Translation of "Nocy" in Hungarian

0.024 sec.

Examples of using "Nocy" in a sentence and their hungarian translations:

Pod osłoną nocy...

A sötétség leple alatt...

Aż do nocy.

amíg be nem esteledik.

Dni i nocy.

Éjjel-nappal.

- Dobranoc.
- Dobrej nocy.

Jó éjszakát!

Płakałem wiele nocy.

- Sok estén át sírtam.
- Sok éjjel sírtam.

Na ile nocy?

Hány éjszakára?

Padało ostatniej nocy.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

Lwy to królowie nocy.

az oroszlán az éjszaka királya.

I umykając niebezpieczeństwom nocy.

és megmenekül az éjjeli veszedelem elől.

Dobrze spałem ostatniej nocy.

Jól aludtam az elmúlt éjjel.

Byłeś zeszłej nocy pijany?

Részeg voltál tegnap este?

Dobrze spał ostatniej nocy.

Jól aludt tegnap este.

Gdzie byłeś ostatniej nocy?

Hol voltál tegnap éjjel?

Gdzie byłeś zeszłej nocy?

Hol voltál tegnap éjjel?

Życzę jej dobrej nocy.

Jó éjszakát kívánok neki.

Każdej nocy ogląda telewizję.

Minden este tévét néz.

- Dobranoc.
- Dobranoc!
- Dobrej nocy.

Jó éjszakát!

W nocy, podczas snu głębokiego,

Viszont éjszaka mélyalvásban –

"Widziałem w nocy latający talerz!

„Láttam egy repülő csészealjat.

Mrok nocy powinien im pomóc.

A növekvő sötétség némileg megkönnyítheti a dolgukat.

Wszystkie czekają na osłonę nocy.

Mindannyian arra várnak, hogy leszálljon az éj.

Ostatni akt nocy... czas zacząć.

Az éjszaka utolsó felvonása most kezdődik.

To wydarzyło się pewnej nocy.

Egy éjszaka történt valamikor.

- Dobranoc, matko.
- Dobrej nocy, matko.

Jó éjszakát, anya!

Wróg zaatakował nas w nocy.

Az ellenség éjjel megtámadott bennünket.

- Dobranoc, Timmy.
- Dobrej nocy, Timmy.

- Jó éjszakát, Timmy!
- Jó éjszakát, Timmy.

Miałem zły sen ostatniej nocy.

Múlt éjszaka rosszat álmodtam.

Spędziłem z nią resztę nocy.

Az éjszaka fennmaradó részét vele töltöttem.

Tom upił się zeszłej nocy.

Tegnap este Tom berúgott.

Ukradziono mi samochód zeszłej nocy.

- Tegnap éjjel ellopták a kocsimat.
- Múlt éjszaka ellopták az autómat.

Dyskutowaliśmy do późna w nocy.

Késő éjszakáig vitatkoztunk.

W nocy kaktus potrzebuje specjalnej pomocy.

A kaktuszoknak különleges éjjeli segítség kell.

Czy była bardziej aktywna w nocy?

Aktívabb volt éjjel az én polipom?

Zeszłej nocy obserwowaliśmy gwiazdy z dachu.

Múlt éjjel a tetőről figyeltük a csillagokat.

W nocy nie zmrużyłem nawet oka.

Egyáltalán nem tudtam aludni az éjjel.

Nie mogę brać prysznica w nocy.

Éjjel nem zuhanyozhatok.

Dlaczego nie mogłeś w nocy spać?

Miért nem tudtál aludni az éjjel?

Często siedzę do późna w nocy.

Gyakran fennmaradok egész éjszaka.

Każdego miesiąca jest tylko kilka jasnych nocy.

Havonta csak néhány kedvező éjszaka van.

Podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

az éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner

Środek nocy na australijskiej Wielkiej Rafie Koralowej.

Az éjszaka közepén járunk az ausztráliai Nagy Korallzátonyon.

Linda wróciła do domu późno w nocy.

Linda késő este jött haza.

Mama była na nogach do późnej nocy.

Anya tegnap késő estig fennmaradt.

Moja matka rzadko ogląda telewizję w nocy.

Anyám éjszaka ritkán néz tévét.

Zeszłej nocy Tom wrócił do domu pijany.

Tamás tegnap este részegen jött haza.

Bill zadzwonił do mnie wczoraj w nocy.

Bill tegnap éjjel felhívott.

Mój pies czasem szczeka w środku nocy.

Néha a kutyám ugat az éjszaka közepén.

- Dobrej nocy, śpij dobrze!
- Karaluchy pod poduchy.

Jó éjt, aludj jól!

Mój ojciec wrócił ostatniej nocy bardzo późno.

Apám tegnap nagyon későn jött haza.

Dziewięćdziesiąt procent polowań lwów odbywa się w nocy.

Az oroszlán tízből kilencszer éjszaka öl.

Niedawne odkrycie pokazało, jak się pożywiają w nocy.

Nemrég derült csak ki, hogyan táplálkoznak az éjszaka folyamán.

Jedzenie w środku nocy zdarza się wyjątkowo rzadko.

Az éjszakai táplálkozás rendkívül ritka.

W środku nocy wysokoczułe kamery ukazują nadzwyczajny widok.

Késő éjszaka a fényérzékeny kamera szokatlan látványt tár elénk.

A dzięki wrażliwym wąsom mogą polować w nocy.

Érzékeny tapintószőreikkel egész éjszaka tudnak vadászni.

Ćwiczy grę na gitarze do późna w nocy.

Késő estig gyakorolja a gitározást.

Dlaczego przychodzisz do nas tak późno w nocy?

Miért jössz el hozzánk ennyire későn éjjel?

On pracuje w nocy i śpi w dzień.

Éjjel dolgozik és nappal alszik.

Ten list został napisany przez Naoko zeszłej nocy.

Naoko ezt a levelet múlt éjjel írta.

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

Az egyre halványuló holdfény mellett a legnagyobb sötétséget is kénytelen kihasználni.

By złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

hogy saját tojásait rakja le. Ilyenkor kevesebb a ragadozó,

Ten połów jest możliwy tylko przez kilka wiosennych nocy.

Ezzel a fogással csak néhány tavaszi éjszakán tudnak próbálkozni.

Pod osłoną nocy te sprytne maluchy mogą się rozmnażać.

Az éj leple alatt aki talpraesett, az boldogul és szaporodik.

Niektórzy mówią, że jedzenie późno w nocy jest niezdrowe.

Néhány ember szerint a késő esti étkezés egészségtelen.

Czyhające w nocy niebezpieczeństwo nie pozwala jej zostawić ich samych.

A leselkedő veszélyek miatt az anya nem hagyhatja magukra a kölyköket.

Siedzenie na najcieńszej gałęzi to najlepsza szansa na przetrwanie nocy.

A legvékonyabb ágon kuporogva lehet a legnagyobb eséllyel túlélni az éjszakát.

Trzeba ci wiedzieć, że lubię posiedzieć do późna w nocy.

Tudnod kell valamit rólam: késő éjjelig szoktam fennmaradni.

Każdej nocy uliczki Bombaju są świadkami śmiertelnej gry w kotka i myszkę.

Minden éjszaka halálos macska-egér harc zajlik Mumbai mellékutcáiban.

- W nocy wszystkie koty są czarne.
- W ciemności wszystkie koty są szare.

- Sötétben minden macska szürke.
- Éjjel minden macska szürke.
- Éjjel minden tehén fekete.
- A sötétben minden tehén fekete.

Zwierzęta są zmuszone szukać sposobów na opanowanie nocy. MIASTA, KTÓRE NIGDY NIE ŚPIĄ

Az állatok új éjszakai viselkedésformák kifejlesztésére kényszerülnek. ÉBER VÁROSOK

Pożywiając się w nocy, ten młody samiec może chcieć uniknąć spotkania z dominującymi orangutanami.

Az éjféli lakoma révén ez az ifjú hím talán el akarja kerülni a dominánsabb orangutánokat.

Bez względu na to, jak długo będziesz siedział w nocy, wstań o siódmej rano.

- Nem érdekes, milyen későn fekszel le, de kelj föl reggel hétkor.
- Nem számít, milyen sokáig maradhatsz fenn, reggel hétkor kelj fel.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

Ki tudja, miféle újabb meglepetéseket tartogat még az éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

A Föld minden teremtményének át kell vészelnie az éjszakát. ALKONYATTÓL PIRKADATIG

Obracając na swoją korzyść wyzwania stawiane przez zimę, stały się prawdziwymi władcami tych długich północnych nocy.

A téli kihívásokat saját előnyére fordítja, és a hosszú téli éjszakák alatt mesteri ügyességgel boldogul.

Naukowcy szacują, że ssaki są o 30% bardziej aktywne w nocy, kiedy żyją w pobliżu ludzi.

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.