Translation of "Nocy" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Nocy" in a sentence and their italian translations:

Pod osłoną nocy...

Col favore delle tenebre...

Aż do nocy.

finché non arriva la notte.

- Ostatniej nocy miałam dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

- La scorsa notte ho fatto uno strano sogno.
- La scorsa notte ho fatto un sogno strano.

Lwy to królowie nocy.

i leoni sono i re della notte.

I umykając niebezpieczeństwom nocy.

e sfuggono ai pericoli della notte.

Dobrze spałem ostatniej nocy.

- Ho dormito bene la scorsa notte.
- La scorsa notte ho dormito bene.

Życzyła mi dobrej nocy.

Mi ha augurato la buonanotte.

Dobrze spał ostatniej nocy.

- Ha dormito bene la scorsa notte.
- Lui ha dormito bene la scorsa notte.

Ogląda telewizję w nocy.

- Guarda la televisione la sera.
- Lei guarda la televisione la sera.
- Guarda la televisione la notte.
- Lei guarda la televisione la notte.

- Dobranoc.
- Dobranoc!
- Dobrej nocy.

- Buona notte!
- Buona notte.

Mocno padało ostatniej nocy.

Abbiamo avuto una forte pioggia la notte scorsa.

Oglądałem w nocy telewizję.

Stavo guardando la TV di notte.

Gdzie byłeś zeszłej nocy?

Dove eri ieri notte?

Przyjechałem wczoraj w nocy.

- Sono arrivato ieri sera.
- Sono arrivato la scorsa notte.
- Io sono arrivato la scorsa notte.
- Sono arrivata la scorsa notte.
- Io sono arrivata la scorsa notte.
- Io sono arrivato ieri sera.
- Sono arrivata ieri sera.
- Io sono arrivata ieri sera.

Gdzie byłeś tamtej nocy?

Dov'eri quella notte?

Księżyc świeci w nocy.

La luna brilla alla notte.

Tamtej nocy była burza.

- C'era una tempesta quella sera.
- C'era una tempesta quella notte.

W nocy, podczas snu głębokiego,

Di notte, nella fase del sonno profondo,

Dziś w nocy szukam skorpiona.

Stanotte voglio prendere uno scorpione.

"Widziałem w nocy latający talerz!

"La notte scorsa ho visto un disco volante.

Mrok nocy powinien im pomóc.

Le notti buie dovrebbero rendere le cose più facili...

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

Tutti in attesa della copertura della notte.

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

L'atto finale della notte... ha inizio.

Miałem straszny sen ostatniej nocy.

Ho avuto un sogno terribile la scorsa notte.

Wczoraj w nocy padał śnieg.

È nevicato la notte scorsa.

Tamtej nocy byłem naprawdę smutny.

Quella sera ero veramente triste.

Mieliśmy dobrą zabawę ostatniej nocy.

Ci siamo divertiti ieri sera.

Z kim byłeś ostatniej nocy?

Con chi eri la scorsa notte?

Bardzo się pocę w nocy.

- Sudo molto di notte.
- Io sudo molto di notte.

Tom ostatniej nocy dużo wypił.

La scorsa notte Tom ha bevuto parecchio.

W nocy nie zmrużyłem oka.

Non ho chiuso occhio la scorsa notte.

- Dobranoc, Timmy.
- Dobrej nocy, Timmy.

Buona notte, Timmy.

Nie spałem dobrze ostatniej nocy.

Non sono riuscito a dormire bene la scorsa notte.

Trzech pacjentów zmarło zeszłej nocy.

Sono morti tre pazienti la scorsa notte.

Byłeś tamtej nocy z Tomem?

- Eri con Tom quella notte?
- Tu eri con Tom quella notte?
- Era con Tom quella notte?
- Lei era con Tom quella notte?
- Eravate con Tom quella notte?
- Voi eravate con Tom quella notte?

Tom upił się zeszłej nocy.

Tom si è ubriacato ieri sera.

Ukradziono mi samochód zeszłej nocy.

- Ieri sera mi hanno rubato la macchina.
- Mi è stata rubata la macchina la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'auto la scorsa notte.
- Mi è stata rubata l'automobile la scorsa notte.
- Mi hanno rubato la macchina la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'auto la scorsa notte.
- Mi hanno rubato l'automobile la scorsa notte.

Czekałem na ciebie ostatniej nocy.

- Ti stavo aspettando la scorsa notte.
- Vi stavo aspettando la scorsa notte.

Nie zmrużyłem oka w nocy.

Non ho chiuso occhio la scorsa notte.

Ostatniej nocy miałem dobry sen.

- Ho fatto un bel sogno la scorsa notte.
- Io ho fatto un bel sogno la scorsa notte.

Mary ogląda telewizję każdej nocy.

Mary guarda la TV tutte le sere.

Wypływają na żer głównie w nocy.

Escono per cibarsi nelle ore notturne.

W nocy kaktus potrzebuje specjalnej pomocy.

Ai cactus serve uno speciale aiuto notturno.

Czy była bardziej aktywna w nocy?

Lei era più attiva di notte?

Na ile nocy chciałby pan zostać?

- Per quante notti vorresti la camera?
- Per quante notti vorreste la camera?
- Per quante notti vorrebbe la camera?

Dziwna rzecz wydarzyła się ostatniej nocy.

La scorsa notte è successa una cosa strana.

W nocy nie zmrużyłem nawet oka.

- Non ho dormito per niente la scorsa notte.
- Io non ho dormito per niente la scorsa notte.
- Non ho dormito per nulla la scorsa notte.
- Io non ho dormito per nulla la scorsa notte.

Zwykle siedzi do późna w nocy.

- È abituato a stare seduto fino a tardi la notte.
- Lui è abituato a stare seduto fino a tardi la notte.

Często siedział do późna w nocy.

Stava spesso alzato fino a tardi.

Dziś w nocy nie będzie padało.

Non pioverà stasera.

W środku nocy meczet został podpalony.

- La moschea è stata incendiata nel mezzo della notte.
- La moschea è stata incendiata nel bel mezzo della notte.

Tom nie będzie prowadził w nocy.

- Tom non guiderà di sera.
- Tom non guiderà di notte.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Ci sono solo poche notti luminose ogni mese.

Podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

durante una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

Środek nocy na australijskiej Wielkiej Rafie Koralowej.

È notte fonda sulla Grande barriera corallina australiana.

Bill zadzwonił do mnie wczoraj w nocy.

- Bill mi ha chiamato ieri sera.
- Bill mi ha chiamata ieri sera.
- Bill mi ha chiamato ieri notte.
- Bill mi ha chiamata ieri notte.
- Bill mi ha chiamato la scorsa notte.
- Bill mi ha chiamata la scorsa notte.

O której położyłeś się spać zeszłej nocy?

- A che ora sei andato a letto ieri sera?
- A che ora sei andata a letto ieri sera?
- A che ora è andato a letto ieri sera?
- A che ora è andata a letto ieri sera?
- A che ora siete andati a letto ieri sera?
- A che ora siete andate a letto ieri sera?
- A che ora sei andato a letto la scorsa notte?
- A che ora sei andata a letto la scorsa notte?
- A che ora è andato a letto la scorsa notte?
- A che ora è andata a letto la scorsa notte?
- A che ora siete andate a letto la scorsa notte?
- A che ora siete andati a letto la scorsa notte?

Mój pies czasem szczeka w środku nocy.

A volte il mio cane abbaia nel cuore della notte.

W Japonii jest teraz trzecia w nocy.

- In Giappone ora sono le tre del mattino.
- In Giappone adesso sono le tre del mattino.

Dziewięćdziesiąt procent polowań lwów odbywa się w nocy.

I leoni catturano il 90% delle prede durante la notte.

Niedawne odkrycie pokazało, jak się pożywiają w nocy.

Una recente scoperta ha rivelato come si nutrono durante la notte.

Jedzenie w środku nocy zdarza się wyjątkowo rzadko.

Cibarsi nel cuore della notte è estremamente insolito.

W środku nocy wysokoczułe kamery ukazują nadzwyczajny widok.

Nel cuore della notte, gli intensificatori di luce rivelano una sorpresa:

A dzięki wrażliwym wąsom mogą polować w nocy.

E con le loro vibrisse possono cacciare tutta la notte.

Ćwiczy grę na gitarze do późna w nocy.

Lui si esercita a suonare la chitarra fino a tarda notte.

Tej nocy nie było widać ani jednej gwiazdy.

Quella notte neppure una stella era visibile.

Ten list został napisany przez Naoko zeszłej nocy.

Questa lettera è stata scritta da Naoko la scorsa notte.

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

Mentre la luna continua a calare, deve sfruttare al meglio le notti più buie.

By złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

a deporre le uova. Con meno predatori in giro,

Ten połów jest możliwy tylko przez kilka wiosennych nocy.

Possono tentare questa pesca solo in poche notti primaverili.

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

Nel buio della notte, i più furbi possono sopravvivere e moltiplicarsi.

- Muszę jej powiedzieć dobranoc.
- Muszę jej życzyć dobrej nocy.

- Devo darle la buonanotte.
- Le devo dare la buonanotte.

Ciemność i cisza nocy kryją w sobie najskrytsze myśli.

Il buio e il silenzio della notte nascondono i più segreti pensieri.

Jaki jest najlepszy sposób na złapanie skorpiona pustynnego w nocy?

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

Czyhające w nocy niebezpieczeństwo nie pozwala jej zostawić ich samych.

Con il pericolo in agguato nel buio, non può rischiare di lasciarli soli.

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

Appollaiarsi sul ramo più sottile è la chance migliore per sopravvivere di notte.

To dziwne, że wróciła do domu tak późno w nocy.

- È strano che sia venuta a casa così tardi la sera.
- È strano che lei sia venuta a casa così tardi la sera.

To oznacza, że w nocy całe zimne powietrze ma gdzie opaść.

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Ma se di notte si alzasse un forte vento finirebbe completamente coperto.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Ma se di notte si alzasse un forte vento potrebbe coprirlo completamente.

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

Gli animali che durante il giorno si riparano dal sole, spesso escono di notte.

Każdej nocy uliczki Bombaju są świadkami śmiertelnej gry w kotka i myszkę.

Ogni notte, le strade di Mumbai sono teatro di un gioco mortale di inseguimenti.

- W nocy wszystkie koty są czarne.
- W ciemności wszystkie koty są szare.

Di notte tutti i gatti sono grigi.

Nikt przy zdrowym umyśle nie będzie chodził po tym lesie w nocy.

- Nessuno sano di mente passeggerebbe in quei boschi la sera.
- Nessuno sano di mente passeggerebbe in quei boschi la notte.

Dobrze, że wybraliście jaskinię na schronienie. Dżungla jest jeszcze bardziej żywa w nocy!

Hai fatto bene a scegliere la caverna. La vita nella giungla aumenta, di notte.

Zwierzęta są zmuszone szukać sposobów na opanowanie nocy. MIASTA, KTÓRE NIGDY NIE ŚPIĄ

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.

Un banchetto notturno potrebbe essere un modo per questo giovane maschio per evitare oranghi più dominanti.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Quali altre sorprese si nascondono nel buio di una notte sul pianeta Terra? Sottotitoli: Fabrizia Caravelli

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

Obracając na swoją korzyść wyzwania stawiane przez zimę, stały się prawdziwymi władcami tych długich północnych nocy.

Sfruttano le difficoltà dell'inverno a proprio vantaggio e sono diventati i padroni assoluti di queste lunghe notti artiche.

Naukowcy szacują, że ssaki są o 30% bardziej aktywne w nocy, kiedy żyją w pobliżu ludzi.

Gli scienziati calcolano che i mammiferi diventano più attivi del 30% di notte quando vivono con gli esseri umani.

Tatoeba: gdzie nic nie rujnuje tak nocy pełnej pasji tworzenia zdań, jak żle postawiony przecinek lub, co gorsza, niestaranny zapis.

- Tatoeba: dove nulla rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.
- Tatoeba: dove niente rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?