明日は給料日だ。

Wyjeżdżasz jutro?

明日出発する予定なの?

Jutro... Jutro wydawało się niesłychanie odległą perspektywą.

明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。

- Czy jesteś jutro wolny?
- Masz jutro czas?

- あなたは明日お暇ですか。
- 明日暇?

- Jutro mnie nie ma.
- Będę jutro nieobecny.

明日は休みます。

- Mary pomoże nam jutro.
- Maria nam jutro pomoże.

メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。

List przyjdzie jutro.

手紙は明日着くでしょう。

A może jutro?

明日はどうですか。

Zadzwonię jutro rano.

明日の朝、電話するよ。

Jutro również zapraszamy.

- 明日またいらっしゃい。
- 明日また来なさい。

Jesteś jutro zajęty?

- 明日は予定が決まっていますか。
- 明日って、予定が入ってる?

Przejaśni się jutro?

明日は晴れるかしら。

Jutro mam urlop.

明日は休みます。

Odwiedzę cię jutro.

明日あなたを訪問します。

Przyjdź jutro rano.

- 明日の朝、来なさい。
- 明日の朝に来て。

Będę tam jutro.

明日はそこにいます。

Mamy jutro egzamin.

明日はテストがあります。

Jutro biorę wolne.

私は明日仕事を休みます。

On przyjdzie jutro.

彼は明日来るだろう。

Spotkamy się jutro?

明日会いましょうか?

Jutro jest niedziela.

明日は日曜日です。

Jutro będę zajęty.

- 私は明日忙しい。
- 私は明日暇ではないでしょう。

Masz jutro czas?

明日暇?

On wróci jutro.

彼は明日帰ってくるでしょう。

Wyruszamy jutro rano.

私たちは明日の朝出発することになっています。

Jutro wstaję wcześnie.

私は明日早く起きるだろう。

Jutro może popadać.

明日は雨が降るかもしれない。

Przyjdź też jutro!

- 明日またいらっしゃい。
- 明日また来なさい。

Jutro będzie niedziela.

明日は日曜日です。

Spotkam przyjaciela jutro.

明日は友達と会う予定だ。

Jutro nie pracuję.

ぼくは明日休みなんだ。

Odwiedzę go jutro.

明日彼を訪問します。

Jutro wraca ojciec.

- 明日、父が帰る。
- 明日お父さんが帰ります。

Jutro nie nadchodzi.

あすは決してこない。

Jutro mogę umrzeć.

私は明日死ぬかもしれない。

Jutro go zapytam.

明日、彼に聞きます。

Możesz przyjść jutro?

明日来れる?

Jutro mam urodziny.

明日は私の誕生日だ。

Zrobię to jutro.

明日にやります。

Przyjdź znowu jutro.

明日また来なさい。

- Jutro będę zajęty.
- Jutro nie będę miał wolnego czasu.

私は明日暇ではないでしょう。

- Dobrze byłoby, gdyby jutro nie padało.
- Jutro mogłoby nie padać.

明日雨が降らなければいいと思う。

- Jutro naprawię to radio.
- Jutro oddam to radio do naprawy.

- 明日このラジオを修繕してもらおう。
- 明日このラジオを修理してもらいましょう。
- 明日このラジオ直してもらうよ。

- Tak czy inaczej, zadzwonię jutro.
- W każdy razie jutro przedzwonię.

とにかく明日電話するよ。

- Poinformuję Pana jutro lub pojutrze.
- Poinformuję Panią jutro lub pojutrze.

一両日中にお知らせします。

Jutro będzie wielki dzień.

明日は大事な日だ

Czy jesteś jutro wolny?

あなたは明日お暇ですか。

Szkoła zaczyna się jutro.

学校は明日から始まります。

Tom jutro tam pójdzie.

トムは明日そこへ行くでしょう。

Tom jutro pomaluje płot.

- その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。
- トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。

Pokój będzie jutro pomalowany.

- その部屋に明日ペンキが塗られるでしょう。
- その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。

Drzwi zostaną pomalowane jutro.

その戸は明日塗られるだろう。

Ceremonia odbędzie się jutro.

- その儀式は明日催される。
- 式典は明日開催されます。

Będziesz mógł jutro przyjść?

明日来られますか。

Jutro jadę na zakupy.

明日買い物に行きます。

Jutro odwiedzę pana Browna.

明日私はブラウンさんを訪問します。

Możesz mnie oczekiwać jutro.

明日行くからそのつもりで。

Jutro proszę przyjść ponownie.

明日また来て下さい。

Masz jakieś spotkania jutro?

明日は約束がありますか。

Jutro jest Dzień Matki.

明日は母の日です。

Jutro sklep jest zamknięty.

明日は店が閉まっています。

Jutro jest wielki dzień.

明日は大切な日だ。

Jutro nie ma szkoły.

- 明日は学校が休みです。
- 私たちは明日は授業がない。

Jutro jestem w domu.

明日は家にいます。

Jutro jest Boże Narodzenie.

明日はクリスマスだ。

Zwiedźmy jutro parę świątyń.

明日は、寺巡りをしよう。

Jutro wieczorem organizujemy przyjęcie.

明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。

Jutro rano opuszczamy Japonię.

明日の朝、私たちは日本を発ちます。

Musisz jutro wcześnie wstać.

明日の朝は早く起きなければいけませんよ。

Jaki program na jutro?

明日の計画はどうなっていますか。

Jaka jutro będzie pogoda?

明日の気温はどうだろうか。

Jutro zwiedzisz fabrykę, prawda?

- 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
- 明日は工場へ見学しに行くんですよね?

Jutro to panu przyniosę.

明日そちらへ持ってまいります。

Mógłbyś jutro mnie odwiedzić?

明日おいでを願えますか。

Jutro zrobimy test silnika.

明日エンジンのテストをする予定だ。

Jutro wyjeżdżają z Tokyo.

彼らは明日東京に発ちます。

On będzie jutro zajęty.

- 彼は明日忙しいでしょう。
- 彼は明日は忙しいだろう。

Jutro on będzie wolny.

彼は明日は暇でしょう。

On jutro opuszcza Chicago.

彼はあすシカゴをたちます。

On ma zacząć jutro.

彼は明日出発する予定だ。

Będziesz musiał jutro przyjść.

明日は来なければいけませんよ。

Chciałbym cię jutro zobaczyć.

明日お会いしたいのですが。

Porozmawiam z tobą jutro.

明日お話します。

Jutro mnie nie ma.

明日は休みます。

Jutro nie musicie przychodzić.

あしたは、来なくていいよ。

Czy jutro jest sobota?

明日は土曜日ですか。