Translation of "Nocy" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Nocy" in a sentence and their dutch translations:

Pod osłoną nocy...

Onder de deken van duisternis...

Aż do nocy.

...tot het nacht is.

Dni i nocy.

Dag en nacht.

- Dobranoc.
- Dobrej nocy.

- Goedenacht.
- Slaap wel.

Padało ostatniej nocy.

Het heeft geregend vannacht.

- Ostatniej nocy miałam dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had gisterenavond een vreemde droom.

Lwy to królowie nocy.

...zijn leeuwen de koningen van de nacht.

I umykając niebezpieczeństwom nocy.

...om aan de nachtelijke gevaren te ontsnappen.

- Dobranoc.
- Dobranoc!
- Dobrej nocy.

- Goedenacht.
- Goede nacht!
- Goedenacht!

Gdzie byłeś ostatniej nocy?

Waar was je de vorige nacht?

Gdzie byłeś zeszłej nocy?

Waar was je de vorige nacht?

Księżyc świeci w nocy.

De maan schijnt 's nachts.

Dobrej nocy, słodkich snów!

Goedenacht. Droom maar lekker.

Wyspałaś się ostatniej nocy?

Heb je vannacht genoeg geslapen?

Dziś w nocy szukam skorpiona.

En waar ik vanavond naar zoek is een schorpioen.

"Widziałem w nocy latający talerz!

"Gisteren zag ik een vliegende schotel.

Mrok nocy powinien im pomóc.

Duistere nachten kunnen de zaken vergemakkelijken.

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

Ze wachten allemaal op het donker.

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

Het laatste deel van de nacht begint.

- Dobranoc, matko.
- Dobrej nocy, matko.

Welterusten, moeder.

Wróg zaatakował nas w nocy.

De vijand viel ons 's nachts aan.

W nocy nie zmrużyłem oka.

- Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

Zeszłej nocy była kłębkiem nerwów.

Ze was één en al zenuwen gisteravond.

- Dobranoc, Timmy.
- Dobrej nocy, Timmy.

Welterusten, Timmy.

Miałem zły sen ostatniej nocy.

Ik had een nare droom afgelopen nacht.

Nie zmrużyłem oka w nocy.

- Ik heb geen oog dichtgedaan voorbije nacht.
- Ik heb vannacht geen oog dichtgedaan.

- Możesz wejść dziś w nocy na Skype'a?
- Możemy pogadać dziś w nocy przez Skype'a?

Kan je vanavond via Skype praten?

Wypływają na żer głównie w nocy.

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

W nocy kaktus potrzebuje specjalnej pomocy.

Cactussen hebben speciale nachtassistentie nodig.

Czy była bardziej aktywna w nocy?

Was ze 's nachts actiever?

Słyszałeś, co się stało ostatniej nocy?

Hoorde je wat er vannacht gebeurd is?

Jak ci się spało tej nocy?

Hoe heb je deze nacht geslapen?

Chcę wiedzieć, gdzie byłeś zeszłej nocy.

Ik wil weten waar je gisteravond was.

Czy będziesz w domu tej nocy?

Ben je vannacht in huis?

Ostatniej nocy obserwowaliśmy gwiazdy na dachu.

Vorige nacht hebben we van op het dak de sterren bekeken.

Tom został zeszłej nocy znowu napadnięty.

Tom werd gisterenavond opnieuw beroofd.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Er zijn per maand maar een paar heldere nachten.

Podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

...tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

Środek nocy na australijskiej Wielkiej Rafie Koralowej.

Het is middernacht in het Groot Barrièrerif van Australië.

Moja matka rzadko ogląda telewizję w nocy.

- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden naar de televisie.
- Mijn moeder kijkt 's avonds zelden tv.

Wczoraj w nocy bolała mnie trochę głowa.

Gisternacht had ik een beetje hoofdpijn.

Zeszłej nocy Tom wrócił do domu pijany.

Tom kwam gisteravond dronken thuis.

Nie będziemy dzisiaj w nocy dużo spać.

We gaan niet veel slaap krijgen vannacht.

- Dobrej nocy, śpij dobrze!
- Karaluchy pod poduchy.

Goede nacht en slaap lekker!

Mój sąsiad został aresztowany wczoraj w nocy.

Men heeft vorige nacht mijn buur gearresteerd.

Dziewięćdziesiąt procent polowań lwów odbywa się w nocy.

Ze doden 90% van hun prooien 's nachts.

Niedawne odkrycie pokazało, jak się pożywiają w nocy.

Een recente ontdekking heeft onthuld hoe ze zich 's nachts voeden.

Jedzenie w środku nocy zdarza się wyjątkowo rzadko.

's Nachts eten is extreem ongebruikelijk.

W środku nocy wysokoczułe kamery ukazują nadzwyczajny widok.

In het holst van de nacht... ...onthullen lichtgevoelige camera's een opmerkelijk schouwspel.

A dzięki wrażliwym wąsom mogą polować w nocy.

En met gevoelige snorharen kunnen ze 's nachts jagen.

Według gazety, ostatniej nocy miał miejsce wielki pożar.

Volgens de krant was er gisteren een grote brand.

Czy możemy dziś w nocy iść do cioci?

Kunnen we deze nacht bij de tante gaan?

Gdzie byłeś tej nocy, kiedy Tom został zamordowany?

Waar was jij de nacht dat Tom vermoord is?

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

By złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

...om zelf eieren te leggen. Met minder roofdieren...

Ten połów jest możliwy tylko przez kilka wiosennych nocy.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

In het donker kunnen ze hun gang gaan en zich voortplanten.

- Miałem dziś dziwny sen.
- Ostatniej nocy miałem dziwny sen.

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een vreemde droom vannacht.

Jaki jest najlepszy sposób na złapanie skorpiona pustynnego w nocy?

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

Czyhające w nocy niebezpieczeństwo nie pozwala jej zostawić ich samych.

Nu er gevaar op de loer ligt, kan ze ze niet alleen laten.

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

Op de dunste tak uitrusten biedt de beste kans om de nacht door te komen.

Wydaje mi się, że to się stało wczoraj w nocy.

Ik denk dat het gisteravond is gebeurd.

To oznacza, że w nocy całe zimne powietrze ma gdzie opaść.

Koude lucht kan zo 's nachts... ...ergens in wegzakken.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Maar als het 's nachts hard waait... ...zou het kunnen worden bedolven.

Ale jeśli w nocy będzie silny wiatr, może go całkowicie zwiać.

Maar als het 's nachts hard waait zou het kunnen worden bedolven.

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

De dieren die overdag beschutting hebben gezocht tegen de hitte... ...komen vaak 's avonds naar buiten.

Każdej nocy uliczki Bombaju są świadkami śmiertelnej gry w kotka i myszkę.

Elke avond... ...zijn de straten van Mumbai het decor van een dodelijk kat-en-muisspel.

Dobrze, że wybraliście jaskinię na schronienie. Dżungla jest jeszcze bardziej żywa w nocy!

Het is goed dat je deze grot hebt uitgezocht ter beschutting. De jungle komt 's nachts tot leven.

Zwierzęta są zmuszone szukać sposobów na opanowanie nocy. MIASTA, KTÓRE NIGDY NIE ŚPIĄ

En hij dwingt dieren om nieuwe manieren te zoeken om 's nachts te gedijen. STEDEN DIE NOOIT SLAPEN

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.

Met een nachtelijk maaltje... ...kan dit jonge mannetje misschien dominantere orang-oetangs ontlopen.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

Obracając na swoją korzyść wyzwania stawiane przez zimę, stały się prawdziwymi władcami tych długich północnych nocy.

Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.

Naukowcy szacują, że ssaki są o 30% bardziej aktywne w nocy, kiedy żyją w pobliżu ludzi.

Wetenschappers hebben berekend dat zoogdieren... ...'s nachts 30 procent actiever zijn als ze rondom mensen leven.