Translation of "Iść" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Iść" in a sentence and their japanese translations:

- Musisz już iść?
- Musisz teraz iść?

もう行かなきゃいけないの?

Chcesz iść?

行きたいですか。

Musisz iść.

君は行く必要がある。

Iść powoli.

- ゆっくり歩け。
- ゆっくり歩いてよ。

Postanowiła iść.

彼女は行く決心をした。

Muszę iść.

- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- そろそろおいとましなければなりません。

Zamierzam iść.

- 行くよ。
- あとで行くね。

Powinieneś iść.

- 君は行ったほうがよい。
- あなたは行ったほうがいい。

Możesz iść.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

Możesz iść?

歩ける?

Możecie iść.

- 行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

- Czy nie chcesz iść?
- Nie chcesz iść?

行きたくないの?

- Chciałem iść na koncert.
- Chciałam iść na koncert.

コンサートに行きたかったな。

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

- 行きたいですか。
- 来たいですか。

Musimy iść dalej.

よし わたろう

Czas iść spać.

寝る時間だ

Czas iść spać.

寝る時間だ

Gdzie chcesz iść?

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

Kazali jej iść.

彼らは彼女を行かせた。

Może tam iść.

彼は自由にそこへ行ける。

Boję się iść.

私は行くのが怖い。

Muszę tam iść?

- 私がそこに出向く必要がありますか。
- 私がそこに行く必要がありますか。

Chcę tam iść.

- 私はそこに行きたかった。
- そこに行きたい。

Kto chce iść?

誰が行きたいですか。

Muszę iść spać.

- 私は寝なければなりません。
- もう寝なくちゃ。
- 寝ないと!

Nie powinieneś iść.

君は行かないほうがよい。

Muszę już iść.

- もう行かなくちゃ。
- そろそろおいとましなければなりません。

Mogę już iść?

- 今出発していいですか。
- もう出発してもいいですか。

Proszę iść dalej!

前に進んでください。

Musisz iść spać.

寝なきゃダメだよ。

Czy mam iść?

行かなければなりませんか。

Musisz iść natychmiast.

あなたはすぐに行かなければならない。

Gdzie mamy iść?

どこに行きましょう?

Dokąd mam iść?

どちらへ行けばよいですか。

Mogę iść spać?

寝てもいいですか。

Nie musisz iść.

- 行かなくてもいいよ。
- 行く必要はないよ。

Dokąd chciałbyś iść?

どこへ行きたいの?

Więc chcecie iść naprzód?

動きたいのか?

Można iść tą drogą...

あっちも行ける

Czas iść do szkoły.

もう学校に行く時間です。

Możesz iść do domu.

君は自由に帰っていいよ。

Możesz iść, gdzie chcesz.

- 君はどこへでも好きなところへ行っていい。
- どこでも好きなところに行ってよろしい。
- どこでも好きなところに行っていいよ。

Musisz iść do lekarza.

- 医者に見せなければならない。
- 医者にみてもらわなければならない。
- 医者に診てもらわないと駄目だよ。

Możesz iść, jeśli chcesz.

- もし行きたければ行ってもよろしい。
- 行きたければ行けば。
- 行きたいんだったら、行ってもいいよ。

Miałem zamiar tam iść.

僕はそこへ行くつもりだった。

Nie marudź. Musisz iść.

文句を言うな。お前は行かなければならない。

Nie wiedzieli, gdzie iść.

彼らはどこへ行ったらよいかわからなかった。

Zmusił mnie, by iść.

彼は私を無理矢理行かせた。

Powiedział, że muszę iść.

彼は私が行かなければならないといった。

Musisz iść ściąć włosy.

髪を刈ってもらいに行きなさい。

Lepiej będzie nie iść.

どうも行かないほうがよさそうだ。

Muszę iść do banku.

銀行に行かなければいけないんです。

Nie powinniśmy już iść?

そろそろ行ったほうがよくないか。

On chce także iść.

彼も行くでしょう。

Mogę iść do domu?

私は帰宅してもよいですか。

Musisz iść na pocztę?

君は郵便局へ行かなければならないのですか。

Mogę iść z tobą?

一緒にいきましょうか。

Już prawie czas iść.

そろそろ行かなきゃ。

Chciałbym iść z tobą.

君と一緒に行きたいんだ。

Czy mogę już iść?

もう行ってもいい?

Z kim będziesz iść?

誰と行くの。

Pozwól mi iść samemu.

一人で行かせてくれ。

Teraz muszę już iść.

- もう行かねばなりません。
- もう行かなければなりません。
- もう行かなくちゃ。
- そろそろおいとましなければなりません。

W porządku, można iść.

- 行ってもよい。
- 行くことはいいよ。

Powinieneś iść do dentysty.

君は歯医者に見てもらうべきだ。

Proszę, pozwól mi iść.

私に行かせてください。

Chcę iść trochę wolniej.

もうちょっとゆっくり歩きたい。

Chcę iść na studia.

- 私は大学に行きたい。
- 大学に行きたいんだ。

Nie mogę iść dalej.

私はもうこれ以上先へは行けない。

Naprawdę nie chcę iść.

どうしても行きたくないんだよ。

Możesz iść gdzie chcesz.

- 行きたいところへはどこへでも行けます。
- 何処にだって好きな所へ行けるよ。

- Musisz iść.
- Ty pójdziesz.

君が行くのだ。

Proszę iść prawą drogą.

右の道を行って下さい。

Możesz iść gdziekolwiek chcesz.

- どこへでも好きな所に行ってよろしい。
- どこでも好きな所へ行け。

Czas iść do domu.

家に帰る時間だよ。

Chciałbym iść z wami.

- 一緒に行きたいのですが。
- ご一緒したいものです。
- お伴したいものです。